Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful.

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Instance Results

Topics:advent, first sunday
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 51 - 60 of 173Results Per Page: 102050
TextPage scan

O Stjerners Skaber i himmelske Hus

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #53 (1890) Topics: First Sunday in Advent Evening Lyrics: 1 O Stjerners Skaber i himmelske Hus, Som est de Troendes evige Lys, O Christe, som har os alle gjenløst, Hør du de Ydmyges bedende Røst. 2 Dig ynkedes over den store Nød, At Verden laa under Synd og Død, Da hjalp du Verden af dens Sygdom Og gav de Skyldige Lægedom. 3 Der Verdens Aften lakkende kom, Da gik du ud som en Brudgom Af Herberget, hvor du prydet var, saa fødtes du af en Jomfru klar. 4 For din almægtige Guddoms kraft Maa knæle Alt, som du har skabt, Alting i Himmelen og paa Jord Bekjender din Villie og lyder dit Ord. 5 Ja Solen, som kjender sit Nedgangs-Sted, Og Maanen baade i Ny og Ned', Og Stjernerne som paa Himmelen gaa, Dit Bud og Vink maa de agte paa. 6 Dig bede vi, o hellige Christ, Som kommer til Verdens Dom forvist, Bevar du os i rette Tid, At os ei skaber Djævelens Id. 7 Gud Fader være guddommelig Pris, Guds Søn saa prise vi ligervis. Gud Helligaand med Hjerte og Mund Vi ogsaa prise i allen Stund. Languages: Norwegian
Text

Joy to the world, the Lord is come!

Author: Isaac Watts (1674-1748) Hymnal: Ancient and Modern #72 (2013) Meter: 8.6.8.6 Topics: Children and All-Age Worship; Christmas; Church Year Advent; Church Year Christmas; Creation; God in majesty; Joy; Kingdom of God; Other Saints and Festivals The Naming of Jesus; The First Sunday of Christmas Year B Lyrics: 1 Joy to the world, the Lord is come! let earth receive her King; let every heart prepare him room, and heaven and nature sing, and heaven and nature sing, and heaven, and heaven and nature sing. 2 Joy to the world, the Saviour reigns! let all their songs employ; while fields and floods, rocks, hills and plains repeat the sounding joy, repeat the sounding joy, repeat, repeat the sounding joy. 3 He rules the world with truth and grace, and makes the nations prove the glories of his righteousness and wonders of his love, and wonders of his love, and wonders, wonders of his love. Scripture: Psalm 98 Languages: English Tune Title: ANTIOCH (COMFORT (Mason))
TextPage scan

Op sødeste Sang

Author: Jvar Brinch Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #75 (1919) Topics: First Sunday in Advent Lyrics: 1 Op sødeste Sang, Op Psalter og Harpe, lad høre din Klang! Og alt, som er i mig af ædleste Rod, Tak Jesus, som altid har været saa god, Og nylig forløste mit Hjerte af Tvang, Tak tusinde Gang! 2 O glædelig Dag, Da Jesus gik under mit syndig Tag! Stor Salighed er vederfaret min Sjæl, Min Jesus er bleven mit Hjerte til Del. Hvad uforskyldt Ære! Nu hilser seg dig: Velkommen til mig! 3 Mit Hjerte er let, For gik jeg i Verden bedrøvet og træt. Min Hunger og Tørst efter Naaden er endt, Thi Herren har Synders Forladelse sendt, Og Jesus han tog mig tl Naade igjen, Nu er jeg hans Ven! 4 Min Aand den er fuld Af Glæde, som ikke kan kjøbes for Guld. Hvor maa jeg dog sande, ak Herren er god, Han gav mig sit hellige Legem og Blod Med søde og sande, livsalige Ord Ved Nadverens Bord! 5 Jeg gav ham min Tro; Mit Hjerte skal være Guds hellige Bo. Ei nogen skal gjøre den Fæstning Fortæd Hvor Jesus er inde, der lyser han Fred; Ei Nøden, ei Døden, ei Yndest, ei Had Ska skille os ad. 6 Hvo vilde da vel Anklage min salig benaadede Sjæl? Hvo vil mig fordømme? thi Kristus er her, Som gjør mig retfærdig og haver mig kjær, Ham vil jeg og tjene med hjertelig Lyst, Og lyde hans Røst. 7 Jeg lover paany Det Gode at gjøre, det Onde at fly; Saa sandt som Gud giver mig Naade og Aand, Og gjerne vil række mig hjælperig Haand, Saa vil jeg forbedre mit syndige Liv; O Herre, det giv! 8 Det være da saa; Jeg lever i Haabet og lider derpaa, At Herren skal give mig Naade og Magt, At gjøre det Gode, jeg nu har i Agt. Hjælp Herre, lad lykkes! saa æres dit Navn, Saa fremmes mit Gavn. 9 Saa skal jeg engang Vel blive fuldkommen, og synge min Sang Som Himmelens Borger, blandt Englenes Flok, Hvor Troen og Haabet har skjænket mig nok, Men Kjærlighed bliver i Glæde og Fred Evindelig ved. Languages: Norwegian
TextPage scan

Herre Jesus Krist!

Author: Hans C. Sthen Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #80 (1919) Topics: Slutningssalmer; Closing Hymns; Sædvanlige Salmer til Høimesse; High Mass; Confessions; Skriftemaal; Fjerde Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Fourth Sunday in Advent; Første Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste; First Sunday after Epiphany; Tredje Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Third Sunday after Epiphany; Fjerde Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Fourth Sunday after Epiphany; Second Sunday in Lent; Tredje Søndag i Faste Til Høimesse; Third Sunday in Lent; Femte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Fifth Sunday after Trinity Sunday; Hengivelse til Jesus; Devotion to Jesus; Secund Søndag I Faste Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 Herre Jesus Krist! Min Frelser du est, Til dig haaber jeg alene; Jeg tror paa dig, Forlad ikke mig Saa elendelig, Mig trøster dit Ord det rene. 2 Alt efter den Vilje, O Herre, mig stille, At jeg dig trolig kan dyrke; Du est min Gud, Lær mig dine Bud, Al min Tid ud Du mig i Troen styrke! 3 Nu vil jeg være, O Jesus kjære, Hvor du mig helft vil have, Jeg lukker dig ind I mit Hjerte og Sind, O Herre min, Med al din Naad og Gave! 4 Saa inderlig Forlader jeg mig Alt paa din Gunst og Naade, O Jesus sød, Hjælp mig af Nød For din haarde Død, Frels mig af alskens Vaade! 5 Al min Tillid Nu og al Tid Har jeg til dig, o Herre! Du est min Trøst, Dit Ord og Røst I al min Brøst Min Hjertens Glæde mon være. 6 Naar Sorgen mig trænger, Efter dig mig forlænger, Du kan mig bedst husvale; Den, du vil bevare, Han er uden Fare, Du mig forsvare, Dig monne jeg mig befale! 7 Nu veed jeg vist, Herre Jesus Krist, Du vil mig aldrig forlade; Du siger jo saa: Kald du mig paa, Hjælp skal du faa I al din Sorg og Vaade. 8 O give det Gud, Vi efter dine Bud Kunde os saa skikke tilsammen, At vi med dig Evindelig I Himmerig Kunde leve i Salighed! Amen. Languages: Norwegian
Text

Herre Jesu Krist!

Author: Hans C. Sthen Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #80 (1897) Topics: Til Slutning; Closing; I Nød og Fare; In Need and Danger; Kirken; The Church; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; Jesus-Salmer; Jesus Hymns; Tillid; Trust; Ved Skriftemaal; By Confession; Fjerde Søndag i Advent Til Aftensang; Fourth Sunday in Advent For Evening; Første Søndag efter Hellig Tr0Kongers Dag Til Aftensang; First Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Tredie Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Hoimesse; Third Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Tredie Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Third Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Fjerde Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Aftensang; Fourth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening; Tredie Søndag i Faste Til Hoimesse; Third Sunday in Lent High Mass; 5 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass Lyrics: 1 Herre Jesu Krist! Min Frelser du est, Til dig haaber jeg alene; Jeg tror paa dig, Forlad ikke mig Saa elendelig, Mig trøster dit Ord det rene. 2 Alt efter den Vilje, O Herre, mig stille, At jeg dig trolig kan dyrke; Du est min Gud, Lær mig dine Bud, Al min Tid ud Du mig i Troen styrke! 3 Nu vil jeg være, O Jesu kjære, Hvor du mig helft vil have, Jeg lukker dig ind I mit Hjerte og Sind, O Herre min, Med al din Naad og Gave! 4 Saa inderlig Forlader jeg mig Alt paa din Gunst og Naade, O Jesu sød, Hjælp mig af Nød For din haarde Død, Frels mig af alskens Vaade! 5 Al min Tillid Nu og al Tid Har jeg til dig, o Herre! Du est min Trøst, Dit Ord og Røst I al min Brøst Min Hjertens Glæde mon være. 6 Naar Sorgen mig trænger, Efter dig mig forlænger, Du kan mig bedst husvale; Den, du vil bevare, Han er uden Fare, Du mig forsvare, Dig monne jeg mig befale! 7 Nu veed jeg vist, Herre Jesu Krist, Du vil mig aldrig forlade; Du siger jo saa: Kald du mig paa, Hjælp skal du faa I al din Sorg og Vaade. 8 O give det Gud, Vi efter dine Bud Kunde os saa skikke tilsammen, At vi med dig Evindelig I Himmerig Kunde leve i Salighed! Amen. Languages: Norwegian Tune Title: [Herre Jesu Krist!]
TextPage scan

Op, thi Dagen nu frembryder

Hymnal: Kirkesalmebog #95 (1893) Topics: First Sunday in Advent High Mass Lyrics: 1 Op, thi Dagen nu frembryder, Som den hele Verden fryder! Op, thi Naadens gyldne Aar Frem med Lys og Glæde gaar, Som de Gamle før saa saare Ventede med Længsels Taare! Halleluja, Halleluja! 2 Den, som mange Majestæter, Fromme Fædre og Profeter Har tilforen villet se, Og det dog ei kunde ske, Han til os saa kjærlig kommer, O, en yndig Naades Sommer! Halleluja, Halleluja! 3 Den, som Abraham var lovet, Menighedens Liv og Hoved, Jakobs Krone, Sol og Lyst, Alle Folkes Haab og Trøst, Fandt sig hos os ind omsider, Sagtelig til Zion rider. Halleluja, Halleluja! 4 Her er han, som vil fuldføre, Hvad hans Fader bød at gjøre, Han vil gjøre Sagen god Med sit dyrebare Blod, Pint, foragtet, ilde saaret, Sanke det, som vor forloret. Halleluja, Halleluja! 5 Nu maa Skyggen bort sig vende, Og det Billedverk faa Ende; Hvad behøves Offer meer? Jesus et fuldgyldigt er. Hvad har Pagtens Ark at sige? Her er Naadens rette Rige. Halleluja, Halleluja! 6 Moses' Rige nu ophører, Kristi Friheds Aand os fører, Borte er den Trældoms Frygt; Hvo Guds Naade ret har søgt, Kan nu fuldt sig dertil fryde, Barnefriheds Stand at nyde. Halleluja, Halleluja! 7 Nu er Forhæng sønderrevet, Aabnet os en Indgang blevet, I Guds Helligdom at gaa, For ham uden Frygt at staa; Han, som Verdens Lys er blevet, Nattens Mørkhed har fordrevet. Halleluja, Halleluja! 8 Derfor, Zion, op at sjunge, Og velsigne denne Konge! Byd du ham dit Hjerte til, Du er Brud med dig han vil Riget dele: lad dig føre Ham til Offer, lad dig høre! Halleluja!, Halleluja! Languages: Norwegian
Text

Op, thi Dagen nu frembryder

Author: J. A. Freylinghausen; Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #95 (1897) Topics: First Sunday in Advent High Mass Lyrics: 1 Op, thi Dagen nu frembryder, Som den hele Verden fryder! Op, thi Naadens gyldne Aar Frem med Lys og Glæde gaar, Som de Gamle før saa saare Ventede med Længsels Taare! Halleluja, Halleluja! 2 Den, som mange Majestæter, Fromme Fædre og Profeter Har tilforen villet se, Og det dog ei kunde ske, Han til os saa kjærlig kommer, O, en yndig Naades Sommer! Halleluja, Halleluja! 3 Den, som Abraham var lovet, Menighedens Liv og Hoved, Jakobs Krone, Sol og Lyst, Alle Folkes Haab og Trøst, Fandt sig hos os ind omsider, Sagtelig til Zion rider. Halleluja, Halleluja! 4 Her er han, som vil fuldføre, Hvad hans Fader bød at gjøre, Han vil gjøre Sagen god Med sit dyrebare Blod, Pint, foragtet, ilde saaret, Sanke det, som vor forloret. Halleluja, Halleluja! 5 Nu maa Skyggen bort sig vende, Og det Billedverk faa Ende; Hvad behøves Offer meer? Jesus et fuldgyldigt er. Hvad har Pagtens Ark at sige? Her er Naadens rette Rige. Halleluja, Halleluja! 6 Moses Rige nu ophører, Kristi Friheds Aand os fører, Borte er den Trældoms Frygt; Hvo Guds Naade ret har søgt, Kan nu fuldt sig dertil fryde, Barnefriheds Stand at nyde. Halleluja, Halleluja! 7 Nu er Forhæng sønderrevet, Aabnet os en Indgang blevet, I Guds Helligdom at gaa, For ham uden Frygt at staa; Han, som Verdens Lys er blevet, Nattens Mørkhed har fordrevet. Halleluja, Halleluja! 8 Derfor, Zion, op at sjunge, Og velsigne denne Konge! Byd du ham dit Hjerte til, Du er Brud med dig han vil Riget dele: lad dig føre Ham til Offer, lad dig høre! Halleluja!, Halleluja! Languages: Norwegian Tune Title: [Op, thi Dagen nu frembryder]
TextPage scan

Fryd dig, du Kristi Brud

Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #96 (1919) Topics: First Sunday in Advent Lyrics: 1 Fyrd dig, du Kristi Brud Imod din Herre Gud! Forhaanden er hans Naade, Som dig Profeten spaade. Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konge være! 2 Gaa ud af dit Paulun, Og se et glæd'ligt Syn: Her rider Ærens Konning, Glæd dig, du Zions Dronning! Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konge være! 3 Et Asen hannem bær Som dog en Herre er, Hans Pragt er saare ringe, Dog kan han Døden tvinge. Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konge være! 4 Sagtmodelig og god I Sind og saa i Mod Han Naade har at føre, Den skal hans Brud tilhøre. Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konge være! 5 Lad op din Port saa vid, Nu kommer Kristus hid! Han agter dig at gjæste, Din Salighed til Bedste. Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konge være! 6 Strø Grene paa hans Vei, Spar dine Klæder ei, Alt Folket bær Palmer, Og synger Frydesalmer! Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konge være! 7 Umyndig' Børn og Smaa Skal gjøre ligesaa, Den ganske hele Skare Skal synge uden Fare: Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konge være! Languages: Norwegian
TextPage scan

Fryd dig, du Kristi Brud

Hymnal: Kirkesalmebog #96 (1893) Topics: First Sunday in Advent High Mass Lyrics: 1 Fyrd dig, du Kristi Brud Imod din Herre Gud! Forhaanden er hans Naade, Som dig Profeten spaade. Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konning være! 2 Gak ud af dit Paulun, Og se et glæd'ligt Syn: Her rider Ærens Konning, Glæd dig, du Zions Dronning! Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konning være! 3 Et Asen hannem bær Som dog en Herre er, Hans Pragt er saare ringe, Dog kan han Døden tvinge. Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konning være! 4 Sagtmodelig og god I Sind og saa i Mod Han Naade har at føre, Den skal hans Brud tilhøre. Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konning være! 5 Lad op din Port saa vid, Kristus ind til dig rid! Han agter dig at gjæste, Din Salighed til Bedste. Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konning være! 6 Strø Grene paa hans Vei, Spar dine Klæder ei, Alt Folket bær Palmer, Og synger aandlige Salmer! Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konning være! 7 Umyndig' Børn og smaa Skal gjøre ligesaa, Den ganske hele Skare Skal synge uden Fare: Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konning være! Languages: Norwegian
Text

Fryd dig, du Kristi Brud

Author: Ukjendt Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #96 (1897) Topics: First Sunday in Advent High Mass Lyrics: 1 Fyrd dig, du Kristi Brud Imod din Herre Gud! Forhaanden er hans Naade, Som dig Profeten spaade. Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konning være! 2 Gak ud af dit Paulun, Og se et glæd'ligt Syn: Her rider Ærens Konning, Glæd dig, du Zions Dronning! Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konning være! 3 Et Asen hannem bær Som dog en Herre er, Hans Pragt er saare ringe, Dog kan han Døden tvinge. Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konning være! 4 Sagtmodelig og god I Sind og saa i Mod Han Naade har at føre, Den skal hans Brud tilhøre. Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konning være! 5 Lad op din Porte vid, Kristus ind til dig rid! Han agter dig at gjeste, Din Salighed til Bedste. Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konning være! 6 Strø Grene paa hans Vei, Spar dine Klæder ei, Alt Folket bær Palmer, Og synger aandlige Salmer! Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konning være! 7 Umyndig' Børn og smaa Skal gjøre ligesaa, Den ganske hele Skare Skal synge uden Fare: Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konning være! Languages: Norwegian Tune Title: [Fryd dig, du Kristi Brud]

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.