Search Results

Text Identifier:"^fenqi_fenqi_wei_yesu$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
Text

興起興起為耶穌,十架忠勇精兵, (Stand Up, Stand Up for Jesus)

Author: George Duffield Appears in 3 hymnals First Line: 興起興起為耶穌,十架忠勇精兵 Lyrics: 興起興起為耶穌,十架忠勇精兵,高舉基督君王旗,莫損我主威名; 得勝不斷的得勝,因主統領全軍,直到仇敵皆消滅,惟主基督是君。 興起興起為耶穌,遵從號角軍令,今天是主榮耀日,快向敵陣進攻; 同心服役主旗下,勇抗仇敵萬千,危險時膽量更壯,力量必大增添。 興起興起為耶穌,只靠救主大能,血氣之勇難倚靠,己力不能得勝; 穿上福音的盔甲,虔誠禱告儆醒,危險重任不畏懼,靠主必能得勝。 興起興起為耶穌,爭戰不會久長,今日雖有干戈聲,明日凱歌高唱; 忠心奮勇得勝者,必得生命冠冕,並與榮耀大君王,掌權直到永遠。阿們。 Used With Tune: MORNING LIGHT (WEBB)

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

MORNING LIGHT (WEBB)

Appears in 1,692 hymnals Composer and/or Arranger: George J. Webb Incipit: 51131 16151 2325 Used With Text: 興起興起為耶穌,十架忠勇精兵, (Stand Up, Stand Up for Jesus)

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
Text

興起興起為耶穌,十架忠勇精兵, (Stand Up, Stand Up for Jesus)

Author: George Duffield Hymnal: 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 #377 (1986) First Line: 興起興起為耶穌,十架忠勇精兵 Lyrics: 興起興起為耶穌,十架忠勇精兵,高舉基督君王旗,莫損我主威名; 得勝不斷的得勝,因主統領全軍,直到仇敵皆消滅,惟主基督是君。 興起興起為耶穌,遵從號角軍令,今天是主榮耀日,快向敵陣進攻; 同心服役主旗下,勇抗仇敵萬千,危險時膽量更壯,力量必大增添。 興起興起為耶穌,只靠救主大能,血氣之勇難倚靠,己力不能得勝; 穿上福音的盔甲,虔誠禱告儆醒,危險重任不畏懼,靠主必能得勝。 興起興起為耶穌,爭戰不會久長,今日雖有干戈聲,明日凱歌高唱; 忠心奮勇得勝者,必得生命冠冕,並與榮耀大君王,掌權直到永遠。阿們。 Languages: Chinese Tune Title: MORNING LIGHT (WEBB)
TextAudio

夕陽西沉歌

Author: George Duffield, Jr.; 劉廷芳 Hymnal: The Cyber Hymnal #13339 First Line: 奮起, 奮起, 為耶穌 Lyrics: 奮起, 奮起, 為耶穌! 十架忠勇精兵! 高舉尊嚴的旗號! 要顯揚主威名: 一陣, 一陣的戰勝, 主自统率全軍; 直到敵人都消滅, 基督確實為君. 奮起, 奮起, 為耶穌! 號角傳來軍令! 今天是主光榮日, 快向前方猛進! 大家同歸主麾下, 抵抗無數敵人! 臨險之時見膽量, 勇氣百倍加增. 奮起, 奮起, 為耶穌! 但憑救主大能! 血氣之勇難持久, 不敢依賴自身: 披上福音的盔甲, 警醒祈禱虔誠, 責任臨時當萬险, 有備自操必勝. 奮起, 奮起, 為耶穌! 鬥爭不會久長; 今朝戰聲連天響, 明日凱歌悠揚. 立功之人蒙賞戴 生命冠冕輝煌; 追隨榮耀的君王, 统治悠久無疆. Languages: English Tune Title: [奮起, 奮起, 為耶穌]
TextAudio

普世欢腾

Author: George Duffield, Jr.; 劉廷芳 Hymnal: The Cyber Hymnal #13387 First Line: 奋起, 奋起, 为耶穌! Lyrics: 奋起, 奋起, 为耶穌! 十架忠勇精兵! 高举尊嚴的旗号! 要显扬主威名: 一阵, 一阵的战胜, 主自统率全军; 直到敌人都消灭, 基督确实为君. 奋起, 奋起, 为耶穌! 号角传來军令! 今天是主光荣日, 快向前方猛进! 大家同归主麾下, 抵抗无数敌人! 临险之时見胆量, 勇气百倍加增. 奋起, 奋起, 为耶穌! 但凭救主大能! 血气之勇难持久, 不敢依赖自身: 披上福音的盔甲, 警醒祈禱虔诚, 责任临时当万险, 有备自操必胜. 奋起, 奋起, 为耶穌! 鬥爭不会久长; 今朝战声連天响, 明日凯歌悠扬. 立功之人蒙赏戴 生命冠冕辉煌; 追随荣耀的君王, 统治悠久无疆. Languages: Chinese Tune Title: WEBB

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

George Duffield

1818 - 1888 Author of "興起興起為耶穌,十架忠勇精兵, (Stand Up, Stand Up for Jesus)" in 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 Duffield, George, Jr., D.D., son of the Rev. Dr. Duffield, a Presbyterian Minister, was born at Carlisle, Pennsylvania, Sept. 12, 1818, and graduated at Yale College, and at the Union Theological Seminary, New York. From 1840 to 1847 he was a Presbyterian Pastor at Brooklyn; 1847 to 1852, at Bloomfield, New Jersey; 1852 to 1861, at Philadelphia; 1861 to 1865, at Adrian, Michigan; 1865 to 1869, at Galesburg, Illinois; 1869, at Saginaw City, Michigan; and from 1869 at Ann Arbor and Lansing, Michigan. His hymns include;— 1. Blessed Saviour, Thee I love. Jesus only. One of four hymns contributed by him to Darius E. Jones's Temple Melodies, 1851. It is in 6 stanzas of 6 lines. In Dr. Hatfield's Church Hymnbook it is given in 3 stanzas. The remaining three hymns of the same date are:— 2. Parted for some anxious days. Family Hymn. 3. Praise to our heavenly Father, God. Family Union. 4. Slowly in sadness and in tears. Burial. 5. Stand up, stand up for Jesus. Soldiers of the Cross. The origin of this hymn is given in Lyra Sac. Americana, 1868, p. 298, as follows:— "I caught its inspiration from the dying words of that noble young clergyman, Rev. Dudley Atkins Tyng, rector of the Epiphany Church, Philadelphia, who died about 1854. His last words were, ‘Tell them to stand up for Jesus: now let us sing a hymn.' As he had been much persecuted in those pro-slavery days for his persistent course in pleading the cause of the oppressed, it was thought that these words had a peculiar significance in his mind; as if he had said, ‘Stand up for Jesus in the person of the downtrodden slave.' (Luke v. 18.)" Dr. Duffield gave it, in 1858, in manuscript to his Sunday School Superintendent, who published it on a small handbill for the children. In 1858 it was included in The Psalmist, in 6 stanzas of 8 lines. It was repeated in several collections and in Lyra Sac. Amer., 1868, from whence it passed, sometimes in an abbreviated form, into many English collections. [Rev. F. M. Bird, M.A.] - John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) See also in: Hymn Writers of the Church

Timothy T'ingfang Lew

1891 - 1947 Person Name: 劉廷芳 Author of "夕陽西沉歌" in The Cyber Hymnal T'ingfang Lew was a leading Chinese educator, author, and editor. He was educated in China and at Columbia University in New York City (M.A.; Ph.D.). His Bachelor of Divinity degree was from Yale and he studied at Union Theological Seminary, New York City, where he also taught Christian education. Lew lectured throughout America at schools and colleges from 1926 to 1938 and received an S.T.D. degree from Oberlin College. In 1932, Lew began to chair the commission to prepare a Chinese Union hymnal. The resulting Hymns of Universal Praise was published in 1936. Its music editor was Bliss Wiant, a colleague of Lews's at Yenching University in Peking. Lew also edited the Union Book of Common Prayer which was used by four Protestant Chinese groups having approximately one-half million members. He represented China at the World Council of Churches meetings (1927-1939). He served as a member of the Chinese government's legislative body (1936-1941). Lew is remembered for his work with Chinese Christian organizations in China and America where he resided from 1941 to 1947. He died while teaching at the University of New Mexico. --The Presbyterian Hymnal Companion, 1993

George James Webb

1803 - 1887 Person Name: George J. Webb Composer of "MORNING LIGHT (WEBB)" in 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 George James Webb, b. 1803,England; d. 1887, Orange, N. J. Evangelical Lutheran Hymnal, 1908
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.