Search Results

Scripture:Psalm 107:1-3

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
TextFlexScoreAudio

Lift High the Cross

Author: George W. Kitchin ; Michael R. Newbolt Appears in 95 hymnals Scripture: Psalm 107:1-3 First Line: Come, Christians, follow where our Savior trod Refrain First Line: Lift high the cross, the love of Christ proclaim Lyrics: Refrain: Lift high the cross, the love of Christ proclaim till all the world adore his sacred name. 1 Come, Christians, follow where our Savior trod, the Lamb victorious, Christ, the Son of God. [Refrain] 2 All newborn servants of the Crucified bear on their brows the seal of him who died. [Refrain] 3 From north and south, from east and west we raise in growing unison our song of praise. [Refrain] 4 O Lord, once lifted on the tree of pain, draw all the world to seek you once again. [Refrain] 5 Let every race and every language tell of him who saves our lives from death and hell. [Refrain] 6 Set up your throne, that earth's despair may cease beneath the shadow of its healing peace. [Refrain] 7 So shall our song of triumph ever be: praise to the Crucified for victory! [Refrain] Topics: Call to Discples; The Church; Church Year Christ the King; The Cross; Jesus Christ Confidence in; Jesus Christ King; Jesus Christ Lamb; Jesus Christ Love; Jesus Christ Son of God; Unity in Christ; Elements of Worship Baptism Used With Tune: CRUCIFER
Page scans

Let all the people praise Him

Appears in 111 hymnals Scripture: Psalm 107:2-3 First Line: Thank and praise Jehovah's name Topics: Introductory to Worship Used With Tune: ST. LOUIS

Let the Redeemed Thank the Lord

Appears in 1,913 hymnals Scripture: Psalm 107 First Line: Let [the redeemed] thank the Lord for his steadfast love, Topics: Scripture Readings

Tunes

tune icon
Tune authorities
FlexScoreAudio

LAUDS

Meter: 7.7.7.7 Appears in 36 hymnals Composer and/or Arranger: John W. Wilson Scripture: Psalm 107:2 Tune Key: F Major Incipit: 56161 23325 31251 Used With Text: There's a Spirit in the Air
Audio

LUX PRIMA (GOUNOD)

Meter: 7.7.7.7.7.7 Appears in 156 hymnals Composer and/or Arranger: Charles F. Gounod Scripture: Psalm 107 Tune Key: G Major Incipit: 11132 17153 33543 Used With Text: Men Who Walk in Folly's Way
Page scansAudio

[Lobt Gott, den Herrn, ihr Heiden all]

Appears in 27 hymnals Composer and/or Arranger: Melchior Vulpius Scripture: Psalm 107 Tune Key: F Major or modal Incipit: 55531 76555 36431 Used With Text: Lobt Gott, den Herrn, ihr Heiden all

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals

Let the Redeemed Thank the Lord

Hymnal: Seventh-day Adventist Hymnal #728 (1985) Scripture: Psalm 107 First Line: Let [the redeemed] thank the Lord for his steadfast love, Topics: Scripture Readings
TextPage scan

Let us with a joyful mind

Author: Milton Hymnal: The Voice of Praise #97 (1873) Scripture: Psalm 107:1-2 Lyrics: 1 Let us with a joyful mind Praise the Lord, for he is kind, For his mercies shall endure, Ever faithful, ever sure. Let us sound his name abroad, For of gods he is the God, Who by wisdom did create Heaven's expanses and all its state;-- 2 Did the solid earth ordain How to rise above the main; Who, by his commanding might, Filled the new-made world with light; Caused the golden-tressed sun All the day his course to run; And the moon to shine by night, 'Mid her spangled sisters bright. 3 All his creatures God doth feed, His full hand supplies their need; Let us, therefore, warble forth His high majesty and worth. He his mansion hath on high, 'Bove the reach of mortal eye; And his mercies shall endure, Ever faithful, ever sure. Topics: Attributes of God Mercy; Sure and Faithful
Page scan

Let all the people praise Him

Author: James Montgomery Hymnal: Hymnal of the Methodist Episcopal Church #25 (1891) Meter: 7 Scripture: Psalm 107:2-3 First Line: Thank and praise Jehovah's name Topics: God Creator; Happiness; Lord's Day; Praise To God; Praise To Jehovah; Saints Happiness of Languages: English

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Carey Landry

b. 1944 Person Name: Carey Landry, b. 1944 Scripture: Psalm 107 Adapter of "Peace Is Flowing like a River" in Glory and Praise (3rd. ed.)

Charles Francis Lloyd

1852 - 1917 Person Name: Charles Francis Ambrose Lloyd, 1852-1917 Scripture: Psalm 107:1-8 Composer of "RAVENSWORTH" in The Book of Praise

Martin Luther

1483 - 1546 Person Name: Martin Luther (1483-1546) Scripture: Psalm 107 Composer (melody) of "EIN' FESTE BURG" in Common Praise (1998) Luther, Martin, born at Eisleben, Nov. 10, 1483; entered the University of Erfurt, 1501 (B.A. 1502, M.A.. 1503); became an Augustinian monk, 1505; ordained priest, 1507; appointed Professor at the University of Wittenberg, 1508, and in 1512 D.D.; published his 95 Theses, 1517; and burnt the Papal Bull which had condemned them, 1520; attended the Diet of Worms, 1521; translated the Bible into German, 1521-34; and died at Eisleben, Feb. 18, 1546. The details of his life and of his work as a reformer are accessible to English readers in a great variety of forms. Luther had a huge influence on German hymnody. i. Hymn Books. 1. Ellich cristlich lider Lobgesang un Psalm. Wittenberg, 1524. [Hamburg Library.] This contains 8 German hymns, of which 4 are by Luther. 2. Eyn Enchiridion oder Handbuchlein. Erfurt, 1524 [Goslar Library], with 25 German hymns, of which 18 are by Luther. 3. Geystliche Gesangk Buchleyn. Wittenberg, 1524 [Munich Library], with 32 German hymns, of which 24 are by Luther. 4. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Wittenberg. J. Klug, 1529. No copy of this book is now known, but there was one in 1788 in the possession of G. E. Waldau, pastor at Nürnberg, and from his description it is evident that the first part of the Rostock Gesang-Buch, 1531, is a reprint of it. The Rostock Gesang-Buch, 1531, was reprinted by C. M. Wiechmann-Kadow at Schwerin in 1858. The 1529 evidently contained 50 German hymns, of which 29 (including the Litany) were by Luther. 5. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Erfurt. A. Rauscher, 1531 [Helmstädt, now Wolfenbüttel Library], a reprint of No. 4. 6. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1535 [Munich Library. Titlepage lost], with 52 German hymns, of which 29 are by Luther. 7. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Leipzig. V. Schumann, 1539 [Wernigerode Library], with 68 German hymns, of which 29 are by Luther. 8. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1543 [Hamburg Library], with 61 German hymns, of which 35 are by Luther. 9. Geystliche Lieder. Leipzig. V. Babst, 1545 [Gottingen Library]. This contains Luther's finally revised text, but adds no new hymns by himself. In pt. i. are 61 German hymns, in pt. ii. 40, of which 35 in all are by Luther. For these books Luther wrote three prefaces, first published respectively in Nos. 3, 4, 9. A fourth is found in his Christliche Geseng, Lateinisch und Deudsch, zum Begrebnis, Wittenberg, J. Klug, 1542. These four prefaces are reprinted in Wackernagel’s Bibliographie, 1855, pp. 543-583, and in the various editions of Luther's Hymns. Among modern editions of Luther's Geistliche Lieder may be mentioned the following:— Carl von Winterfeld, 1840; Dr. C. E. P. Wackernagel, 1848; Q. C. H. Stip, 1854; Wilhelm Schircks, 1854; Dr. Danneil, 1883; Dr. Karl Gerok, 1883; Dr. A. F. W. Fischer, 1883; A. Frommel, 1883; Karl Goedeke, 1883, &c. In The Hymns of Martin Luther. Set to their original melodies. With an English version. New York, 1883, ed. by Dr. Leonard Woolsey Bacon and Nathan H. Allen, there are the four prefaces, and English versions of all Luther's hymns, principally taken more or less altered, from the versions by A. T. Russell, R. Massie and Miss Winkworth [repub. in London, 1884]. Complete translations of Luther's hymns have been published by Dr. John Anderson, 1846 (2nd ed. 1847), Dr. John Hunt, 1853, Richard Massie, 1854, and Dr. G. Macdonald in the Sunday Magazine, 1867, and his Exotics, 1876. The other versions are given in detail in the notes on the individual hymns. ii. Classified List of Luther's Hymns. Of Luther's hymns no classification can be quite perfect, e.g. No. 3 (see below) takes hardly anything from the Latin, and No. 18 hardly anything from the Psalm. No. 29 is partly based on earlier hymns (see p. 225, i.). No. 30 is partly based on St. Mark i. 9-11, and xvi., 15, 16 (see p. 226, ii.). No. 35 is partly based on St. Luke ii. 10-16. The following arrangement, however, will answer all practical purposes. A. Translations from the Latin. i. From Latin Hymns: 1. Christum wir sollen loben schon. A solis ortus cardine 2. Der du bist drei in Einigkeit. O Lux beata Trinitas. 3. Jesus Christus unser Heiland, Der von. Jesus Christus nostra salus 4. Komm Gott Schopfer, heiliger Geist. Veni Creator Spiritus, Mentes. 5. Nun komm der Beidenheiland. Veni Redemptor gentium 6. Was flirchst du Feind Herodes sehr. A solis ortus cardine ii. From Latin Antiphons, &c.: 7. Herr Gott dich loben wir. Te Deum laudamus. 8. Verleih uns Frieden gnädiglich. Dapacem, Domine 9. Wir glauben all an einen Gott. iii. Partly from the Latin, the translated stanzas being adopted from Pre-Reformation Versions: 10. Komm, heiliger Geist, Herre Gott. 11. Mitten wir im Leben sind. Media vita in morte sumus. B. Hymns revised and enlarged from Pre-Reformation popular hymns. 12. Gelobet seist du Jesus Christ. 13. Gott der Vater wohn uns bei. 14. Gott sei gelobet und gebenedeiet. 15. Nun bitten wir den heiligen Geist. C. Psalm versions. 16. Ach Gott vom Himmel, sieh darein. 17. Aus tiefer Noth schrei ich zu dir. 18. Ein' feste Burg ist unser Gott. 19. Es spricht der Unweisen Mund wohl. 20. Es wollt uns Gott genädig sein. 21. War Gott nicht mit uns diese Zeit. 22. Wohl dem, der in Gotten Furcht steht. D. Paraphrases of other portions of Holy Scripture. 23. Diess sind die heilgen zehn Gebot. 24. Jesaia dem Propheten das geschah. 25. Mensch willt du leben seliglich. 26. Mit Fried und Freud ich fahr dahin. 27. Sie ist mir lieb die werthe Magd. 28. Vater unser im Himmelreich. E. Hymns mainly Original. 29. Christ lag in Todesbanden. 30. Christ unser Herr zum Jordan kam. 31. Ein neues Lied wir heben an. 32. Erhalt uns Herr bei deinem Wort. 33. Jesus Christus unser Heiland, Der den, 34. Nun freut euch lieben Christengemein. 35. Vom Himmel hoch da komm ich her. 36. Vom Himmel kam der Engel Schaar. In addition to these — 37. Fur alien Freuden auf Erden. 38. Kyrie eleison. In the Blätter fur Hymnologie, 1883, Dr. Daniel arranges Luther's hymns according to what he thinks their adaptation to modern German common use as follows:— i. Hymns which ought to be included in every good Evangelical hymn-book: Nos. 7-18, 20, 22, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 38. ii. Hymns the reception of which into a hymn-book might be contested: Nos. 2, 3, 4, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 33. iii. Hymns not suited for a hymn-book: Nos. 1, 5, 6, 27, 31, 37. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)