Search Results

Text Identifier:"^golden_sun_of_evening$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
Page scans

Golden Sun of Evening

Author: Dr. C. G. Barth; J. H. Kuhlmann Appears in 3 hymnals Hymnal Title: Primary School Carols Used With Tune: [Golden sun of evening]

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

[Golden sun of evening]

Appears in 45 hymnals Composer and/or Arranger: H. G. Naegeli Hymnal Title: Primary School Carols Incipit: 34543 21125 36543 Used With Text: Golden Sun of Evening

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
Page scan

Golden Sun of Evening

Author: Dr. C. G. Barth; J. H. Kuhlmann Hymnal: Primary School Carols #54 (1914) Hymnal Title: Primary School Carols Languages: English Tune Title: [Golden sun of evening]

Golden sun of evening

Author: Christian G. Barth; J. H. Kuhlmann; A. B. Urner Hymnal: School Carols #d91 (1914) Hymnal Title: School Carols Languages: English

Golden sun of evening

Author: Christian G. Barth; J. H. Kuhlmann; A. B. Urner Hymnal: Select Songs for School and Home #d42 (1922) Hymnal Title: Select Songs for School and Home

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Anna Barbara Urner

1760 - 1803 Hymnal Title: Calvin Hymnary Project Translator of "Golden sun of evening"

Christian Gottlob Barth

1799 - 1862 Person Name: Dr. C. G. Barth Hymnal Title: Primary School Carols Author of "Golden Sun of Evening" in Primary School Carols Barth, Christian Gottlob, son of C. F. Barth, house painter in Stuttgart, was born at Stuttgart, July 31,1799. He studied at Tubingen, where he was the principal founder of the Missionary Society, and was only restrained by his mother's entreaties from offering himself as a missionary. He became, in 1821, assistant at Neckarweihingen and Dornham, and, in 1822, curate in charge of Effringen and Schönbrunn, near Nagold. In 1824 he was appointed pastor of Möttlingen, near Calw, but resigned his charge in 1838, and settled in Calw, receiving in the same year the degree of D.D. from the University.of Greifswald. He died at Calw of apoplexy, Nov. 12, 1862. At Calw he devoted himself as a writer and preacher to children, as a preacher and writer in the cause of missions to the heathen and to the Jews, and as the founder and director of the Tract Society of Calw. One of his books, the Bible History, reached its 160th edition in 1872, and had then been translated into 24 European, 18 Asiatic, 7 African, and 3 South Sea languages. He frequently attended the meetings of the Religious Tract Society of London, and was a member of the Evangelical Alliance (Koch, vii. 199-210; Allgemeine Deutsche Biographie, ii. 94-95). Of his hymns there have been translated into English:— i. Auf einem Berg ein Baumlein stand. [Holy Scripture]. Included in his Lieder und Gedichte fur Christenkinder, Calw, 1842, p. 83, in 4 stanzas. Previously in J. Köbner's Christl. Harfentöne, Hamburg, 1840, p. 115. The translations are:— (1) "Upon a hill there stands a tree," by Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 25), and thence in P. Stow's Ocean Melodies, Boston, U.S., 1849. (2) "A tree grows on a mountain," by Mrs. Bevan, 1859, p. 138. (3) "A tree stood on a mountain," in Dr. H. W. Dulcken's Golden Harp, 1864, p. 22. (4) " On a hill stands a beautiful tree," in W. B. Bradbury's Fresh Laurels, N. Y., 1867, p. 15, signed "L. W." (5) " Lo, on a mount a tree doth stand," by Mrs. H. K. Spaeth, as No. 60 in the Pennsylvania Lutheran Little Children's Book, Philadelphia, 1885. ii. Erhebe dich, du Volk des Herrn. [Missions.] Written for the Basel Mission Festival, June 12, 1833, In his Christliche Gedichte, Stuttgart, 1836, p. 18, in 8 stanzas. Translated as “Ye people of the Lord, arise!" by Dr. H. Mills, 1856, p. 202. iii. Hütter, ist die Nacht verschwtinden. [Missions.] Written for the 20th anniversary, June 27,1835, of the Basel Missionary Society, and first published in the Mission Magazine for that year. In his Christliche Gedichte, Stuttgart, 1836, p. 54, in 8 stanzas. The translations are:— (1) "Ho! watchman, is the night away," by Dr. G. Walker, 1860, p. 84. (2) "Watchman! Hath the night departed," in L. Rehfuess's Church at Sea, 1868, p. 107. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

J. H. Kuhlmann

Hymnal Title: Primary School Carols Translator of "Golden Sun of Evening" in Primary School Carols Johann Heinrich Kuhlmann (John Henry) studied at Capitol University and preached at the Lutheran Church in Loudinville, Ohio. Along with his brother Rev. Edward Kuhlman (Oil City, Pa.) he painted frescoes inside rural Ohio churches. J. H. Kuhlmann's great granddaughter