Search Results

Meter:8.7.8.7.6.6.6.6.7

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
TextFlexScoreFlexPresent

A Mighty Fortress

Author: Martin Luther; Frederic Henry Hedge Meter: 8.7.8.7.6.6.6.6.7 Appears in 680 hymnals First Line: A mighty fortress is our God, A bulwark never failing Lyrics: 1 A mighty fortress is our God, a bulwark never failing; our helper he, amid the flood of mortal ills prevailing. For still our ancient foe does seek to work us woe; his craft and power are great, and armed with cruel hate, on earth is not his equal. 2 Did we in our own strength confide, our striving would be losing, were not the right Man on our side, the Man of God's own choosing. You ask who that may be? Christ Jesus, it is he; Lord Sabaoth his name, from age to age the same; and he must win the battle. 3 And though this world, with devils filled, should threaten to undo us, we will not fear, for God has willed his truth to triumph through us. The prince of darkness grim, we tremble not for him; his rage we can endure, for lo! his doom is sure; one little word shall fell him. 4 That Word above all earthly powers no thanks to them abideth; the Spirit and the gifts are ours through him who with us sideth. Let goods and kindred go, this mortal life also; the body they may kill: God's truth abideth still; his kingdom is forever! Psalter Hymnal, (Gray), 1987 Topics: Scripture Songs; Worship; Choir; Chorales; God the Father His Sovereignty; Warfare, Christian; liturgical Closing Songs; liturgical Songs of Response
TextPage scansFlexScoreFlexPresentAudio

God's Word Is Our Great Heritage

Author: Nikolai F. S. Grundtvig, 1783-1872; Ole G. Belsheim, 1861-1925 Meter: 8.7.8.7.6.6.6.6.7 Appears in 22 hymnals Lyrics: God's word is our great heritage and shall be ours forever; to spread its light from age to age shall be our chief endeavor. Through life it guides our way; in death it is our stay. Lord, grant while time shall last your church may hold it fast throughout all generations. Topics: Word of God Used With Tune: EIN FESTE BURG
TextAudio

Be Strong in God

Author: Susan Peterson Meter: 8.7.8.7.6.6.6.6.7 Appears in 1 hymnal First Line: Be strong in God and in His power Lyrics: 1. Be strong in God and in His power; Put on His armor every day. Thus you can take your stand each hour; The devil’s schemes won’t lead you astray. The battle’s like a flood, Though not ’gainst flesh and blood; But ’gainst the spiritual realm, With Satan at the helm; You face the powers of darkness. 2. Take God’s full armor—your life surround, So when the day of evil appears, You’ll then be able to stand your ground, And after all, to stand without fear. Stand firm, then, in the faith, The belt of truth in place; Breastplate of righteousness, Feet shod with readiness That comes from the true Gospel of peace. 3. Take, over all, the shield of faith, To quench the flaming arrows outpoured. Salvation’s helmet wear over your face, And take the Word, the Spirit’s sword. Pray in the Spirit’s power, All kinds of prayers each hour. Be always on alert, And pray for all the Church. Through God you’ll win the battle! Used With Tune: EIN' FESTE BURG

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansFlexScoreAudio

EIN FESTE BURG (ISORHYTHMIC)

Meter: 8.7.8.7.6.6.6.6.7 Appears in 657 hymnals Composer and/or Arranger: Martin Luther; Johann S. Bach, 1685-1750 Tune Key: C Major Incipit: 11156 71765 17656 Used With Text: A Mighty Fortress Is Our God
Audio

REUTER

Meter: 8.7.8.7.6.6.6.6.7 Appears in 18 hymnals Composer and/or Arranger: Friedrich Otto (Fritz) Reuter Tune Key: E Flat Major Incipit: 13216 54335 54312 Used With Text: Our Lord and God, Oh, Bless This Day

TRINITAS (Elliott)

Meter: 8.7.8.7.6.6.6.6.7 Appears in 14 hymnals Composer and/or Arranger: James William Elliott Tune Key: E Major Incipit: 13213 56523 21356

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
Page scan

A safe stronghold

Author: Martin Luther, 1483-1567; Thomas Carlyle, 1795-1881 Hymnal: Complete Mission Praise #2 (1999) Meter: 8.7.8.7.6.6.6.6.7 First Line: A safe stronghold our God is still Topics: The Godhead God in Glory and Majesty; Living the Christian Life Spiritual Warfare Languages: English Tune Title: EIN' FESTE BURG
TextPage scan

A Mighty Fortress Is Our God

Author: Martin Luther, 1483-1546; Frederick H. Hedge, 1805-1890 Hymnal: Hymns of Promise #5 (2015) Meter: 8.7.8.7.6.6.6.6.7 Lyrics: 1 A mighty fortress is our God, a bulwark never failing; our helper he, amid the flood of mortal ills prevailing. For still our ancient foe does seek to work us woe; his craft and power are great, and, armed with cruel hate, on earth is not his equal. 2 Did we in our own strength confide, our striving would be losing, were not the right man on our side, the man of God's own choosing. Dost ask who that may be? Christ Jesus, it is he; Lord Sabaoth his name, from age to age the same, and he must win the battle. 3 That word above all earthly powers, no thanks to them, abideth; the Spirit and the gifts are ours thro' him who with us sideth. Let goods and kindred go, this mortal life also; the body they may kill: God's truth abideth still; his kingdom is forever. Topics: Praise to God Languages: English Tune Title: EIN' FESTE BURG

A Mighty Fortress

Author: Martin Luther; Frederick H. Hedge Hymnal: Psalms, Hymns, and Spiritual Songs #7 (2012) Meter: 8.7.8.7.6.6.6.6.7 First Line: A mighty fortress is our God Tune Title: EIN' FESTE BURG

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Hans Leo Hassler

1564 - 1612 Person Name: Hans Leo Hassler, 1564-1612 Meter: 8.7.8.7.6.6.6.6.7 Harmonizer of "EIN FESTE BURG" in The Hymnal 1982 Hans Leo Hassler Germany 1564-1612. Born at Nuremberg, Germany, he came from a family of famous musicians and received early education from his father. He then studied in Venice, Italy, with Andrea Gabrieli, uncle of Giovanni Gabrieli, his friend, with whom he composed a wedding motet. The uncle taught him to play the organ. He learned the polychoral style and took it back to Germany after Andrea Gabrieli's death. He served as organist and composer for Octavian Fugger, the princely art patron of Augsburg (1585-1601). He was a prolific composer but found his influence limited, as he was Protestant in a still heavily Catholic region. In 1602 he became director of town music and organist in the Frauenkirche in Nuremberg until 1608. He married Cordula Claus in 1604. He was finally court musician for the Elector of Saxony in Dresden, Germany, evenually becoming Kapellmeister (1608-1612). A Lutheran, he composed both for Roman Catholic liturgy and for Lutheran churches. He produced two volumns of motets, a famous collection of court songs, and a volume of simpler hymn settings. He published both secular and religious music, managing to compose much for the Catholic church that was also usable in Lutheran settings. He was also a consultant to organ builders. In 1596 he, with 53 other organists, had the opportunity to examine a new instrument with 59 stops at the Schlosskirche, Groningen. He was recognized for his expertise in organ design and often was called on to examine new instruments. He entered the world of mechanical instrument construction, developing a clockwork organ that was later sold to Emperor Rudolf II. He died of tuberculosis in Frankfurt, Germany. John Perry

Juan Bautista Cabrera Ivars

1837 - 1916 Person Name: Juan Bautista Cabrera, 1837-1916 Meter: 8.7.8.7.6.6.6.6.7 Translator of "Castillo fuerte es nuestro Dios" in Culto Cristiano Juan Bautista Cabrera Ivars was born in Benisa, Spain, April 23, 1837. He attended seminary in Valencia, studying Hebrew and Greek, and was ordained as a priest. He fled to Gibraltar in 1863 due to religious persecution where he abandoned Catholicism. He worked as a teacher and as a translator. One of the works he translated was E.H. Brown's work on the thirty-nine articles of the Anglican Church, which was his introduction to Protestantism. He was a leader of a Spanish Reformed Church in Gibraltar. He continued as a leader in this church when he returned to Spain after the government of Isabel II fell, but continued to face legal difficulties. He then organized the Spanish Reformed Episcopal Church and was consecrated as bishop in 1894. He recognized the influence of music and literature on evangelism which led him to write and translate hymns. Dianne Shapiro, from Real Academia de la Historia (https://dbe.rah.es/biografias/39825/juan-bautista-cabrera-ivars) and Himnos Cristanos (https://www.himnos-cristianos.com/biografia-juan-bautista-cabrera/) (accessed 7/30/2021)

Martin Luther

1483 - 1546 Meter: 8.7.8.7.6.6.6.6.7 Author of "A Mighty Fortress Is Our God" in Psalter Hymnal (Gray) Luther, Martin, born at Eisleben, Nov. 10, 1483; entered the University of Erfurt, 1501 (B.A. 1502, M.A.. 1503); became an Augustinian monk, 1505; ordained priest, 1507; appointed Professor at the University of Wittenberg, 1508, and in 1512 D.D.; published his 95 Theses, 1517; and burnt the Papal Bull which had condemned them, 1520; attended the Diet of Worms, 1521; translated the Bible into German, 1521-34; and died at Eisleben, Feb. 18, 1546. The details of his life and of his work as a reformer are accessible to English readers in a great variety of forms. Luther had a huge influence on German hymnody. i. Hymn Books. 1. Ellich cristlich lider Lobgesang un Psalm. Wittenberg, 1524. [Hamburg Library.] This contains 8 German hymns, of which 4 are by Luther. 2. Eyn Enchiridion oder Handbuchlein. Erfurt, 1524 [Goslar Library], with 25 German hymns, of which 18 are by Luther. 3. Geystliche Gesangk Buchleyn. Wittenberg, 1524 [Munich Library], with 32 German hymns, of which 24 are by Luther. 4. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Wittenberg. J. Klug, 1529. No copy of this book is now known, but there was one in 1788 in the possession of G. E. Waldau, pastor at Nürnberg, and from his description it is evident that the first part of the Rostock Gesang-Buch, 1531, is a reprint of it. The Rostock Gesang-Buch, 1531, was reprinted by C. M. Wiechmann-Kadow at Schwerin in 1858. The 1529 evidently contained 50 German hymns, of which 29 (including the Litany) were by Luther. 5. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Erfurt. A. Rauscher, 1531 [Helmstädt, now Wolfenbüttel Library], a reprint of No. 4. 6. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1535 [Munich Library. Titlepage lost], with 52 German hymns, of which 29 are by Luther. 7. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Leipzig. V. Schumann, 1539 [Wernigerode Library], with 68 German hymns, of which 29 are by Luther. 8. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1543 [Hamburg Library], with 61 German hymns, of which 35 are by Luther. 9. Geystliche Lieder. Leipzig. V. Babst, 1545 [Gottingen Library]. This contains Luther's finally revised text, but adds no new hymns by himself. In pt. i. are 61 German hymns, in pt. ii. 40, of which 35 in all are by Luther. For these books Luther wrote three prefaces, first published respectively in Nos. 3, 4, 9. A fourth is found in his Christliche Geseng, Lateinisch und Deudsch, zum Begrebnis, Wittenberg, J. Klug, 1542. These four prefaces are reprinted in Wackernagel’s Bibliographie, 1855, pp. 543-583, and in the various editions of Luther's Hymns. Among modern editions of Luther's Geistliche Lieder may be mentioned the following:— Carl von Winterfeld, 1840; Dr. C. E. P. Wackernagel, 1848; Q. C. H. Stip, 1854; Wilhelm Schircks, 1854; Dr. Danneil, 1883; Dr. Karl Gerok, 1883; Dr. A. F. W. Fischer, 1883; A. Frommel, 1883; Karl Goedeke, 1883, &c. In The Hymns of Martin Luther. Set to their original melodies. With an English version. New York, 1883, ed. by Dr. Leonard Woolsey Bacon and Nathan H. Allen, there are the four prefaces, and English versions of all Luther's hymns, principally taken more or less altered, from the versions by A. T. Russell, R. Massie and Miss Winkworth [repub. in London, 1884]. Complete translations of Luther's hymns have been published by Dr. John Anderson, 1846 (2nd ed. 1847), Dr. John Hunt, 1853, Richard Massie, 1854, and Dr. G. Macdonald in the Sunday Magazine, 1867, and his Exotics, 1876. The other versions are given in detail in the notes on the individual hymns. ii. Classified List of Luther's Hymns. Of Luther's hymns no classification can be quite perfect, e.g. No. 3 (see below) takes hardly anything from the Latin, and No. 18 hardly anything from the Psalm. No. 29 is partly based on earlier hymns (see p. 225, i.). No. 30 is partly based on St. Mark i. 9-11, and xvi., 15, 16 (see p. 226, ii.). No. 35 is partly based on St. Luke ii. 10-16. The following arrangement, however, will answer all practical purposes. A. Translations from the Latin. i. From Latin Hymns: 1. Christum wir sollen loben schon. A solis ortus cardine 2. Der du bist drei in Einigkeit. O Lux beata Trinitas. 3. Jesus Christus unser Heiland, Der von. Jesus Christus nostra salus 4. Komm Gott Schopfer, heiliger Geist. Veni Creator Spiritus, Mentes. 5. Nun komm der Beidenheiland. Veni Redemptor gentium 6. Was flirchst du Feind Herodes sehr. A solis ortus cardine ii. From Latin Antiphons, &c.: 7. Herr Gott dich loben wir. Te Deum laudamus. 8. Verleih uns Frieden gnädiglich. Dapacem, Domine 9. Wir glauben all an einen Gott. iii. Partly from the Latin, the translated stanzas being adopted from Pre-Reformation Versions: 10. Komm, heiliger Geist, Herre Gott. 11. Mitten wir im Leben sind. Media vita in morte sumus. B. Hymns revised and enlarged from Pre-Reformation popular hymns. 12. Gelobet seist du Jesus Christ. 13. Gott der Vater wohn uns bei. 14. Gott sei gelobet und gebenedeiet. 15. Nun bitten wir den heiligen Geist. C. Psalm versions. 16. Ach Gott vom Himmel, sieh darein. 17. Aus tiefer Noth schrei ich zu dir. 18. Ein' feste Burg ist unser Gott. 19. Es spricht der Unweisen Mund wohl. 20. Es wollt uns Gott genädig sein. 21. War Gott nicht mit uns diese Zeit. 22. Wohl dem, der in Gotten Furcht steht. D. Paraphrases of other portions of Holy Scripture. 23. Diess sind die heilgen zehn Gebot. 24. Jesaia dem Propheten das geschah. 25. Mensch willt du leben seliglich. 26. Mit Fried und Freud ich fahr dahin. 27. Sie ist mir lieb die werthe Magd. 28. Vater unser im Himmelreich. E. Hymns mainly Original. 29. Christ lag in Todesbanden. 30. Christ unser Herr zum Jordan kam. 31. Ein neues Lied wir heben an. 32. Erhalt uns Herr bei deinem Wort. 33. Jesus Christus unser Heiland, Der den, 34. Nun freut euch lieben Christengemein. 35. Vom Himmel hoch da komm ich her. 36. Vom Himmel kam der Engel Schaar. In addition to these — 37. Fur alien Freuden auf Erden. 38. Kyrie eleison. In the Blätter fur Hymnologie, 1883, Dr. Daniel arranges Luther's hymns according to what he thinks their adaptation to modern German common use as follows:— i. Hymns which ought to be included in every good Evangelical hymn-book: Nos. 7-18, 20, 22, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 38. ii. Hymns the reception of which into a hymn-book might be contested: Nos. 2, 3, 4, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 33. iii. Hymns not suited for a hymn-book: Nos. 1, 5, 6, 27, 31, 37. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Hymnals

hymnal icon
Published hymn books and other collections

Christian Classics Ethereal Hymnary

Publication Date: 2007 Publisher: Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library Meter: 8.7.8.7.6.6.6.6.7