Search Results

Text Identifier:"^from_god_shall_naught_divide_me$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities

From God shall naught divide me

Author: Ludwig Helmbold; Catherine Winkworth Appears in 13 hymnals Used With Tune: VON GOTT WILL ICH NICHT LASSEN

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

VON GOTT WILL ICH NICHT LASSEN

Appears in 28 hymnals Tune Sources: Christliche Tischgesänge, Erfurt, 1572 Incipit: 11231 27711 225 Used With Text: From God shall naught divide me

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

From God shall naught divide me

Author: L. Helmbold Hymnal: The Lutheran Hymnary #349 (1913) Meter: 7.6.7.6.6.7.7.6 Lyrics: 1 From God shall naught divide me, For He is true for aye, And on my path will guide me, Who else should often stray; His ever bounteous hand By night and day is heedful, And gives me what is needful, Where'er I go or stand. 2 If sorrow comes, He sent it, In Him I put my trust; I ever shall repent it, For He is true and just, And loves to bless us still; My life and soul, I owe them To Him who doth bestow them, Let Him do as He will. 3 Whate'er shall be His pleasure Is surely best for me; He gave His dearest treasure, That our weak hearts might see How good His will toward us; And in His Son He gave us Whate'er could bless and save us; Praise Him who loveth thus! 4 O praise Him, for He never Forgets our daily need; O blest the hour whenever To Him our thoughts can speed; Yea, all the time we spend Without Him is but wasted, Till we His joy have tasted, The joy that hath no end. 5 For when the world is passing With all its pomp and pride, All we were here amassing No longer may abide; But in our earthly bed, Where softly we are sleeping, God hath us in His keeping, To wake us from the dead. 6 Then, though on earth I suffer Much trial, well I know I merit ways still rougher, Yet 'tis to heaven I go; For Christ I know and love, To Him I now am hasting, And gladness everlasting With Him this heart shall prove. 7 For such His will who made us; The Father seeks our good; The Son hath grace to aid us, And save us by His blood; His Spirit rules our ways, By faith in us abiding, To heaven our footsteps guiding; To Him be thanks and praise. Topics: The Church Year Third Sunday after Easter; The Church Year Third Sunday after Easter; Trust in God Tune Title: [From god shall naught divide me]
TextPage scan

From God Shall Naught Divide Me

Author: Catherine Winkworth; Ludwig Helmbold Hymnal: The Lutheran Hymnal #393 (1941) Meter: 7.6.7.6.6.7.7.6 Lyrics: 1 From God shall naught divide me, For He is true for aye, And on my path will guide me, Who else should often stray; His right hand holdeth me; For me He truly careth, My burdens ever beareth Wherever I may be. 2 When man's help and affection Shall unavailing prove, God grants me His protection And shows His pow'r and love. He helps in ev'ry need, From sin and shame redeems me, From chains and bonds reclaims me, Yea, e'en from death I'm freed. 3 God shall be my Reliance In sorrow’s darkest night; Its dread I bid defiance When He is at my right. I unto Him commend My body, soul, and spirit-- They are His own by merit-- All’s well then at the end. 4 Oh, praise Him, for He never Forgets our daily need; Oh, blest the hour whenever To Him our thoughts can speed; Yea, all the time we spend Without Him is wasted, Till we His joy have tasted, The joy that hath no end. 5 Yea, when the world shall perish With all its pride and power, Whatever worldlings cherish Shall vanish in that hour. But though in death they make The deepest grave our cover, When there our sleep is over, Our God will us awake. 6 What though I here must suffer Distress and trials sore, I merit ways still rougher; And yet there is in store For me eternal bliss, Yea, pleasures without measure, Since Christ is now my Treasure, And shall be evermore. Amen. Topics: Sanctification (The Christian Life) Consecration Scripture: Joshua 24:18 Languages: English Tune Title: VON GOTT WILL ICH NICHT LASSEN
TextPage scan

From God Shall Naught Divide Me

Author: L. Helmbold, 1532-98; C. Winkworth, 1827-78 Hymnal: Evangelical Lutheran Hymnary #465 (1996) Meter: 7.6.7.6.6.7.7.6 Lyrics: 1 From God shall naught divide me, For He is true for aye, And on my path will guide me, Who else should often stray; His ever bounteous hand By night and day is heedful, And gives me what is needful, Wheree'er I go or stand. 2 When man's help and affection Shall unavailing prove, God grants me His protection And shows His pow'r and love. He helps in ev'ry need, From sin and shame redeems me, From chains and bonds reclaims me, Yea, e'en from death I'm freed. 3 If sorrow comes, I'll bear it In patience and in trust; My Lord Himself doth share it, For He is true and just, And loves to bless us still; My life and soul--I owe them To Him who doth bestow them, Let Him do as He will. 4 Whate'er shall be His pleasure Is surely best for me; He gave His dearest treasure, That our weak hearts might see How good His will toward us; And in His Son He gave us Whate'er could bless and save us; Praise Him who loveth thus! 5 O praise Him, for He never Forgets our daily need; O blest the hour whenever To Him our thoughts can speed; Yea, all the time we spend Without Him is but wasted, Till we His joy have tasted, The joy that hath no end. 6 For when the world is passing With all its pomp and pride, All we were here amassing No longer may abide; But in our earthly bed, Where softly we are sleeping, God hath us in His keeping, To wake us from the dead. 7 Our soul shall never perish, But in yon paradise The joys of heav'n shall cherish; Our body shall arise Pure, holy, new-born, free From ev'ry sin and evil; The tempting of the devil We then no more shall see. 8 Then, though on earth I suffer Much trial, well I know I merit ways still rougher; Yet 'tis to heav'n I go; For Christ I know and love, To Him I now am hasting, And gladness everlasting With Him my heart shall prove. 9 For such His will who made us; The Father seeks our good; The Son hath grace to aid us, And save us by His blood; His Spirit rules our ways, By faith in us abiding, To heav'n our footsteps guiding; To Him be thanks and praise. Topics: Trinity 14 Languages: English Tune Title: VON GOTT WILL ICH NICHT LASSEN

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Samuel Francis Smith

1808 - 1895 Author of "From God shall naught divide me for he is true for aye" in The Pioneer Hymnal Smith, Samuel Francis, D.D., was born in Boston, U.S.A., Oct. 21, 1808, and graduated in arts at Harvard, and in theology at Andover. He entered the Baptist ministry in 1832, and became the same year editor of the Baptist Missionary Magazine. He also contributed to the Encyclopaedia Americana. From 1834 to 1842 he was pastor at Waterville, Maine, and Professor of Modern Languages in Waterville College. In 1842 he removed to Newton, Massachusetts, where he remained until 1854, when he became the editor of the publications of the Baptist Missionary Union. With Baron Stow he prepared the Baptist collection known as The Psalmist, published in 1843, to which he contributed several hymns. The Psalmist is the most creditable and influential of the American Baptist collections to the present day. Dr. Smith also published Lyric Gems, 1854, Rock of Ages, 1870, &c. A large number of his hymns are in use in America, and several have passed into some of the English collections. Taking his hymns in common use in alphabetical order, we have the following:— 1. And now the solemn deed is done. Ordination. Given in The Psalmist, 1843, No. 954. In Dr. Hatfield's Church Hymn Book, N. Y., 1872, it is altered to "The solemn service now is done." 2. As flows the rapid river. Life Passing Away. In Christian Psalmody, 1833, No. 33; the Hymns for the Vestry and Fireside, Boston, 1841; and The Psalmist, 1843, No. 1059. Found in a few English hymn-books, and in Lyra Sacra Americana, 1868. 3. Auspicious morning, hail. American National Anniversary. Written for July 4th, 1841, and published in The Psalmist, 1843, No. 1007. 4. Beyond where Cedron's waters flow. Gethsemane. In L. Bacon's Appendix, 1833; the Psalmist, 1843, No. 220, and later collections. 5. Blest is the hour when cares depart. Divine Worship. In The Psalmist, 1843, No. 947, and others. 6. Constrained by love we follow where. Holy Baptism. Appeared in the Baptist edition of the Plymouth Hymn Book, 1857. 7. Down to the sacred wave. Holy Baptism. Contributed to Winchell's Additional Hymns added to his Collection of 1817, in 1832, No. 510; repeated in The Psalmist, 1843, No. 818, and in several collections. Also in Lyra Sacra Americana, 1868. 8. Hail! ye days of solemn meeting. Public Worship. An altered form of No. 26 below, in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866, as an "American Hymn, 1840." 9. How blest the hour when first we gave. Holy Baptism. Appeared in the Baptist edition of thePlymouth Hymn Book, 1857, No. 1468. 10. How calmly wakes the hallowed morn. Holy Baptism. Given in The Psalmist, 1843, No. 810, in later collections, and in Lyra Sacra Americana, 1868. 11. Jesus, Thou hast freely saved us. Salvation. In Winchell's Additional Hymns, 1832, No. 503, and others. 12. Meekly in Jordan's Holy Stream. Holy Baptism. Contributed to The Psalmist, 1843, No. 808. 13. My country, 'tis of thee. National Hymn. "Written in 1832, and first sung at a children's Fourth of July celebration in Park Street church, Boston." Included in The Psalmist, 1843, No. 1000, and found in a large number of American hymn-books, but not in use in Great Britain. It is one of the most popular of Dr. Smith's compositions. Text, with note in Lyra Sacra Americana, 1868. 14. 0 not my own these verdant hills. Bought with a Price. Appeared in Nason's Congregational Hymn Book, 1857, and given inLaudes Domini, 1884. 15. Onward speed thy conquering flight. Missions. Appeared in The Psalmist, 1843, No. 892, and is found in several modern collections in Great Britain and America. Also in Lyra Sac. Americana, 1868. 16. Planted in Christ, the living Vine. Christian Fellowship; or, For Unity. Given in The Psalmist, 1843, No. 929, inLyra Sacra Americana, 1868, and several hymn-books. Of the hymns contributed by Dr. Smith to The Psalmist this is the best, and one of the most popular. 17. Remember thy Creator. Youthful Piety Enforced. In Christian Psalmody, 1832, No. 32; the Hymns for the Vestry and Fireside, 1841; The Psalmist, 1843, No. 778; Lyra Sac. Americana, 1868, and other collections. 18. Sister, thou wast mild and lovely. Death and Burial. Written on the death of Miss J. M. C. of Mount Vernon School, Boston, July 13,1833, and published in The Psalmist, 1843, No. 1096. 19. Softly fades the twilight ray. Sunday Evening. Written in 1832, and included in The Psalmist, 1843, No. 56. Also in Lyra Sacra Americana, and several hymn-books. 20. Spirit of holiness, descend. Whitsuntide. Appeared in the Hymns for the Vestry and Fireside, 1841, No. 295, and again in The Psalmist, 1843, No. 384. In the Unitarian Hymns for the Church of Christ, Boston, 1853. St. ii., iii., iv. were given as "Spirit of God, Thy churches wait." This form of the text and the original are both in modern hymn-books. 21. Spirit of peace and holiness. Institution of a Minister. Appeared in The Psalmist, 1843, No. 953, and Hatfield's Church Hymn Book, 1872. 22. The morning light is breaking. Missions. Written in 1832, and included in Hastings's Spiritual Songs, 1832-33, No. 253; and The Psalmist, 1843, No. 912. This hymn is very popular and has been translated into several languages. Dr. Smith says of it that “it has been a great favourite at missionary gatherings, and I have myself heard it sung in five or six different languages in Europe and Asia. It is a favourite with the Burmans, Karens, and Telegus in Asia, from whose lips I have heard it repeatedly.” 23. The Prince of Salvation in triumph is riding. Missions. Given in Hastings and Mason's Spiritual Songs, 1832-33, No. 274; The Psalmist, 1843, and later collections. 24. Tis done, the [important] solemn act is done. Ordination. Appeared in The Psalmist 1843, No. 951, and later hymn-books. 25. Today the Saviour calls. Invitation. First sketch by Dr. Smith, the revised text, as in Hastings and Mason's Spiritual Songs, No. 176, and The Psalmist, No. 453, by Dr. T. Hastings (p. 495, i. 19). 26. Welcome, days of solemn meeting. Special Devotional Services. Written in 1834, and given in Dr. Hatfield's Church Hymn Book, 1872. See No. 8. 27. When shall we meet again ? Parting. This is a cento. The first stanza is from Alaric A. Watts's Poetical Sketches, &c, 1822, p. 158 ; and st. ii.-iv. are by Dr. Smith. In this form it was published in L. Bacon's Supplement to Dwight, 1833, No. 489. It is in several American hymn-books; and also the English Baptist Psalms & Hymns, 1858, &c. 28. When the harvest is past and the summer is gone. Close of Worship. Contributed to Hastings and Mason's Spiritual Songs, 1831, No. 244; and repeated in the Fuller and Jeter Supplement to The Psalmist, 1847, No. 22, and later collections. 29. When thy mortal life is fled. The Judgment. Contributed to Winchell's Additional Hymns, 1832, No. 379, and repeated in The Psalmist, 1843, No. 455, and later hymn-books. Also in Lyra Sacra Americana, 1868. 30. While in this sacred rite of Thine. Holy Baptism. Appeared in The Psalmist, 1843, No. 803: Lyra Sacra Americana, 1868, &c. 31. With willing hearts we tread. Holy Baptism. In The Psalmist, 1843, No. 798; and again in the Baptist Praise Book, 1871. 32. Yes, my native land, I love thee. A Missionary's Farewell. Contributed to Winchell's Additional Hymns, 1832, No. 445, and found in later collections. Also in Lyra Sacra Americana, 1868. [Rev. F. M. Bird, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Catherine Winkworth

1827 - 1878 Person Name: C. Winkworth, 1827-78 Translator of "From God Shall Naught Divide Me" in Evangelical Lutheran Hymnary Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used in many modern hymnals. Her work was published in two series of Lyra Germanica (1855, 1858) and in The Chorale Book for England (1863), which included the appropriate German tune with each text as provided by Sterndale Bennett and Otto Goldschmidt. Winkworth also translated biographies of German Christians who promoted ministries to the poor and sick and compiled a handbook of biographies of German hymn authors, Christian Singers of Germany (1869). Bert Polman ======================== Winkworth, Catherine, daughter of Henry Winkworth, of Alderley Edge, Cheshire, was born in London, Sep. 13, 1829. Most of her early life was spent in the neighbourhood of Manchester. Subsequently she removed with the family to Clifton, near Bristol. She died suddenly of heart disease, at Monnetier, in Savoy, in July, 1878. Miss Winkworth published:— Translations from the German of the Life of Pastor Fliedner, the Founder of the Sisterhood of Protestant Deaconesses at Kaiserworth, 1861; and of the Life of Amelia Sieveking, 1863. Her sympathy with practical efforts for the benefit of women, and with a pure devotional life, as seen in these translations, received from her the most practical illustration possible in the deep and active interest which she took in educational work in connection with the Clifton Association for the Higher Education of Women, and kindred societies there and elsewhere. Our interest, however, is mainly centred in her hymnological work as embodied in her:— (1) Lyra Germanica, 1st Ser., 1855. (2) Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858. (3) The Chorale Book for England (containing translations from the German, together with music), 1863; and (4) her charming biographical work, the Christian Singers of Germany, 1869. In a sympathetic article on Miss Winkworth in the Inquirer of July 20, 1878, Dr. Martineau says:— "The translations contained in these volumes are invariably faithful, and for the most part both terse and delicate; and an admirable art is applied to the management of complex and difficult versification. They have not quite the fire of John Wesley's versions of Moravian hymns, or the wonderful fusion and reproduction of thought which may be found in Coleridge. But if less flowing they are more conscientious than either, and attain a result as poetical as severe exactitude admits, being only a little short of ‘native music'" Dr. Percival, then Principal of Clifton College, also wrote concerning her (in the Bristol Times and Mirror), in July, 1878:— "She was a person of remarkable intellectual and social gifts, and very unusual attainments; but what specially distinguished her was her combination of rare ability and great knowledge with a certain tender and sympathetic refinement which constitutes the special charm of the true womanly character." Dr. Martineau (as above) says her religious life afforded "a happy example of the piety which the Church of England discipline may implant.....The fast hold she retained of her discipleship of Christ was no example of ‘feminine simplicity,' carrying on the childish mind into maturer years, but the clear allegiance of a firm mind, familiar with the pretensions of non-Christian schools, well able to test them, and undiverted by them from her first love." Miss Winkworth, although not the earliest of modern translators from the German into English, is certainly the foremost in rank and popularity. Her translations are the most widely used of any from that language, and have had more to do with the modern revival of the English use of German hymns than the versions of any other writer. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ============================ See also in: Hymn Writers of the Church

Anonymous

Composer of "VON GOTT WILL ICH NICHT LASSEN" in The Cyber Hymnal In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.