Instance Results

Topics:advent, fourth sunday
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 61 - 70 of 213Results Per Page: 102050
Text

The Angel Gabriel from heaven came

Author: Sabine Baring-Gould (1834-1924) Hymnal: Ancient and Modern #85 (2013) Meter: 10.10.12.7.3 Topics: The Fourth Sunday of Advent Year B Lyrics: 1 The Angel Gabriel from heaven came, his wings as drifted snow, his eyes as flame; 'All hail,' said he, 'thou lowly maiden Mary, most highly favoured lady.' Gloria! 2 'For known a blessèd Mother thou shalt be, all generations laud and honour thee, thy son shall be Emmanuel, by seers foretold; most highly favoured lady.' Gloria! 3 Then gentle Mary meekly bowed her head, 'To me be as it pleaseth God,' she said, 'My soul shall laud and magnify his holy name': most highly favoured lady. Gloria! 4 Of her, Emmanuel, the Christ was born in Bethlehem, all on a Christmas morn, and Christian folk throughout the world will ever say 'Most highly favoured lady.' Gloria! Scripture: Matthew 1:23 Languages: English Tune Title: GABRIEL'S MESSAGE
Text

Fryd dig, du Kristi Brud

Author: Ukjendt Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #96 (1897) Topics: Fourth Sunday in Advent High Mass Lyrics: 1 Fyrd dig, du Kristi Brud Imod din Herre Gud! Forhaanden er hans Naade, Som dig Profeten spaade. Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konning være! 2 Gak ud af dit Paulun, Og se et glæd'ligt Syn: Her rider Ærens Konning, Glæd dig, du Zions Dronning! Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konning være! 3 Et Asen hannem bær Som dog en Herre er, Hans Pragt er saare ringe, Dog kan han Døden tvinge. Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konning være! 4 Sagtmodelig og god I Sind og saa i Mod Han Naade har at føre, Den skal hans Brud tilhøre. Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konning være! 5 Lad op din Porte vid, Kristus ind til dig rid! Han agter dig at gjeste, Din Salighed til Bedste. Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konning være! 6 Strø Grene paa hans Vei, Spar dine Klæder ei, Alt Folket bær Palmer, Og synger aandlige Salmer! Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konning være! 7 Umyndig' Børn og smaa Skal gjøre ligesaa, Den ganske hele Skare Skal synge uden Fare: Hosianna, Hæder og Ære Skal denne vor Konning være! Languages: Norwegian Tune Title: [Fryd dig, du Kristi Brud]
TextPage scan

Hvorledes skal jeg møde

Author: Paul Gerhardt; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #98 (1919) Topics: Fourth Sunday in Advent Lyrics: 1 Hvorledes skal jeg møde Og ære dig, min Skat? Du skjønne Morgenrøde Mod al min Jammers Nat! Min Jesus, sig, hvorledes Mit arme Hjerte skal Opsmykkes og bevares Dig til en Brudesal? 2 Dit Zion Palmer svinger Til evig Seiers Tegn Og Glædens Tone klinger I Naadens blide Egn. Mit Hjerte dig til Ære Skal grønnes som en Skov, Og alt mit Liv skal være Din Kjærlighed til Lov. 3 Hvor har du, milde Hjerte, Dog ingen Møie spart, At dæmpe al den Smerte, Som klemte mig saa hart! Da jeg i Mørkheds Sæde Og Dødens Skygger sad, Da kom du selv, min Glæde, Og gjorde mig saa glad. 4 Jeg laa i Baand og Fængsel, Du førte mig herud; Jeg stod i Spot og Trængsel Da tog du mig til Brud; For mig at saa ophøiet, Du bar min Skam og Brøst: Hvad du saa tungt har pløiet, Er mig en evig Høst. 5 Ei andet fra dit Rige Har draget dig herned, End din den uden Lige Bundløse Kjærlighed, Hvormed du vilde drage Al Verden til dit Bryst, Og vende al dens Plage Til Herlighed og Lyst. 6 Kom, bange Sjæl, at skrive Dig det i Hjertet ind, Lad denne Glæde blive Indtrykt i Sjæl og Sind: At Hjælpen er tilstede, At Jesus selv er her; Han vil dig trøste, glæde Og altid have kjær. 7 Du tør ei heller klage, At du ham ei kan faa, Han kommer selv at tage Dig ud af Jammers Vraa, Han kommer selv, han kommer, At dæmpe al din Ve, Og gjør en liflig Sommer Af al din Trængsels Sne! 8 Du tør og ei forskrækkes For dine Synders Tal, Af Jesus de tildækkes Og dig forlades skal; Han kommer fuld af Naade Til arme Synd'res Trøst, At dæmpe deres Vaade, Som føle deres Brøst. 9 Lad dig kun ikke true Af Satans List og Mord, Din Jesus kan ham kue, Det koster kun et Ord; Han gaar med dig i Striden Med Konge-Magt og Mod, Al Magt mod hans er liden, Og daaner for hans Fod. 10 Tilsidst han og skal komme At give hver sin Del, De Onde Dødsens Domme, De Gode Himlen hel. Ak kom, vor Sol og Glæde, Kom hent din lille Flok Til Himlens Brudesæde! Saa har den Glæde nok. Languages: Norwegian
Text

Hail to the Lord's Anointed

Author: James Montgomery (1771-1854) Hymnal: Ancient and Modern #99 (2013) Meter: 7.6.7.6.7.6.7.6 Topics: Advent; Adoration; Church Universal; Church Year Advent; Church Year Epiphany; Deliverance; Epiphany; Freedom and Liberation; Jesus Names and images for; Kingdom of God; Proper 24 Year C; Proper 6 Year B; The Fourth Sunday of Epiphany Year A; The Second Sunday of Epiphany Year C; The Third Sunday of Epiphany Year C Lyrics: 1 Hail to the Lord's Anointed, great David's greater Son! hail, in the time appointed, his reign on earth begun! He comes to break oppression, to set the captive free, to take away transgression, and rule in equity. 2 He comes with succour speedy to those who suffer wrong; to help the poor and needy, and bid the weak be strong; to give them songs for sighing, their darkness turn to light, whose souls, condemned and dying, were precious in his sight. 3 He shall come down like showers upon the fruitful earth, and love, joy, hope, like flowers, spring in his path to birth: before him on the mountains shall peace, the herald, go; and righteousness in fountains from hill to valley flow. 4 Kings shall bow down before him, and gold and incense bring; all nations shall adore him, his praise all people sing: to him shall prayer unceasing and daily vows ascend; his kingdom still increasing, a kingdom without end. 5 O'er every foe victorious, he on his throne shall rest; from age to age more glorious, all-blessing and all-blest: the tide of time shall never his covenant remove; his name shall stand for ever, his changeless name of love. Scripture: Psalm 72 Languages: English Tune Title: CRÜGER
TextPage scan

Vaagn op, min Sjæl! thi Stunden er

Author: Kingo Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #102 (1919) Topics: Fourth Sunday in Advent Lyrics: 1 Vaagn op, min Sjæl! thi Stunden er Af Søvne op at stande, Og Salighedens Tid er nær At glæde vore Lande. Vor Sørge-Nat Er gangen plat, Vi skal nu snarlig finde, Fra Davids Stol Retvisheds Sol, Vor Jesus, at oprinde. 2 Kast derfor af din Synde-Ham, Og Mørkets stygge Klæde, At Jesus, Guds uskyldig Lam, I dig kan have Glæde! Gak frem og staa Med Vaaden paa, Som Lysets Barn kan sømme; Lad Utugt gaa Af Hjertets Vraa, Hold Kiv og Had i Tømme! 3 Ifør mig, Gud, og klæd mig saa, At hver kan se og kjende, Jeg har min Jesus ganske paa Indtil mit Levnets Ende! Bort Kjøds Begjær! Min Jesus er Udi mit Kjød i Vente; Gid jeg ham ind I Sjæl og Sind Med Bøn og Bod kan hente! Languages: Norwegian
TextPage scan

Jeg veed at evigt Himmerig

Author: Hans Sthen Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #105 (1919) Topics: Sjette Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste; Sixth Sunday after Epiphany; Alle Helgens Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lextie; All Saints Day; All Saints Day; Twenty fourth Sunday after Trinity Sunday; Liv, det evige; Eternal Life; Opstandelsen; Resurrection; Pilgrimsvandring, de Kristnes; The Christian Pilgrimage; Troens Kamp; Struggle of Faith; Second Sunday in Advent; Alle Helgens Dag Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Lextie; Anden Søndag I Advent Til Høimesse; Tjuefjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel Lyrics: 1 Jeg veed et evigt Himmerig, Som ei med Guld det røde Er smykket ud saa prydelig, Men med Guds Ord bet søde. 2 Der bor min Herre Jesus Krist, Som er Guds Søn den fromme, Min Brudgom kjær mig venter vist, Og beder til sig komme. 3 En Pilegrim er jeg forsand, Og snart hat Reisen Ende, Da gaar jeg til mit Fædreland, Mig kan ei bedre hænde. 4 Jeg fattig hid til Verden kom, Saa ringe var min Stamme, Gaar herfra ud med Haanden tom, Mig følger Død hin gramme. 5 Dog er jeg vis, at denne Krop I Døden ei skal blive, Men skal ved Guds Søns Kraft staa op, Han vil mig Glæden give. 6 Da opnaar jeg, det er min Tro, Som her led megen Plage, For Sorg og Strid Guds Fred og Ro I Evighedens Dage. 7 Jeg skilles fra al Usseldom Paa denne Jordens Tue, Min Herre Jesus raaber: Kom! Du tør slet ikke grue. 8 Jeg dig forløste med mit Blod, Og elskte dig af Hjerte, Vær derfor du kun ved godt Mod, Jeg døve vil din Smerte! 9 Har du mig kjær, min Hjertens Skat, Hvi vil du dig saa krænke? Thi paa din Synd, som er forladt, Jeg aldrig mer vil tænke. 10 Naar Verden al som Flyvesand Med Guld og Glæde viger, Da staar jeg hos din høire Haand, Den Ven, dig aldrig sviger. 11 Thi lader os i Evighed Gud takke allesammen For hans den store Miskundhed Ved Jesus Kristus! Amen. Languages: Norwegian
TextPage scan

Midt igjennem Nød og Fare

Author: Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #106 (1919) Topics: Første Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Lektie; First Sunday in Advent; Third Sunday in Advent; Sjette Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste; Sixth Sunday after Epiphany; Tredje Søndag I Faste Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Third Sunday in Lent; Tjuefjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Twenty fourth Sunday after Trinity Sunday; Tjuefemte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Twenty fifth Sunday after Trinity Sunday; Endens Tid; End of Time; Kamp og Seier; Struggle and Victory; Pilgrimsvandring, de Kristnes; The Christian Pilgrimage; Anden Søndag I Advent Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Anden Søndag I Advent Til Høimesse; Tjuefemte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Tjuefemte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Tredje Søndag I Advent Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 Midt igjennem Nød og Fare Veien gaar til Paradis. O du Lammets Brudeskare, Du maa gjennem Torneris, Du maa over Berg og Dal Hjem til Zions Brudesal! Dog – det bliver let at glemme Første Øieblik derhjemme. 2 Ei, saa lad dig intet trykke, Jesu Brud, paa denne Jord, Efterdi hun er, din Lykke, Saa sorunderlig og stor! Er du dog saa salig her, Hvor langt mere evig der! Faa Minutter om at gjøre, Kan man dig for Thronen høre. 3 Derfor, Fader uden Lige, Sendte du din Søn herned, Os at vinde Himmerige, Som med Usseldommen stred. Ham vi favne frydelig, Og vort Støv skal takke dig Her og hist med mange, mange Evig søde Brudesange. Languages: Norwegian
Text

Midt igjennem Nød og Fare

Author: Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #106 (1897) Topics: Anden Søndag I Advent Til Høimesse; Second Sunday in Advent High Mass; Aandelig Strid; Aarvaagenhed; 24 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twenty-fourth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 25 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 25 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening Lyrics: 1 Midt igjennem Nød og Fare Veien gaar til Paradis. O du Lammets Brudeskare, Du maa gjennem Torneris, Du maa over Berg og Dal Hjem til Zions Brudesal! Dog – det bliver let at glemme Første Øieblik derhjemme. 2 Ei, saa lad dig intet trykke, Jesu Brud, paa denne Jord, Efterdi hun er, din Lykke, Saa sorunderlig og stor! Er du dog saa salig her, Hvor langt mere evig der! Faa Minuter om at gjøre, Kan man dig for Thronen høre. 3 Derfor, Fader uden Lige, Sendte du din Søn herned, Os at vinde Himmerige, Som med Usseldommen stred. Ham vi favne frydelig, Og vort Støv skal takke dig Her og hist med mange, mange Evig søde Brudesange. Languages: Norwegian
TextPage scan

Jeg løfter op til Gud min Sang

Author: Landstad Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #107 (1919) Topics: Sjette Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste; Sixth Sunday after Epiphany; Ascension of Christ; Fjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; Fourth Sunday after Trinity Sunday; Nittende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Nineteenth Sunday after Trinity Sunday; Alle Helgens Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lextie; All Saints Day; All Saints Day; Twenty fourth Sunday after Trinity Sunday; Himmellængsel; Longing for Heaven; Liv, det evige; Eternal Life; Opstandelsen; Resurrection; Pilgrimsvandring, de Kristnes; The Christian Pilgrimage; Second Sunday in Advent; Alle Helgens Dag Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Lextie; Kristi Himmelfarts Dag Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Anden Søndag I Advent Til Høimesse; Tjuefjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel Lyrics: 1 Jeg løfter op til Gud min Sang Endnu engang Fra disse Jordens Dale. Vor Herre Krist han henter mig Smart hjem til sig I Himlens høie Sale. Som Lynet far, Han kommer snar, Da skal hans Pris Paa anden Vis De Guds Basuner tale. 2 Naar min Forløsning stunder til, Jeg glædes vil Og løfter of mit Hoved, Da løses jeg, da gaar jeg ind Til Vennen min, Gud være evig lovet! Da reises af Den mørke Grav Det, som var saa'd Med Suk og Graad, Da er den Søvn udsovet. 3 Naar Figentræet skyder Blad, Jeg er saa glad, Da bliver her snart Sommer, Naar Himmerigets Blomster gro, Det er min Tro, Guds Rige snarlig kommer! Hans Brud jet er, Hans Ring jeg bær, Har Lampen tændt, Og Hjertet vendt Til ham, al Verdens Dommer. 4 Jeg hører hans livsalig Røst Guds Børn til Trøst Fra høien Himmel tone: Jeg kommer, se jeg kommer snart, Hold du kun hart, At ingen ta'r din Krone! Min Brud, dig glæd, Min Løn er med: Dig, som var tro, En evig Ro Og Glæde for Guds Throne! 5 I Aanden glad da Bruden from Hun siger: kom! Saa hjertelig hun frydes; Og hvo det hører siger: kom! Lad Livsens Flom Sødt over os udgydes! Hvo lider Tørst, Han komme først, Hvo vil og kan, Tag' Livsens Vand, Som uforskyldt tilbydes! 6 En Himmel ny saavelsom Jord, Det er hans Ord, Da vorder til hans Ære. Se, Guds Paulum blandt Menn'sken er, Han bor os nær, Og vi hans Folk skal være! Lad Verden saa I Stykker gaa, Guds Ord ei brast, De stande fast, Den Bro skal Bruden bære! 7 Gud skal da tørre af mit Kind Hver Taare min, Ei Død skal være mere, Ei heller Sorg, ei heller Skrig, Ei Pine slig, Som her Guds Børn maa bære; Det første fort Er veget bort, Og Glæden ny I Himlens By– Eia, hvor godt at være! 8 Da synger jeg for Thronen glad Et beder Kvad, Og løfter Palmegrene, Med hvide Klæder, som er to'd I Lammets Blod For Herrens Øine rene. Halleluja! Eia, eia, For liflig Klang! Og al min Sang Er Herren, Herren ene. 9 Amen, Vesignelse og Pris Paa alle Vis, Og Visdom, Magt og Styrke Tilhører Gud i Evighed, Som saa herned Til os i Dødens Mørke! Halleluja! Eia, eia! I Himmerig Der skal vi dig I Aand og Sandhed dyrke. Languages: Norwegian
TextPage scan

O vaagner op af Verdens Drømme

Author: Ludvig Gotter; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #110 (1919) Topics: Second Sunday in Advent; Second Sunday in Advent; Sjette Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Sixth Sunday aftet Trinity Sunday; Ninth Sunday after Trinity Sunday; Tjuetredje Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; Twenty third Sunday after Trinity Sunday; Tjuefjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Twenty fourth Sunday after Trinity Sunday; Aarvaagenhed; Alertness; Vækkelse og aandelight; Revival and Spirituality; Anden Søndag I Advent Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Niende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Anden Søndag I Advent Til Høimesse Lyrics: 1 O vaagner op af Verdens Drømme, I lunkne Kristne, op med Magt! Vor Jesus, som skal Verden dømme, Han raaber høit: herud paa Vagt! Herud af Syndens Søvn og Slum, Mens der endnu er Tid og Rum! 2 O vaagner op, at Nattens Vaade Ved Lysets Komme viger bort, Og skatter høit Guds store Naade, Som han mod Adams Kjøn har gjort! Thi ellers har vi ingen Gavn Og Glæde af vort Kristen-Navn. 3 O vaagner! Er end Aanden villig, Saa er dog Kjødet alt for svagt, Derfor skal sande Kristne billig Sig tage desto mer i Agt. O bruger hellig Varsomhed, Og følger ham, som Veien veed! 4 O vaagner! Thi den gamle Slange Os ellers er for stærk og snild, Han agter mig og dig at sange Og slæbe hen i Helveds Ild; Hvo her vil ikke mandig staa, Han maa i Sandhed med ham gaa. 5 O vaagner, førend Døden kalder Os i en ubeleilig Stund, Se, snart den Gamle for ham falder, Og snart den Unge, sterk og sund; Sin tid og time ingen veed, Vel den, som altid er bered! 6 O vaagner! Vi skal hen at svare For Herrens store, strenge Dom, Ret længe vil det ikke vare, For Gud vil gjøre Verden tom; Indretter saadan eders Sag, Som hver Dag var den sidste Dag! 7 O vaagner! Det er Jesu Stemme. Herop af Søvne, ud paa Vagt! Naar Sjælen er i evig Klemme, Da er det altfor sent dig sagt. Nu kan vi søge Sjælens Gavn– Saa vaagner da i Jesu Navn! Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV