Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Instance Results

Topics:new+day
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 361 - 370 of 378Results Per Page: 102050
Page scan

House of our God, with cheerful anthems

Hymnal: A Selection of Hymns and Psalms for Social and Private Worship (6th ed.) #340 (1827) Topics: For New Year's or Thanksgiving Day Scripture: Psalm 136 Languages: English
TextPage scan

Om Salighed og Glæde

Author: Anders Arrebo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #365 (1919) Topics: New Years Day Lyrics: 1 Om Salighed og Glæde Der nu skal synges frit I de Forløstes Sæde Og Guds Pauluner vidt; Thi ved Guds høire Haand Er Kristus høit ophøiet, Ham Seier stor tilføiet, Han Døden overvandt. 2 Mens han er saa i Live, Da Dø vi ingenlund, Men skulle frelste blive, Fortælle Guds Miskund; Om vi end refses saa, Vi lægges ned i Grave, Dog skal vi Livet have, Udødelig opstaa. 3 Den Kirkesten grundfaste, Den Herre Jesus Krist, De Bygningsmænd forkaste, Men han er bleven vist Til Hoved-Hjørnesten For Kirken Guds paa Jorde, Den Gjerning Herren gjorde, Des undres hver og en! 4 Dig, Jesus Krist, ske Ære, Som kom i Herrens Navn! Guds Folk velsignet være Af Herrens Hus og Stavn! Vi takke hver for sig Den Herre overmaade, Thi hans Miskund og Naade Staar fast evindelig. Languages: Norwegian
Text

God Is Working His Purpose Out

Author: Arthur Campbell Ainger Hymnal: The Worshipbook #389 (1972) Meter: Irregular Topics: Service for the Lord's Day After Creed; Civil Year New Year; Other Observances Ecumenism; Other Observances Mission; Other Observances World Peace Lyrics: 1 God is working his purpose out As year succeeds to year: God is working his purpose out, And the time is drawing near; Nearer and nearer draws the time, The time that shall surely be, When the earth shall be filled with the glory of God As the waters cover the sea. 2 What can we do to work God's work, To prosper and increase The brotherhood of all mankind, The reign of the Prince of Peace? What can we do to hasten the time, The time that shall surely be, When the earth shall be filled with the glory of God As the waters cover the sea. 3 March we forth in the strength of God, With the banner of Christ unfurled, That the light of the glorious gospel of truth May shine throughout the world: Fight we the fight with sorrow and sin To set their captives free, That the earth may be filled with the glory of God As the waters cover the sea. 4 All we can do is nothing worth Unless God blesses the deed; Vainly we hope for the harvest-tide Till God gives life to the seed; Yet nearer and nearer draws the time, The time that shall surely be, When the earth shall be filled with the glory of God As the waters cover the sea. Amen. Scripture: Ephesians 1:9-11 Tune Title: PURPOSE
Text

Now Thank We All Our God

Author: Martin Rinckart, 1586-1649; Catherine Winkworth, 1829-78 Hymnal: Lutheran Worship #443 (1982) Meter: 6.7.6.7.6.6.6.6 Topics: Close of Service; Cornerstone; Name of Jesus, The (New Year's Eve); Praise and Adoration; Thanksgiving, Day of Lyrics: 1 Now thank we all our God With hearts and hands and voices, Who wondrous things has done, In whom his world rejoices; Who from our mother's arms Has blest us on our way With countless gifts of love And still is ours today. 2 Oh, may this bounteous God Through all our life be near us, With ever joyful hearts And blessed peace to cheer us And keep us in his grace And guide us when perplexed And free us from all harm In this world and the next! 3 All praise and thanks to God The Father now be given, The Son, and him who reigns With them in highest heaven, The one eternal God, Whom earth and heav'n adore; For thus it was, is now, And shall be evermore. Languages: English Tune Title: NUN DANKET ALLE GOTT
Text

Nu har jeg fundet det, jeg grunder

Author: J. A. Rothe; Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #448 (1897) Topics: New Years Day High Mass Lyrics: 1 Nu har jeg fundet det, jeg grunder Mit Salighedens Anker paa, Den Grund er Jesu Død og Vunder, Hvor den før Verdens Grundvold laa. Det er en Grund, der evig staar, Naar Jord og Himmel selv forgaar. 2 Det er Guds Naades Ly og Varme, Som overstiger al Forstand, Det er hans Naades aabne Arme, Som alle hjælpe vil og kan, Hans Længsel efter alle staar, Skjønt mange aldrig til ham gaar. 3 Vi skulde ei fordømte blive, Derfor Guds Søn til Verden kom, Os Saligheds Forstand at give Og bære selv Guds Vredes Dom, Og vække os ed Livsens Ord At sanse ret paa denne Jord. 4 O Afgrund! hvilken alle Synder Har slugt og dræbt ved Jesu Død, Og os kun alt til Bedring skynder, Saa skal vi finde naaden sød. Her raaber Jesu blodig Sved; Barmhjertighed! Barmhjertighed! 5 Deri vil jeg mig trolig sænke, Og drukne al min Nød og Ve, Og, naar mig mine Synder krænke, Kun altid til Guds Hjerte se; Der ser jeg i en Afgrund ned Af idel Guds Barmhjertighed. 6 Skal jeg paa al Ting Skade lide, Som Liv og Sjæl fornøie kan, Skal jeg af ingen Glæde vide Udi mit Kors og Jammerstand, Og her slet ingen Redning veed, Dog har jeg Guds Barmhjertighed. 7 Om det paa alle Sider trykker, Og ingen vil til Haande gaa, Og jeg udi saa mange Stykker Med Jordens Ting mig plage maa, Gud har en dyb, en lang, en bred Og himmelhøi Barmhjertighed. 8 Er alt det Bedste, jeg udretter, Kun fuldt af Ufuldkommenhed, Og derfor dybere mig setter I daglig Bedrings-Aske ned, Dog veed jeg, Gud er ikke vred, Men øver kun Barmhjertighed. 9 Saa lad det gaa, som ham behager, Der af Forbarmelse er fuld, Jeg veed, han giver eller tager, Saa er han naadig, tro og huld, Lad ham mig føre op og ned, Hans Vei er alt Barmhjertighed. 10 Ved denne Grund jeg fast vil blive, Saa længe jeg paa Jorden gaar, Det vil jeg tænke, tale drive, Saa længe mig en Aare slaar, Hist synger jeg i Englekor: Barmhjertighed, hvad er du stor! Languages: Norwegian
TextPage scan

Din, o Jesus, din at være

Author: Theo. Oldenburg Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #483 (1919) Topics: New Years Day Lyrics: 1 Din, o Jesus, din at være, Er min Lyst og all min Ære, Din i Liv og din i Død; Derfor vil jeg gjennemstride, I dit Fodspor vil jeg skride, Finde Kampens Time sød. 2 Ja, jeg veed, kun den kan finde Ærens Krans, hvor du er inde, Ærens Krans og Livets Fred, Som, trods alle Livets Farer, Fiendens Svig og Mørkets Snarer, Trolig gaar i dinne Fjed. 3 Under Korset vil jeg træde, Være det med stille Glæde, Korset, Frelser! som er dit; Gaar min Vei i mørke Dale, Dog mit Maal i Himlens Sale Skuer Øiet fro og frit. 4 Før mig kun, hvor Døden truer, Før mig gjennem Trængsels Luer, Gjennem Storm paa vilden Hav, Som du vil, o Jesus kjære, Naar kun du, kun du vil være Selv min stærke Støttestav! 5 Af din Naades Lys omstraalet, Led mig selv paa Vei til Maalet, Mens jeg vandrer her paa Jord! Og, naar Korsets Tid er omme, Til din Himmel lad mig komme, Hvor i Herlighed du bor! Languages: Norwegian
Text

Din, o Jesu, din at være

Author: T. V. Oldenburg Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #483 (1897) Topics: New Years Day For Evening Lyrics: 1 Din, o Jesu, din at være, Er min Lyst og all min Ære, Din i Liv og din i Død; Derfor vil jeg gjennemstride, I dit Fodspor vil jeg skride, Finde Kampens Time sød. 2 Ja, jeg veed, kun den kan finde Ærens Krans, hvor du er inde, Ærens Krans og Livets Fred, Som, traads alle Livets Farer, Fiendens Svig og Mørkets Snarer, Trolig gaar i dinne Fjed. 3 Under Korset vil jeg træde, Være det med stille Glæde, Korset, Frelser! som er dit; Gaar min Vei i mørke Dale, Dog mit Maal i Himlens Sale Skuer Øiet fro og frit. 4 Før mig kun, hvor Døden truer, Før mig gjennem Trængsels Luer, Gjennem Storm paa vilden Hav, Som du vil, o Jesu kjære, Naar kun du, kun du vil være Selv min sterke Støttestav! 5 Af din Naades Lys omstraalet, Leed mig selv paa Vei til Maalet, Mens jeg vandrer her paa Jord! Og, naar Korsets Tid er omme, Til din Himmel lad mig komme, Hvor i Herlighed du bor! Languages: Norwegian
TextPage scan

Herre! jeg maa klage

Author: Hermann Timm Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #510 (1919) Topics: New Years Day Lyrics: 1 Herre! jeg maa klage, Mine Levedage Skammer jeg mig ved! Jeg din Vilje kjender, Og min Hu sig vender Dog til Synden led; Dette Bryst i syndig Lyst, Veed jeg, kan dig ei behage, Derfor maa jeg klage. 2 Herre! jeg maa græde, Ak, kun liden Glæde Har du havt af mig; Jeg dit Navn vel bærer, O, men hvordan ærer Jeg, min Frelser, dig? Syndens Rod i Kjød og Blod Sine Kviste vidt udbrede, Derfor maa jeg græde. 3 Herre! jeg maa sukke, Vil du endnu lukke, Op din Favn for mig? Lindring i sin Smerte Finder dette Hjerte, Jesus, kun hos dig. For din Røst har dette Bryst Tidt sig kunnet fast tillukke, Derfor maa jeg sukke. 4 Herre! jeg maa bede, Hvor skal jeg hernede Finde Styrke vel? Styrke til at blive Tro min Gud i Live Med en villig Sjæl? Aanden kun i Prøvens Stund Kan i Hjertet Kraft berede, Derfor maa jeg bede. 5 Herre! vil du hore? Laaner du dit Øre Til mit Suk, min Bøn? Gaar du mig imøde, Vil du ei forstøde Din forlorne Søn? Angst og svag pa Angrens Dag Han sin Bøn til dig maa gjøre, Herre, vil du høre? 6 Ja, du svigter ikke, Jeg i dine Blikke Læser Naadens Bud, Naade for hver Synder, Som i Troen skynder Sig hen til sin Gud, Il da, il! min Jesu Smik Spaar i Tvilens Øieblikke, Jesus svigter ikke. Languages: Norwegian
Text

Herre! jeg maa klage

Author: H. A. Timm Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #510 (1897) Topics: New Years Day High Mass Lyrics: 1 Herre! jeg maa klage, Mine Levedage Skammer jeg mig ved! Jeg din Vilje kjender, Og min Hu sig vender Dog til Synden leed; Dette Bryst i syndig Lyst, Veed jeg, kan dig ei behage, Derfor maa jeg klage. 2 Herre! jeg maa græde, Ak, kun liden Glæde Har du havt af mig; Jeg dit Navn vel bærer, O, men hvordan ærer Jeg, min Frelser, dig? Syndens Rod i Kjød og Blod Sine Kviste vidt udbrede, Derfor maa jeg græde. 3 Herre! jeg maa sukke, Vil du endnu lukke, Op din Favn for mig? Lindring i sin Smerte Finder dette Hjerte, Jesu, kun hos dig. For din Røst har dette Bryst Tidt sig kunnet fast tillukke, Derfor maa jeg sukke. 4 Herre! jeg maa bede, Hvor skal jeg hernede Finde Styrke vel? Styrke til at blive Tro min Gud i Live Med en villig Sjæl? Aanden kun i Prøvens Stund Kan i Hjertet Kraft berede, Derfor maa jeg bede. 5 Herre! vil du hore? Laaner du dit Øre Til mit Suk, min Bøn? Gaar du mig imøde, Vil du ei forstøde Din forlorne Søn? Angst og svag pa Angrens Dag Han sin Bøn til dig maa gjøre, Herre, vil du høre? 6 Ja, du svigter ikke, Jeg i dine Blikke Læser Naadens Bud, Naade for hver Synder, Som i Troen skynder Sig hen til sin Gud, Iil da, iil! min Jesu Smik Spaar i Tvilens Øieblikke, Jesus svigter ikke. Languages: Norwegian
Text

Driftig nu, mit bange Hjerte

Author: H. A. Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #568 (1897) Topics: Tjuefjerde Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass; Aarvaagenhed; Tillid; Tillid; Trust; Trust; Frimodighed og Glæde; Frimodighed og Glæde; Mercy and Joy; Mercy and Joy; Anden Søndag i Advent Til Aftensang; Second Sunday in Advent For Evening; Fjerde Søndag i Advent Til Hoimesse; Fourth Sunday in Advent High Mass; Søndag efter Nyaar Til Aftensang; Sunday after New Years For Evening; Fjerde Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Hoimesse; Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Tredie Søndag efter Paaske Til Hoimesse; Third Sunday after Easter High Mass; Fjerde Søndag efter Paaske Til Aftensang; Fourth Sunday after Easter For Evening Lyrics: 1 Dristig nu, mit bange Hjerte, Fat dig et frimodigt Sind! Skynd dig kun med al din Smerte Lige til din Jesum ind! Ja, jeg løber lige til, Lad kun spotte, hvem der vil, Sligt jeg ei kan se og høre, Har det kun med Gud at gjøre. 2 Som i Storm og sterke Vinde Skibet drives under Land, At det Rolighed kan finde, Settes der igjen i Stand, Saadan har nu Vredens Vind, Jesu! drevet mig herind, Da jeg før ei tænke kunde Andet, end at gaa til Grunde. 3 Du vil mig vist ei bortstøde, Søde Jesus, Sjæleven! Thi jeg sørget mig til Døde, Kom jeg ikke til dig hen. Ingen Hjort saa tørstig kan Skrige efter Kildevand, At jeg ei med større Smerte Længes efter dig af Hjerte. 4 Jeg vil ikke tigge længe Der, hvor intet er at faa, Ære, Rigdom, Gods og Penge– Siig mig dog, hvor langt de naa? Da jeg var i Sjæle-Nød, Da var hele Verden død, Ingen kunde, ingen vilde Den fortviled' Sorg formilde. 5 Jesus, ja min Jesus ene, Han alene kan og vil, Derfor hvad end andre mene, Ham jeg trænger mig hen til; Det er ham, min Sjæl, du maa Ene, ene lide paa, Ham jeg ogsaa fast vil holde, Til min' Hænder ere kolde. 6 Jesu, tak, at du tilsteder Mig at komme dig saa nær! Du har søde Ord, som glæder, Sterke Ord, som frelser her Fra al Sorg og Synd og Nød; Se, jeg er i Jesu Skjød! Det er Ære her at ligge, Det er Rigdom her at tigge. Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV