Search Results

Text Identifier:"^all_hail_adored_trinity$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
TextPage scans

All Hail, Adored Trinity

Author: John D. Chambers, 1805-1893 Meter: 8.8.8.8 Appears in 31 hymnals Lyrics: 1 All hail, adored Trinity; All praise, eternal Unity: O God the Father, God the Son, And God the Spirit, ever one. 2 Three Persons praise we evermore, One only God our hearts adore: In your sure mercy ever kind, May we our strong protection find. 3 O Trinity, O Unity, Be present as we worship thee; And to the angels' songs in light Our prayers and praises now unite. Topics: Trinity Used With Tune: OLD HUNDREDTH Text Sources: Latin, c. 11th cent.

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

AVE COLENDA TRINITAS

Appears in 21 hymnals Tune Sources: Mode VIII. Sarum Incipit: 56543 42345 66555 Used With Text: All hail, adorèd Trinity
Page scansAudio

OLD HUNDREDTH

Meter: 8.8.8.8 Appears in 1,905 hymnals Composer and/or Arranger: Louis Bourgeois, ca. 1510-1561 Tune Key: G Major or modal Incipit: 11765 12333 32143 Used With Text: All Hail, Adored Trinity
Page scans

CHESTERTON

Appears in 1 hymnal Composer and/or Arranger: G. F. Cobb, b. 1838 Incipit: 35321 35433 33647 Used With Text: All hail, adorèd Trinity

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextAudio

All Hail, Adorèd Trinity

Author: Unknown; John Chandler Hymnal: The Cyber Hymnal #65 Meter: 8.8.8.8 Lyrics: 1. All hail, adorèd Trinity; All hail, eternal Unity; O God the Father, God the Son, And God the Spirit, ever One. 2. Behold to Thee, this festal day, We meekly pour our thankful lay; O let our work accepted be, That sweetest work of praising Thee. 3. Three Persons praise we evermore, One only God our hearts adore; In Thy sure mercy ever kind May we our true protection find. 4. O Trinity! O Unity! Be present as we worship Thee; And with the songs that angels sing Unite the hymns of praise we bring. Languages: English Tune Title: O LUX BEATA
TextPage scan

All Hail, Adored Trinity

Author: John D. Chambers, 1805-1893 Hymnal: Glory and Praise (3rd. ed.) #354 (2015) Meter: 8.8.8.8 First Line: All hail, adored Trinity! Lyrics: 1 All hail, adored Trinity! All hail, eternal Unity! O God the Father, God the Son, And God the Spirit, ever One. 2 Three persons praise we evermore, One only God our hearts adore: In thy sure mercy, ever kind, May we your strong protection find. 3 O Trinity! O Unity! Be present as we worship thee; And with the songs that angels sing Unite the hymns of praise we bring. Topics: Praise; The Liturgical Year The Most Holy Trinity Scripture: Mark 10:45 Languages: English Tune Title: OLD HUNDREDTH
TextPage scan

All Hail, Adored Trinity

Author: John D. Chambers, 1805-1893 Hymnal: Journeysongs (3rd ed.) #446 (2012) Meter: 8.8.8.8 First Line: All hail, adored Trinity! Lyrics: 1 All hail, adored Trinity! All hail, eternal Unity! O God the Father, God the Son, And God the Spirit, ever One. 2 Three Persons praise we evermore, One only God our hearts adore: In thy sure mercy, ever kind, May we your strong protection find. 3 O Trinity! O Unity! Be present as we worship thee; And to the songs that angels sing Unite the hymns of praise we bring. Topics: Praise; The Liturgical Year The Most Holy Trinity Scripture: Romans 12:4-8 Languages: English Tune Title: OLD HUNDREDTH

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Louis Bourgeois

1510 - 1561 Person Name: Louis Bourgeois, c. 1510-c. 1561 Composer (attributed to) of "OLD HUNDREDTH" in One in Faith Louis Bourgeois (b. Paris, France, c. 1510; d. Paris, 1561). In both his early and later years Bourgeois wrote French songs to entertain the rich, but in the history of church music he is known especially for his contribution to the Genevan Psalter. Apparently moving to Geneva in 1541, the same year John Calvin returned to Geneva from Strasbourg, Bourgeois served as cantor and master of the choristers at both St. Pierre and St. Gervais, which is to say he was music director there under the pastoral leadership of Calvin. Bourgeois used the choristers to teach the new psalm tunes to the congregation. The extent of Bourgeois's involvement in the Genevan Psalter is a matter of scholar­ly debate. Calvin had published several partial psalters, including one in Strasbourg in 1539 and another in Geneva in 1542, with melodies by unknown composers. In 1551 another French psalter appeared in Geneva, Eighty-three Psalms of David, with texts by Marot and de Beze, and with most of the melodies by Bourgeois, who supplied thirty­ four original tunes and thirty-six revisions of older tunes. This edition was republished repeatedly, and later Bourgeois's tunes were incorporated into the complete Genevan Psalter (1562). However, his revision of some older tunes was not uniformly appreciat­ed by those who were familiar with the original versions; he was actually imprisoned overnight for some of his musical arrangements but freed after Calvin's intervention. In addition to his contribution to the 1551 Psalter, Bourgeois produced a four-part harmonization of fifty psalms, published in Lyons (1547, enlarged 1554), and wrote a textbook on singing and sight-reading, La Droit Chemin de Musique (1550). He left Geneva in 1552 and lived in Lyons and Paris for the remainder of his life. Bert Polman

Anonymous

Person Name: Unknown Author of "All Hail, Adorèd Trinity" in The Cyber Hymnal In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

John Chandler

1806 - 1876 Translator (from Latin) of "All Hail, Adorèd Trinity" in The Cyber Hymnal John Chandler, one of the most successful translators of hymns, was born at Witley in Surrey, June 16, 1806. He was educated at Corpus Christi College, Oxford, B.A. 1827, M.A. 1830. Ordained deacon in 1831 and priest in 1832, he succeeded his father as the patron and vicar of Whitley, in 1837. His first volume, entitled The Hymns of the Primitive Church, now first Collected, Translated and Arranged, 1837, contained 100 hymns, for the most part ancient, with a few additions from the Paris Breviary of 1736. Four years later, he republished this volume under the title of hymns of the Church, mostly primitive, collected, translated and arranged for public use, 1841. Other publications include a Life of William of Wykeham, 1842, and Horae sacrae: prayers and meditations from the writings of the divines of the Anglican Church, 1854, as well as numerous sermons and tracts. Chandler died at Putney on July 1, 1876. --The Hymnal 1940 Companion =============== Chandler, John, M.A.,one of the earliest and most successful of modern translators of Latin hymns, son of the Rev. John F. Chandler, was born at Witley, Godalming, Surrey, June 16, 1806, and educated at Corpus Christi College, Oxford, where he graduated in 1827. He took Holy Orders in 1831, and became Vicar of Witley in 1837. He died at Putney, July 1, 1876. Besides numerous Sermons and Tracts, his prose works include Life of William of Wykeham, 1842; and Horae Sacrae; Prayers and Meditations from the writings of the Divines of the Anglican Church, with an Introduction, 1844. His translations, he says, arose out of his desire to see the ancient prayers of the Anglican Liturgy accompanied by hymns of a corresponding date of composition, and his inability to find these hymns until he says, "My attention was a short time ago directed to some translations [by Isaac Williams] which appeared from time to time in the British Magazine, very beautifully executed, of some hymns extracted from the Parisian Breviary,with originals annexed. Some, indeed, of the Sapphic and Alcaic and other Horatian metres, seem to be of little value; but the rest, of the peculiar hymn-metre, Dimeter Iambics, appear ancient, simple, striking, and devotional—in a word in every way likely to answer our purpose. So I got a copy of the Parisian Breviary [1736], and one or two other old books of Latin Hymns, especially one compiled by Georgius Cassander, printed at Cologne, in the year 1556, and regularly applied myself to the work of selection and translation. The result is the collection I now lay before the public." Preface, Hymns of the Primitive Church, viii., ix. This collection is:— (1) The Hymns of the Primitive Church, now first Collected, Translated, and Arranged, by the Rev. J. Chandler. London, John W. Parker, 1837. These translations were accompanied by the Latin texts. The trsanslations rearranged, with additional translations, original hymns by Chandler and a few taken from other sources, were republished as (2) The Hymns of the Church, mostly Primitive, Collected, Translated, and Arranged/or Public Use, by the Rev. J. Chandler, M.A. London, John W. Parker, 1841. From these works from 30 to 40 translations have come gradually into common use, some of which hold a foremost place in modern hymnals, "Alleluia, best and sweetest;" "Christ is our Corner Stone;" "On Jordan's bank the Baptist's cry;" "Jesus, our Hope, our hearts' Desire;" "Now, my soul, thy voice upraising;" "Once more the solemn season calls;" and, "O Jesu, Lord of heavenly grace;" being those which are most widely used. Although Chandler's translations are somewhat free, and, in a few instances, doctrinal difficulties are either evaded or softened down, yet their popularity is unquestionably greater than the translations of several others whose renderings are more massive in style and more literal in execution. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)