Instance Results

Topics:evening+hymn
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 661 - 670 of 828Results Per Page: 102050
TextPage scan

Mig tjener alle Ting til Gavn

Hymnal: Kirkesalmebog #485 (1893) Topics: 5 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening; Styrelsen; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; Særlige Salmer Missionen; Special Hymns Mission Lyrics: 1 Mig tjener alle Ting til Gavn, Naar jeg kun frygter Herrens Navn, Det Onde virker mig til Godt, til evig Ære Verdens Spot, Af Verdens Galde kan jeg faa En Himmel-Flod og Glædes Aa. 2 Den Steen, man kaster mig i Vei, Gaar jeg omkring og agter ei, Hvert Rænkespind og Snæregarn Gjør Gud til spindelvæv og Skarn; Des meer min Uven gjør mig Harm, Des meer jeg kryber Gud i Barm. 3 Hvad Armod, Svaghed, daglig Brøst Gud sender mig, saa er min Trøst: Han veed, hvad bdst mig tjene kan, Brød eller Nød, Vin eller Vand; Jeg faar, hvad han mig tjenlight ser, Hvad vil jeg da i Verden meer? 4 Og om jeg ei mit Ønske naar I samme Time, Dag og Aar, Som Hjertet daarlig siger til, Og efter Kjødets Tanke vil, Guds Himmel-Seierverk ei staar, Udi hans Tid min Tarv jeg faar. 5 Saa frygt din Gud af Hjertens Grund, O, kjære Sjæl, lad Haand og Mund Og Hjerte følges altid ad, Vær til Guds Gjerning frisk og glad; Frygt Gud, og vid, at al Ting maa Til Salighed dig virke paa! Languages: Norwegian
Text

Mig tjener alle Ting til Gavn

Author: Kingo Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #485 (1897) Topics: Femte Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Fifth Sunday after Trinity Sunday Evening; Styrelsen; Kjærlighed til og Længsel efter Gud; Love to and Longing for God; Særlige Salmer Missionen; Special Hymns Mission Lyrics: 1 Mig tjener alle Ting til Gavn, Naar jeg kun frygter Herrens Navn, Det Onde virker mig til Godt, til evig Ære Verdens Spot, Af Verdens Galde kan jeg faa En Himmel-Flod og Glædes Aa. 2 Den Steen, man kaster mig i Vei, Gaar jeg omkring og agter ei, Hvert Rænkespind og Snæregarn Gjør Gud til spindelvæv og Skarn; Des meer min Uven gjør mig Harm, Des meer jeg kryber Gud i Barm. 3 Hvad Armod, Svaghed, daglig Brøst Gud sender mig, saa er min Trøst: Han veed, hvad bdst mig tjene kan, Brød eller Nød, Vin eller Vand; Jeg faar, hvad han mig tjenlight ser, Hvad vil jeg da i Verden meer? 4 Og om jeg ei mit Ønske naar I samme Time, Dag og Aar, Som Hjertet daarlig siger til, Og efter Kjødets Tanke vil, Guds Himmel-Seierverk ei staar, Udi hans Tid min Tarv jeg faar. 5 Saa frygt din Gud af Hjertens Grund, O, kjære Sjæl, lad Haand og Mund Og Hjerte følges altid ad, Vær til Guds Gjerning frisk og glad; Frygt Gud, og vid, at al Ting maa Til Salighed dig virke paa! Languages: Norwegian
TextPage scan

O kjære Sjæl, som vanker

Hymnal: Kirkesalmebog #498 (1893) Topics: 8 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Eighth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 14 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Fourteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening; Særlige Salmer Kirke-Vilese; Special Hymns Church Dedication Lyrics: 1 O kjære Sjæl, som vanker I Verdens Mørke om, Og har saa ringe Tanker Om Herrens strenge Dom, O tænk dig om engang! For Jesu Død og Smerte Læg denne Sag paa Hjerte, At Evighed er lang! 2 Her skal dit Sind forandres I Bøn og Kamp og Strid, Og anderledes vandres, End hid til denne Tid; Din Jesu Leve-Art Guds Ord dig ikke dølger, Saa lær, at du ham følger Sandfærdig, frisk og snart! 3 Den Vei, i Synd at glædes, Den Satans egen Sti, Den Vei skal ret begrædes Hver stund, man gik deri. Du vellystfulde Vei, Farvel med dine Gange, Om andre paa dig prange, Jeg siger evig nei. 4 Den rette Vei jeg ynder, Som gaar til Himlens Land, Paa den jeg og begynder At vandre, hvad jeg kan, At dræbe Kjød og Blod, Og Syndens Lyst forsage, Og har det end sin Plage, Saa er dog Enden god. 5 O Jesu, se, hvor farlig Er vores Vandringsferd, Hjælp, at vi vandre varlig, Og Vær os altid nær! Viis os, hvordan vi skal I dine Fodspor træde, Saa kan vi snart os glæde I Himlens Brudesal! Languages: Norwegian
Text

O kjære Sjæl, som vanker

Author: H. A. Brorson Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #498 (1897) Topics: Åttende Søndag efter Trefodigheds Fest Til Aftensang; Eighth Sunday after Trinity Sunday Evening; 14 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Fourteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening; Særlige Salmer Kirke-Vilese; Special Hymns Church Dedication Lyrics: 1 O kjære Sjæl, som vanker I Verdens Mørke om, Og har saa ringe Tanker Om Herrens strenge Dom, O tænk dig om en Gang! For Jesu Død og Smerte Læg denne Sag paa Hjerte, At Evighed er lang! 2 Her skal dit Sind forandres I Bøn og Kamp og Strid, Og anderledes vandres, End hid til denne Tid; Din Jesu Leve-Art Guds Ord dig ikke dølger, Saa lær, at du ham følger Sandfærdig, frisk og snart! 3 Den Vei, i Synd at glædes, Den Satans egen Sti, Den Vei skal ret begrædes Hver stund, man gik deri. Du vellystfulde Vei, Farvel med dine Gange, Om andre paa dig prange, Jeg siger evig nei. 4 Den rette Vei jeg ynder, Som gaar til Himlens Land, Paa den jeg og begynder At vandre, hvad jeg kan, At dræbe Kjød og Blod, Og Syndens Lyst forsage, Og har det end sin Plage, Saa er dog Enden god. 5 O Jesu, se, hvor farlig Er vores Vandringsferd, Hjælp, at vi vandre varlig, Og vær os altid nær! Viis os, hvordan vi skal I dine Fodspor træde, Saa kan vi snart os glæde I Himlens Brudesal! Languages: Norwegian
Text

Brødre! vender eders Blikke

Author: M. B. Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #504 (1897) Topics: Niende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Ninth Sunday after Trinity Sunday Evening; Opholdelsen; Tillid; Trust; Fjerde Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Hoimesse; Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; 10 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Tenth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 20 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twentieth Sunday after Trinity Sunday For Evening; 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday For Evening; Særlige Salmer Mission for Jøderne; Special Hymns Mission for the Jews Lyrics: 1 Brødre! vender eders Blikke Hen til Jøde-Folkets Brøst, Og forhærder Hjertet ikke, Naar I høre Herrens Røst! Der det hed til dem: idag, De foragtede Guds Sag,– Se! han lader sig ei spotte, Sjunkne ere Zions Slotte. 2 O hvor blind, og hvor forhærdet, Arme Israel, du var! Dybt bedrøvet og forfærdet, Staar enhver, som Hjerte har; Tungt at tænke, saart at se Er vor Herres Jesu Ve, Blodig Kors og Tornekrone Der, hvor han til Synd forsone. 3 Men der ere svundne Tider, Lange, tunge Tider hen, Maaske, Herre, nu omsider De modtage dig som Ven! Kom ihu den gamle Pagt, Kom endnu i Aandens Magt, Skab af Salems haarde Stene En bodfærdig Magdalene! 4 Blodig var den Vantros Brøde, Syndeskaalen meer end fuld, Var de end som Purpur røde, Kan du to dem hvid' som Uld! O, min Frelser og min Gud, Gak endnu i Ørken ud, Bær det tabte Faar tilbage, Himlens Glæde dig ledsage! Languages: Norwegian

All Creatures of Our God and King

Author: Francis of Assisi, 1182-1226; William H. Draper, 1855-1933 Hymnal: Worship (3rd ed.) #520 (1986) Meter: 8.8.8.8 with alleluias Topics: Baptism of Children; Christian Initiation of Adults; Funeral; Beauty; Celebration; Children's Hymns; Comfort; Creation; Death; Ecology; Evening; Gathering; Life; Morning; Praise; Song Scripture: Psalm 105 Languages: English Tune Title: LASST UNS ERVREUEN
TextPage scan

Med dig, min Frelser, vil jeg lide

Hymnal: Kirkesalmebog #531 (1893) Topics: 16 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Sixteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening; Jesu Efterfølgelse og Verdens Fornægtelse; Followers of Jesus and teh World's Forgiveness; Alle Helgens Dag Til Hoimesse; All Saints Day High Mass; Særlige Salmer Graven; Special Hymns The Grave Lyrics: 1 Med dig, min Frelser, vil jeg lide, Og gjennem Verdens Trængsel gaa, De, her i Tro taalmodig stride, De have Godt at vente paa; Her gaar du selv med dem i Strid, Og gi'r dem hisset evig Fryd. 2 Slaa ned hos mig al jordisk Tanke, Sluk alle Kjødets Lyster ud, At jeg i dig maa daglig sanke Din Aands og Dyders Skat, min Gud! Du er min Perle og mit Alt, Dig ene har jeg mig udvalt. 3 Men lær mig nøie eftertænke, At være din, hvad dette er, Mig i din Kjærlighed at sænke Ei følge mit, men dit Begjær, Fornægte alt og vælge dig, Dig elske, og forglemme mig! 4 Da du dig gav for mig i Døden, Fornedred du dig selv for mig, Og saa for min Skyld ufortrøden I Sjælekval nedsænkte dig, Hvi skulde jeg mig da undslaa, Fra mig, min Gud! til dig at gaa? 5 Hjælp mig at vandre i din Vilje, I din trofaste Kjærlighed, At intet mig maa kunne skille Ifra dit Venskabs Salighed, At intet mig maa kunne stille Ifra dit Venskabs salighed, Indtil min Sjæl kan naa sin Havn For evig i din kjærlig' Favn! 6 Mig værdig gjør, med dig at lide, Læg paa dit Kors, det søde Aag, Og hjælp mig i din Kraft at stride, Mit Navn det staar i Livsens Bog, I Haanden har du tegnet mig, Og jeg er din evindelig! 7 Lad i dit Navn mig Seier vinde, Du, som først Seier for mig vandt! Og, naar jeg dør, da lad mig finde Din Døds-Draft mig til Seiers Pant! Kom, milde Jesu, du er min, Kom, naar du vil! jeg er og din. Languages: Norwegian
Text

Med dig, min Frelser, vil jeg lide

Author: Ukj.; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #531 (1897) Topics: Sekstende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Sixteenth Sunday after Trinity Sunday Evening; Jesu Efterfølgelse og Verdens Fornægtelse; Followers of Jesus and teh World's Forgiveness; Søndag Septuagesima Til Aftensang; Septuagesima For Evening; Første Søndag i Faste Til Hoimesse; First Sunday in Lent High Mass; 1 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; First Sunday after Trinity Sunday High Mass; Særlige Salmer Graven; Special Hymns The Grave Lyrics: 1 Med dig, min Frelser, vil jeg lide, Og gjennem Verdens Trængsel gaa, De, her i Tro taalmodig stride, De have Godt at vente paa; Her gaar du selv med dem i Strid, Og gi'r dem hisset evig Fryd. 2 Slaa ned hos mig al jordisk Tanke, Sluk alle Kjødets Lyster ud, At jeg i dig maa daglig sanke Din Aands og Dyders Skat, min Gud! Du er min Perle og mit Alt, Dig ene har jeg mig udvalt. 3 Men lær mig nøie eftertænke, At være din, hvad dette er, Mig i din Kjærlighed at sænke Ei følge mit, men dit Begjær, Fornægte alt og vælge dig, Dig elske, og forglemme mig! 4 Da du dig gav for mig i Døden, Fornedred du dig selv for mig, Og saa for min Skyld ufortrøden I Sjælekval nedsænkte dig, Hvi skulde jeg mig da undslaa, Fra mig, min Gud! til dig at gaa? 5 Hjælp mig at vandre i din Vilje, I din trofaste Kjærlighed, At intet mig maa kunne skille Ifra dit Venskabs Salighed, At intet mig maa kunne stille Ifra dit Venskabs salighed, Indtil min Sjæl kan naa sin Havn For evig i din kjærlig' Favn! 6 Mig værdig gjør, med dig at lide, Læg paa dit Kors, det søde Aag, Og hjælp mig i din Kraft at stride, Mit Navn det staar i Livsens Bog, I Haanden har du tegnet mig, Og jeg er din evindelig! 7 Lad i dit Navn mig Seier vinde, Du, som først Seier for mig vandt! Og, naar jeg dør, da lad mig finde Din Døds-Draft mig til Seiers Pant! Kom, milde Jesu, du er min, Kom, naar du vil! jeg er og din. Languages: Norwegian
TextPage scan

O Jesus, du er min!

Hymnal: Kirkesalmebog #532 (1893) Topics: 16 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Sixteenth Sunday after Trinity Sunday For Evening; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Særlige Salmer Graven; Special Hymns The Grave Lyrics: 1 O Jesu, du er min! Jeg vil og være din, Se, Hjerte, Sjæl og Livet Har jeg, min Gud, dig givet, O, tag da ganske mig! Gjør, hvad dig kan behage, Af mig i mine Dage, Til jeg dig bliver lig! 2 Min Attraa, Gud, du ser, At jeg nu aldrig meer Mit Kjød vil tro og høre, Og ei dets Vilje gjøre, Men at din Aand, dit Ord Mit Liv og Lys skal være, Og saa mig Stien lære Til de Udvaltes Kor. 3 O Jesu, drag du mig, At løbe efter dig, Ak, lad din Haand oplette Og løfte min den trætte, Af Verden trykte Sjæl; Riv selv de Baand i Stykker, Som mig fra Himlen rykker Og gjør til Jordens Træl! 4 Thi her er ingen ro I denne Syndens Bø; Dens Rigdom snart bortrinder, Dens Herlighed forsvinder, Og glæder ei min Aand! Hvad Verden høiest skatter, Det kvæler meer og matter, End det fornøie kan. 5 Du, Jesu, er min Trøst, Mit Hjertes bedste Lyst; For Taarer, Angst og Møie, Gi'r du mig evig Nøie Og Herlighed for Brøst; Men hvo sig Verden vælger Og til dens Lyst sig sælger, Han sig bedrager vist. 6 Jeg vil, i Hjertens Tro Til dig, faa Sjæle-Ro, Og mig fra dig ei vende Indtil min sidste Ende. Men paa dig fæste mig. O Jesu, styrk mig Svage, At ingen mig bedrage Og skille maa fra dig! 7 Har jeg kun, Herre, dig, Kan intet rokke mig; Ei Jorden og dens Fagter, Ei Himlen jeg da agter, Maa jeg kun blive din, Om Liv og Sjæl forsmægte, Skal det mig ei anfegte, Naar Jesus kun er min. Languages: Norwegian
Text

O Jesu, du er min!

Author: H. G. Neuss; Ukj. Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #532a (1897) Topics: Sekstende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Sixteenth Sunday after Trinity Sunday Evening; Særlige Salmer Graven; Special Hymns The Grave Lyrics: 1 O Jesu, du er min! Jeg vil og være din, Se, Hjerte, Sjæl og Livet Har jeg, min Gud, dig givet, O, tag da ganske mig! Gjør, hvad dig kan behage, Af mig i mine Dage, Til jeg dig bliver lig! 2 Min Attraa, Gud, du ser, At jeg nu aldrig meer Mit Kjød vil tro og høre, Og ei dets Vilje gjøre, Men at din Aand, dit Ord Mit Liv og Lys skal være, Og saa mig Stien lære Til de udvaltes Kor. 3 O Jesu, drag du mig, At løbe efter dig, Ak, lad din Haand oplette Og løfte min den trætte, Af Verden trykte Sjæl; Riv selv de Baand i Stykker, Som mig fra Himlen rykker Og gjør til Jordens Træl! 4 Thi her er ingen ro I denne Syndens Bø; Dens Rigdom snart bortrinder, Dens Herlighed forsvinder, Og glæder ei min Aand! Hvad Verden høiest skatter, Det kvæler meer og matter, End det fornøie kan. 5 Du, Jesu, er min Trøst, Mit Hjertes bedste Lyst; For Taarer, Angst og Møie, Gi'r du mig evig Nøie Og Herlighed for Brøst; Men hvo sig Verden vælger Og til dens Lyst sig sælger, Han sig bedrager vist. 6 Jeg vil, i Hjertens Tro Til dig, faa Sjæle-Ro, Og mig fra dig ei vende Indtil min sidste Ende. Men paa dig fæste mig. O Jesu, styrk mig Svage, At ingen mig bedrage Og skille maa fra dig! 7 Har jeg kun, Herre, dig, Kan intet rokke mig; Ei Jorden og dens Fagter, Ei Himlen jeg da agter, Maa jeg kun blive din; Om Liv og Sjæl forsmægte, Skal det mig ei anfegte, Naar Jesus kun er min. Languages: Norwegian Tune Title: [O Jesu, du er min!]

Pages


Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.