Search Results

Text Identifier:"^bela_jesuo_estro_de_la_estroj$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities

Bela Jesuo, estro de la estroj

Author: Heinrich August Hoffmann von Fallersleben; Hendrik Arie de Hoog Appears in 2 hymnals Matching Instances: 2 Text Sources: Anonimulo en Münster

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

SCHÖNSTER HERR JESU

Appears in 19 hymnals Matching Instances: 1 Composer and/or Arranger: Anonima, Münster Incipit: 51277 12345 5 Used With Text: Bela Jesuo, estro de la estroj
Audio

ST. ELIZABETH

Appears in 481 hymnals Matching Instances: 1 Composer and/or Arranger: Anonymous; Richard Storr Willis Tune Sources: Schlesische Volkslieder 1842 Incipit: 11127 13333 42351 Used With Text: Bela Jesuo, estro de la estroj

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextAudio

Bela Jesuo, estro de la estroj

Author: Anonimulo en Münster; Heinrich August Hoffmann von Fallersleben; Hendrik Arie de Hoog; Albrecht Kronenberger; KK Hymnal: TTT-Himnaro Cigneta #49 Lyrics: 1. Bela Jesuo, estro de la estroj, Dia Filo sen kompar'! Vin mi honoras, Vin mi adoras, Vin, gvidant' tra l' vivo-mar'. 2. Belas la montoj, belas la arbaroj, Mondo estas bel' sen fin'. Sed, Jesu mia, jen belo Via Multe pli ĝojigas min. 3. Belas la suno, belas ankaŭ luno, Steloj sub la firmament'. Pli bela brilo de l' Dia Filo Ravas nin al ama sent'. 4. Belas la floroj, belas pli la homoj, Dum la freŝa, juna fort'. Jen ni forpasos, belon postlasos, Sed Jesu savas nin de l' mort'. 5. Teran belecon kaj ĉiel-helecon Superbrilas Via bel'. Mia Savanto, Dia Peranto, Mia nura amo-cel'! Topics: Praise to Jesus Scripture: Psalm 45:2 Languages: Esperanto Tune Title: SCHÖNSTER HERR JESU
TextAudio

Bela Jesuo, estro de la estroj

Author: Anonimulo en Münster; Heinrich August Hoffmann von Fallersleben; Hendrik Arie de Hoog; Albrecht Kronenberger; KK Hymnal: TTT-Himnaro Cigneta #49a Lyrics: 1. Bela Jesuo, estro de la estroj, Dia Filo sen kompar'! Vin mi honoras, Vin mi adoras, Vin, gvidant' tra l' vivo-mar'. 2. Belas la montoj, belas la arbaroj, Mondo estas bel' sen fin'. Sed, Jesu mia, jen belo Via Multe pli ĝojigas min. 3. Belas la suno, belas ankaŭ luno, Steloj sub la firmament'. Pli bela brilo de l' Dia Filo Ravas nin al ama sent'. 4. Belas la floroj, belas pli la homoj, Dum la freŝa, juna fort'. Jen ni forpasos, belon postlasos, Sed Jesu savas nin de l' mort'. 5. Teran belecon kaj ĉiel-helecon Superbrilas Via bel'. Mia Savanto, Dia Peranto, Mia nura amo-cel'! Topics: Praise to Jesus Scripture: Psalm 45:2 Tune Title: ST. ELIZABETH

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

August Heinrich Hoffmann von Fallersleben

1798 - 1874 Person Name: Heinrich August Hoffmann von Fallersleben Author, v. 2 (attributed) of "Bela Jesuo, estro de la estroj" in TTT-Himnaro Cigneta

Hendrik Arie de Hoog

1910 - 2001 Translator of "Bela Jesuo, estro de la estroj" in TTT-Himnaro Cigneta H. A. de Hoog (authorities differ as to whether his surname should be alphabetized under d or under H) was a Dutch Esperantist and a member of the Esperanto Academy, head of its grammar section beginning in 1972, president of KELI (the main international association of Protestant Esperantists) and of its Dutch section, author of several books in Esperanto, and a member of the editorial committee that produced Adoru kantante (1971), in which he had fifteen hymn translations; thirteen texts in Adoru (2001).

Anonymous

Person Name: Anonimulo en Münster Author of "Bela Jesuo, estro de la estroj" in TTT-Himnaro Cigneta In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.