Search Results

Hymnal, Number:jbhgc

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Hymnals

hymnal icon
Published hymn books and other collections
Page scans

Hymns of the Greek Church

Publication Date: 1900 Publisher: Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library Person Name: Brownlie, John. Publication Place: Edinburgh Editors: Brownlie, John. Description: HYMNS OF THE GREEK CHURCH TRANSLATED WITH INTRODUCTION AND NOTES BY JOHN BROWNLIE, D.D. AUTHOR OF ‘HYMNS AND HYMN-WRITERS OF THE CHURCH HYMNARY’ EDINBURGH AND LONDON OLIPHANT, ANDERSON & FERRIER 1900

Texts

text icon
Text authorities
TextPage scans

Far from Thy heavenly care

Author: John Brownlie Meter: 6.6.8.4 Appears in 5 hymnals Person Name: John Brownlie Lyrics: Far from Thy heavenly care, Lord, I have gone astray; And all the wealth Thou gav’st to me, Have cast away. Now from a broken heart, In penitence sincere, I lift my prayer to Thee, O Lord, In mercy hear. And in Thy blest abode Give me a servant’s place, That I, a son, may learn to own A Father’s grace.
TextPage scans

O King enthroned on high

Author: John Brownlie Meter: 6.6.8.4 Appears in 24 hymnals Person Name: John Brownlie Lyrics: O King enthroned on high, Thou Comforter Divine, Blest Spirit of all Truth, be nigh And make us Thine. Yea, Thou art everywhere, All places far or near; O listen to our humble prayer, Be with us here! Thou art the source of life, Thou art our treasure-store; Give us Thy peace, and end our strife For evermore. Descend, O Heavenly Dove Abide with us alway; And in the fulness of Thy love Cleanse us, we pray.
TextPage scans

To Thy blest Cross, O Christ, we come

Author: John Brownlie Meter: 8.7.8.7 Appears in 2 hymnals Person Name: John Brownlie Lyrics: To Thy blest Cross, O Christ, we come, And falling down adore Thee, And humbly make confession full Of all our sins before Thee. For Thou Thyself art very God, And freely cam’st to save us; And in our flesh the fetters broke With which our sins enslave us. Therefore we own with grateful hearts The joy the Saviour brought us, Who came to earth, and in our sins With love and pity sought us.

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

Far from Thy heavenly care

Author: John Brownlie Hymnal: JBHGC #23 (1900) Meter: 6.6.8.4 Person Name: John Brownlie Lyrics: Far from Thy heavenly care, Lord, I have gone astray; And all the wealth Thou gav’st to me, Have cast away. Now from a broken heart, In penitence sincere, I lift my prayer to Thee, O Lord, In mercy hear. And in Thy blest abode Give me a servant’s place, That I, a son, may learn to own A Father’s grace. Languages: English
TextPage scan

O King enthroned on high

Author: John Brownlie Hymnal: JBHGC #24 (1900) Meter: 6.6.8.4 Person Name: John Brownlie Lyrics: O King enthroned on high, Thou Comforter Divine, Blest Spirit of all Truth, be nigh And make us Thine. Yea, Thou art everywhere, All places far or near; O listen to our humble prayer, Be with us here! Thou art the source of life, Thou art our treasure-store; Give us Thy peace, and end our strife For evermore. Descend, O Heavenly Dove Abide with us alway; And in the fulness of Thy love Cleanse us, we pray. Languages: English
TextPage scan

To Thy blest Cross, O Christ, we come

Author: John Brownlie Hymnal: JBHGC #25 (1900) Meter: 8.7.8.7 Person Name: John Brownlie Lyrics: To Thy blest Cross, O Christ, we come, And falling down adore Thee, And humbly make confession full Of all our sins before Thee. For Thou Thyself art very God, And freely cam’st to save us; And in our flesh the fetters broke With which our sins enslave us. Therefore we own with grateful hearts The joy the Saviour brought us, Who came to earth, and in our sins With love and pity sought us. Languages: English

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

St. Anatolius. of Constantinople

? - 458 Person Name: St. Anatolius, died 458 A.D. Hymnal Number: 30 Author of "What shall we bring to Thee?" in Hymns of the Greek Church Anatolius, one of the Greek hymn-writers. No details are known of him. From the fact that he celebrates martyrs who died in the 6th and early part of the 7th century, it is certain that he is not to be identified (as by Neale) with the patriarch who succeeded Flavian in 449, and afterward procured the enactment of the famous canon of the Council of Chalcedon, which raised Constantinople to the second place among the patriarchal sees (Dict. of Ch. Biog., i. p. 110). A letter is said to exist showing that he was a pupil of Theodore of the Studium (759-826). More than a hundred hymns, all of them short ones, are found in the Mensea and Octoechus. From this account, derived from Anth. Graec. Garm. Christ, p. xli, it will be seen that his poems cannot be considered "the spring-promise" of the age of the Canons (Neale). A few of his hymns have been translated by Dr. Neale in his Hymns of the Early Church, and Dr. Littledale, in the Offices of the Hymns of the Early Church: ("Fierce was the wild billow") and ("The day is past and over"). [Rev. H. Leigh Bennet, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Saint Athenogenes

202 - 302 Person Name: Athenogenes Hymnal Number: 49 Author of "Light serene of holy glory" in Hymns of the Greek Church The Holy and Glorious Hieromartyr Athenogenes of Heracleopolis and his disciples suffered for their faith in the Lord. Their memory is commemorated on July 16. Hieromartyr Athenogenes and his Ten Disciples suffered for Christ during the persecution of Christians in the city of Sebastea in Cappadocia. The governor Philomachos arranged a large festival in honor of the pagan gods and called upon the citizens of Sebastea to offer sacrifices to the idols. Most of the inhabitants of Sebastea were Christians, and refused to participate in the impious celebration. Soldiers were ordered to kill those who resisted, and so many Christians received a martyr’s crown. Bishop Athenogenes was arrested when he came to Sebastea to inform the judge that those who had been jailed were innocent. While in prison, Athenogenes encouraged his spiritual children, preparing them for their impending struggle. Led forth to trial, all the holy martyrs confessed themselves Christians and refused to offer sacrifice to idols. After undergoing fierce tortures, the disciples of the holy bishop were beheaded. After the execution of the disciples, the executioners were ordered to torture the bishop. Strengthened by the Lord, the saint endured the tortures with patience and dignity. He requested only that he be executed in the monastery. Taken to his own monastery, the saint gave thanks to God, and he rejoiced in the sufferings that he had been accounted worthy to endure for Him. He prayed that the Lord would forgive the sins of all those who would remember both him and his disciples. The Lord granted the saint to hear His Voice before death, announcing the promise given to the penitent thief: “Today you shall be with Me in Paradise.” The hieromartyr willingly bent his neck beneath the sword, thus entering eternal life. http://orthodoxwiki.org/Athenogenes (excerpts)

John Brownlie

1857 - 1925 Hymnal Number: 23 Translator of "Far from Thy heavenly care" in Hymns of the Greek Church Brownlie, John, was born at Glasgow, Aug. 6, 1857, and was educated at Glasgow University, and at the Free Church College in the same city. In 1884 he was licensed by the Presbytery of Glasgow; in 1885 he became Assistant Minister of the Free Church, Portpatrick, and on the death of the Senior Minister in 1890 he entered upon the full charge of the Church there. He has interested himself in educational matters, became a Member of the local School Board in 1888, a governor of Stranraer High School in 1897, and Chairman of the governors in 1901. His hymnological works are:— 1. The Hymns and Hymnwriters of the [Scottish] Church Hymnary, 1899. This is a biographical, historical, and critical companion to that hymnal, and is well done and accurate. 2. Hymns of Our Pilgrimage, 1889; Zionward; Hymns of the Pilgrim Life, 1890; and Pilgrim Songs, 1892. These are original hymns. The Rest of God, 1894, a poem in three parts. 3. Hymns of the Early Church, Being Translations from the Poetry of the Latin Church, arranged in the Order of the Christian Year . . . 1896. 4. Hymns from East and West, Being Translations from the Poetry of the Latin and Greek Churches . . . 1898. 5. Hymns of the Greek Church, Translated with Introduction and Notes, 1900. Second Series: Hymns of the Holy Eastern Church, Translated from the Service Books, with Introductory Chapters on the History, Doctrine and Worship of the Church, 1902. Third Series: Hymns from the Greek Office Books, Together with Centos and Suggestions, 1904. Fourth Series: Hymns from the East, Being Centos and Suggestions from the Office Books of the Holy Eastern Church, 1906. Of Mr. Brownlie's original hymns the following have come into common use:— 1. Ever onward, ever upward. Aspiration. From Pilgrim Songs, 3rd Series, 1892, p. 11. 2. Girt with heavenly armour. The Armour of God. Pilgrim Songs, 3rd Series, 1892, p. 49. 3. Hark! the voice of angels. Praise. Pilgrim Songs, 3rd Series, 1892, p. 57. 4. O bind me with Thy bonds, my Lord. The Divine Yoke. From Hymns of our Pilgrimage, 1889, p. 27. 5. O God, Thy glory gilds the sun. Adoration. From Zionward, &c, 1890, p. 33. 6. Spake my heart by sorrow smitten. Seeking God. From Pilgrim Songs, 3rd series, 1892, p. 25. 7. The flowers have closed their eyes. Evening Pilgrim Songs, 3rd series, 1892, p. 6tf. 8. There is a song which the angels sing. The Angels' Song. A cento from the poem The Best of God, 1894, p. 36. 9. Thou art my Portion, saith my soul. God, the Portion of His People. From Pilgrim Songs, 1892, p. 45. 10. Close beside the heart that loves me. Resting in God. This is one of the author's "Suggestions " based upon the spirit rather than the words of portions of the Greek Offices. It was given in Hymns of the Holy Eastern Church, 1902, p. 128. Mr. Brownlie's translations from the Latin have been adopted in the hymnals to a limited extent only, mainly because the ground had been so extensively and successfully covered by former translators. With the translations from the Greek the case was different, as for popular use few translations were available in addition to the well known and widely used renderings by Dr. Neale. Mr. Brownlie's translations have all the beauty, simplicity, earnestness, and elevation of thought and feeling which characterise the originals. Their suitability for general use is evidenced in the fact that the number found in the most recently published hymn-books, including Church Hymns, 1903, The New Office Hymn Book, 1905, and The English Hymnal, 1906, almost equal in number those by Dr. Neale. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)