Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:pfas2012
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 71 - 80 of 465Results Per Page: 102050

Timothy T'ingfang Lew

1891 - 1947 Person Name: Timothy Ting Fang Lew Hymnal Number: 100A Translator (into Chinese) of "All People That on Earth Do Dwell" in Psalms for All Seasons T'ingfang Lew was a leading Chinese educator, author, and editor. He was educated in China and at Columbia University in New York City (M.A.; Ph.D.). His Bachelor of Divinity degree was from Yale and he studied at Union Theological Seminary, New York City, where he also taught Christian education. Lew lectured throughout America at schools and colleges from 1926 to 1938 and received an S.T.D. degree from Oberlin College. In 1932, Lew began to chair the commission to prepare a Chinese Union hymnal. The resulting Hymns of Universal Praise was published in 1936. Its music editor was Bliss Wiant, a colleague of Lews's at Yenching University in Peking. Lew also edited the Union Book of Common Prayer which was used by four Protestant Chinese groups having approximately one-half million members. He represented China at the World Council of Churches meetings (1927-1939). He served as a member of the Chinese government's legislative body (1936-1941). Lew is remembered for his work with Chinese Christian organizations in China and America where he resided from 1941 to 1947. He died while teaching at the University of New Mexico. --The Presbyterian Hymnal Companion, 1993

Bev Herrema

Hymnal Number: 53A Author of "Hear the Fool" in Psalms for All Seasons

Robert Carlton Savage

1914 - 1987 Person Name: Robert Savage Hymnal Number: 91C Author of "El que habita al abrigo de Dios (Those Who Dwell in the Shelter of God)" in Psalms for All Seasons Robert Carlson Savage was born in Wisconsin in 1914. He served as a missionary in Colombia and then worked 24 years for HCJB radio in Quito, Ecuador. He edited and compiled several songbooks and hymnals, including Himnos d Fe y Alabanza in 1966. Dianne Shapiro from Celebremos su Gloria (Colombia/Illinois: Libros Alianza/Celebration), 1992

J. H. Fillmore

1849 - 1936 Person Name: James H. Fillmore, 1849-1936 Hymnal Number: 89A Author (st. 1) of "I Will Sing of the Mercies of the LORD" in Psalms for All Seasons James Henry Fillmore USA 1849-1936. Born at Cincinnati, OH, he helped support his family by running his father's singing school. He married Annie Eliza McKrell in 1880, and they had five children. After his father's death he and his brothers, Charles and Frederick, founded the Fillmore Brothers Music House in Cincinnati, specializing in publishing religious music. He was also an author, composer, and editor of music, composing hymn tunes, anthems, and cantatas, as well as publishing 20+ Christian songbooks and hymnals. He issued a monthly periodical “The music messsenger”, typically putting in his own hymns before publishing them in hymnbooks. Jessie Brown Pounds, also a hymnist, contributed song lyrics to the Fillmore Music House for 30 years, and many tunes were composed for her lyrics. He was instrumental in the prohibition and temperance efforts of the day. His wife died in 1913, and he took a world tour trip with single daughter, Fred (a church singer), in the early 1920s. He died in Cincinnati. His son, Henry, became a bandmaster/composer. John Perry

William Kethe

? - 1594 Hymnal Number: 100A Author (English) of "All People That on Earth Do Dwell" in Psalms for All Seasons William Kethe (b. Scotland [?], d. Dorset England, c. 1594). Although both the time and place of Kethe's birth and death are unknown, scholars think he was a Scotsman. A Protestant, he fled to the continent during Queen Mary's persecution in the late 1550s. He lived in Geneva for some time but traveled to Basel and Strasbourg to maintain contact with other English refugees. Kethe is thought to be one of the scholars who translated and published the English-language Geneva Bible (1560), a version favored over the King James Bible by the Pilgrim fathers. The twenty-five psalm versifications Kethe prepared for the Anglo-Genevan Psalter of 1561 were also adopted into the Scottish Psalter of 1565. His versification of Psalm 100 (All People that on Earth do Dwell) is the only one that found its way into modern psalmody. Bert Polman ======================== Kethe, William, is said by Thomas Warton in his History of English Poetry, and by John Strype in his Annals of the Reformation, to have been a Scotsman. Where he was born, or whether he held any preferment in England in the time of Edward VI., we have been unable to discover. In the Brieff discours off the troubles begonne at Franckford, 1575, he is mentioned as in exile at Frankfurt in 1555, at Geneva in 1557; as being sent on a mission to the exiles in Basel, Strassburg, &c, in 1558; and as returning with their answers to Geneva in 1559. Whether he was one of those left behind in 1559 to "finishe the bible, and the psalmes bothe in meeter and prose," does not appear. The Discours further mentions him as being with the Earl of Warwick and the Queen's forces at Newhaven [Havre] in 1563, and in the north in 1569. John Hutchins in his County history of Dorset, 1774, vol. ii. p. 316, says that he was instituted in 1561 as Rector of Childe Okeford, near Blandford. But as there were two Rectors and only one church, leave of absence might easily be extended. His connection with Okeford seems to have ceased by death or otherwise about 1593. The Rev. Sir Talbot H. B. Baker, Bart., of Ranston, Blandford, who very kindly made researches on the spot, has informed me that the Registers at Childe Okeford begin with 1652-53, that the copies kept in Blandford date only from 1732 (the earlier having probably perished in the great fire there in 1731), that no will can be found in the district Probate Court, and that no monument or tablet is now to be found at Childe Okeford. By a communication to me from the Diocesan Registrar of Bristol, it appears that in a book professing to contain a list of Presentations deposited in the Consistory Court, Kethe is said to have been presented in 1565 by Henry Capel, the Patron of Childe Okeford Inferior. In the 1813 edition of Hutchins, vol. iii. pp. 355-6, William Watkinson is said to have been presented to this moiety by Arthur Capel in 1593. Twenty-five Psalm versions by Kethe are included in the Anglo-Genevan Psalter of 1561, viz. Ps. 27, 36, 47, 54, 58, 62, 70, 85, 88, 90, 91, 94, 100, 101, 104, 107, 111, 112, 113, 122, 125, 126, 134, 138, 142,—the whole of which were adopted in the Scottish Psalter of 1564-65. Only nine, viz. Ps. 104, 107, 111, 112, 113, 122, 125, 126, 134, were included in the English Psalter of 1562; Ps. 100 being however added in 1565. Being mostly in peculiar metres, only one, Ps. 100, was transferred to the Scottish Psalter of 1650. The version of Ps. 104, "My soul, praise the Lord," is found, in a greatly altered form, in some modern hymnals. Warton calls him ”a Scotch divine, no unready rhymer," says he had seen a moralisation of some of Ovid by him, and also mentions verses by him prefixed to a pamphlet by Christopher Goodman, printed at Geneva in 1558; a version of Ps. 93 added to Knox's Appellation to the Scottish Bishops, also printed at Geneva in 1558; and an anti-papal ballad, "Tye the mare Tom-boy." A sermon he preached before the Sessions at Blandford on Jan. 17, 1571, was printed by John Daye in 1571 (preface dated Childe Okeford, Jan. 29,157?), and dedicated to Ambrose Earl of Warwick. [Rev James Mearns, M.A]. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ==================== Kethe, William, p. 624, i., line 30. The version which Warton describes as of Psalm 93 is really of Psalm 94, and is that noted under Scottish Hymnody, p. 1022, ii., as the version of Psalms 94 by W. Kethe. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Lucien Deiss

1921 - 2007 Person Name: Lucien Deiss, 1921-2007 Hymnal Number: 100H Author of "All the Earth, Proclaim the LORD" in Psalms for All Seasons Born: 1921, Par­is, France. Died: Oc­to­ber 9, 2007, Île-de-France, France. Buried: Seminaire des Mis­sions, Che­vil­ly-La­rue, Île-de-France, France. A mem­ber of the Ho­ly Spir­it Fa­thers, Deiss at­tende­d the Gre­gor­i­an Un­i­ver­si­ty in Rome and taught the­ol­o­gy at the Grand Scho­las­ti­cat of Che­ville in Paris, France. His works in­clude: Early Sources of the Li­tur­gy, 1967 It’s the Lord’s Sup­per/, 1976 Spring Time of the Li­tur­gy, 1979 Sources: Brink & Polman, P. 313 --www.hymntime.com/tch/ ================= Fr. Deiss was pastor, liturgist, author, international lecturer, renowned Scripture scholar, and an expert on liturgical music. He was selected by Pope Paul VI to coordinate the Lectionary psalter following the Second Vatican Council. His Biblical Hymns and Psalms was the one of the first major collections of liturgical music in the vernacular, and gave us such songs as "All the Earth," "Keep in Mind," and "Grant to Us, O Lord." A tireless advocate of the reforms of Vatican II, Fr. Deiss continually encouraged those who worked in liturgical reform to remain fervent in prayer, and he dedicated much of his life to liturgical catechesis through workshops and writings. --www.decanimusic.co.uk/

David G. Preston

b. 1939 Hymnal Number: 67B Author of "God in Mercy Grant Us Blessing" in Psalms for All Seasons

Emma Turl

Hymnal Number: 123B Author of "Up to You I Lift My Eyes" in Psalms for All Seasons Emma Turl lives in Essex. After studying English language and literature and completing teacher-training in Oxford, she spent 12 years in Africa - first in Uganda and then in Ghana with her husband, John, initially teaching and later staying at home to look after their two growing children. She had gradually become blind at an early age and has additional disabilities. She enjoys a variety of activities including playing saxophone in a small band at her local church. Emma's interest in the psalms was awakened through singing them in traditional worship as a child, and this led to exploring ways of expressing them in present-day language. Since then she has been increasingly struck by their relevance to life and faith. Time to Celebrate, a collection of hymns and Bible lyrics, was published in 1999 with some of its items set to music by her friend Gill Berry and others by John Turl. Lyrics of hers also appeared in Praise! (2000) and Come Celebrate (2009). A selection of these (at times radically revised) is among her lyrics published on this website, and others can be found at Praise! (together with Gill Berry's music) and Hymmetry. Used by permission of Emma Turl, from www.jubilate.co.uk

Val Parker

Hymnal Number: 86B Composer of "[Be with me Lord, when I am in trouble]" in Psalms for All Seasons

Hsiang-chi Chang

Hymnal Number: 117A Translator of "Bān-bîn ah (Let All Nations)" in Psalms for All Seasons

Pages


Export as CSV