Person Results

Tune Identifier:"^thompson_thompson$"
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 10 of 18Results Per Page: 102050

Will L. Thompson

1847 - 1909 Author of "Softly And Tenderly" in Blessed Refuge Will Lamartine Thompson (1847-1909) Born: November 7, 1847, East Li­ver­pool, Ohio. Died: Sep­tem­ber 20, 1909, New York, New York. Buried: Ri­ver­view Cem­e­te­ry, East Li­ver­pool, Ohio. Rebuffed in an ear­ly at­tempt to sell his songs to a com­mer­cial pub­lish­er, Thomp­son start­ed his own pub­lish­ing com­pa­ny. He lat­er ex­pand­ed, open­ing a store to sell pi­an­os, or­gans and sheet mu­sic. Both a lyr­i­cist and com­pos­er, he en­sured he would al­ways re­mem­ber words or mel­o­dies that came to him at odd times: "No mat­ter where I am, at home or ho­tel, at the store or tra­vel­ing, if an idea or theme comes to me that I deem wor­thy of a song, I jot it down in verse. In this way I ne­ver lose it." Thompson took ill dur­ing a tour of Eur­ope, and his fam­i­ly cut short their tra­vels to re­turn home. He died a few weeks lat­er. Music-- 1.Jesus Is All the World to Me 2.Lead Me Gently Home, Father 3.Softly and Tenderly Jesus Is Calling 4.There’s a Great Day Coming --hymntime.com/tch ================================== Various biographical sketches and newspaper articles about Thompson are available in the DNAH Archives.

Vicente P. Mendoza

1875 - 1955 Person Name: Vicente Mendoza Translator of "Cuán tiernamente Jesús hoy nos llama" in Mil Voces para Celebrar Vicente Mendoza Born: De­cem­ber 24, 1875, Guad­a­la­ja­ra, Mex­i­co. Died: 1955, Mex­i­co Ci­ty, Mex­i­co. Mendoza stu­died in­i­tial­ly un­der Don Au­re­lio Or­te­ga. At age of 11 he went to work in a Pro­test­ant print shop in Mex­i­co Ci­ty and helped pro­duce El Evan­gel­is­ta Mex­i­ca­no (The Mex­i­can Evan­gel­ist) for the Meth­od­ist Church of the South; he rose to be­come its di­rect­or for 17 years. Look­ing to im­prove him­self, Men­do­za en­tered a night school for work­ers, but lat­er feel­ing the call to preach the Gos­pel, he en­tered the Pres­by­ter­i­an Sem­in­a­ry in Mex­i­co Ci­ty. When the sem­in­a­ry closed temp­o­rar­i­ly, Men­do­za en­tered the Meth­od­ist In­sti­tute of Pueb­la, where he fin­ished the course in the­ol­o­gy. In 1898 he be­came a mem­ber of the An­nu­al Con­fer­ence of the Mex­i­can Meth­od­ist Church. From 1915 to 1917, he be­longed to the South­ern Meth­od­ist Con­fer­ence of Cal­i­for­nia. Men­do­za worked on sev­er­al per­i­od­i­cals, in­clud­ing El Mun­do Crist­i­a­no (The Chris­tian World), El Abo­ga­do Crist­i­a­no (The Chris­tian Ad­vo­cate), and El Evan­gel­is­ta Crist­i­a­no (The Chris­tian Evan­gel­ist). © The Cyber Hymnal™ (hymntime.com/tch)

George P. Simmonds

1890 - 1991 Person Name: Geo. P. Simmonds Translator of "¡Cuán Dulcemente Jesús Hoy Nos Llama!" in El Himnario Used pseudonyms G Paul S., J. Paul Simon, and J. Pablo Símon

H. C. Ball

1896 - 1989 Adapter of "Softly and Tenderly Jesus Is Calling (Tierno y Amante, Jesús Nos Invita)" in Oramos Cantando = We Pray In Song

Edgar L. Maxwell

1878 - 1940 Person Name: E. L. Maxwell Translator (v. 1, 2, 4) of "Softly and Tenderly Jesus Is Calling (Tierno y Amante, Jesús Nos Invita)" in Oramos Cantando = We Pray In Song

Pedro Grado

1862 - 1923 Person Name: Pedro Grado, 1862-1923 Translato (v. 3) of "Softly and Tenderly Jesus Is Calling (Tierno y Amante, Jesús Nos Invita)" in Oramos Cantando = We Pray In Song Pedro Grado Valdés studied law, but then wanted to become a pastor. He had a heart for helping the poor. Dianne Shapiro from Celebremos su Gloria (Colombia/Illinois: Libros Alianza/Celebration), 1992

María Eugenia Cornou

b. 1969 Person Name: María Eugenia Cornou, b. 1969 Adapter of "Softly and Tenderly Jesus Is Calling (Tierno y amante Jesús nos invita)" in Santo, Santo, Santo

Pam Stephenson

Composer (descant) of "THOMPSON" in Songs of Faith and Praise

J. A. Jones

Person Name: Rev. J. A. Jones (Cyf.) of "Galw yn Dyner (For You, and for Me)" in Cân a Mawl

Watchman Nee

1903 - 1972 Author of "橄欖山前一別離 (Since Thy departure)" in Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌)

Pages


Export as CSV