Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful.

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Search Results

Text Identifier:"^til_hyrder_fromme$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities

Til Hyrder fromme

Author: M. B. Landstad Appears in 4 hymnals

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

Til Hyrder fromme

Author: Landstad Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #148 (1919) Lyrics: 1 Til Hyrder fromme, Paa Vagt i Davids Stad, Guds Engle komme I Ring og Række-Rad. Som Jomfru'r kloge, Paa Rakels Taare-Vang De Hyrder vaage, Og vente Natten lang, Da lysned Taage, Da lød der Englesang. 2 Gud lad mig høre Den paa mig Hjertes Mark! Gud lad mig føre Deri Guds Tempels Ark! Guds Lys oprinde, Guds Fred i Jesus Krist, Gud lad mig finde, Jeg har hans Naade vist, Gud lad mig vinde Min Seier ved ham tilsidst! 3 Vor Dag gaar under, Og Natten falder paa, Snart Enden stunder, Hjælp, Gud, vi vaagne staa Med Lamper tændte, Naar sidste Oprach sker! Vi har i Vente Det, som er meget mer, Han vil os hente Hjem til sig der, han er. 4 O Gud, hvor ilde, Om Dagen bort er drømt! Gid hver dog vilde Indhente alt forsømt! O væk os, Herre, Og tugt os til at staa, Som det bør være, Med fuld Guds Rustning paa, At vi med Ære Tilsidst kan Seier faa! 5 Med Gud i Tanker, I Hjertet Jesu Navn, Vi kaste Anker I Salighedens Havn. Lad os den finde, før Dagen vorder slukt; Lys Fred herinde, Send Fryd og salig Frugt; Den Fødsels Minde Os være Trøst og Tugt! Topics: Christmas 1 Evening Service; Første Juledag Til Aftengudstjeneste; Søndag Seksagesima Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Sexagesima Sunday; Arbeide I Herrens Tjeneste; Work in the Lord's Service Languages: Norwegian
TextPage scan

Til Hyrder fromme

Hymnal: Kirkesalmebog #148 (1893) Lyrics: 1 Til Hyrder fromme, Paa Vagt i Davids Stad, Guds Engle komme I Ring og Række-Rad. Som Møer kloge, Paa Rakels Taare-Vang De Hyrder vaage, Og vente Natten lang, Da lysned Taage, Da lød der Englesang. 2 Gud lad mig høre Den paa mig Hjertes Mark! Gud lad mig føre Deri Guds Tempels Ark! Guds Lys oprinde, Guds Fred i Jesu Krist, Gud lad mig finde, Jeg har hans Naade vist, Gud lad mig vinde Min Seier ved ham tilsidst! 3 Vor Dag gaar under, Og Natten falder paa, Snart Enden stunder, Hjælp, Gud, vi vaagne staa Med Lamper tændte, Naar sidste Oprach sker! Vi har i Vente Det, som er meget meer, Han vil os hente Hjem til sig der, han er. 4 O Gud, hvor ilde, Om Dagen bort er drømt! Gid hver dog vilde Indhente alt forsømt! O væk os, Herre, Og tugt os til at staa, Som det dør være, Med fuld Guds Rustning paa, At vi med Ære Tilsidst kan Seier faa! 5 Med Gud i Tanker, I Hjertet Jesu Navn, Vi kaste Anker I Salighedens Havn. Lad os den finde, Før Dagen vorder slukt; Lys Fred herinde, Send Fryd og salig Frugt; Den Fødsels Minde Os være Trøst og Tugt! Topics: Første Juledag Til Aftensang; First Christmas Day For Evening Languages: Norwegian
Text

Til Hyrder fromme

Author: Landstad Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #148 (1897) Lyrics: 1 Til Hyrder fromme, Paa Vagt i Davids Stad, Guds Engle komme I Ring og Række-Rad. Som Møer kloge, Paa Rakels Taare-Vang De Hyrder vaage, Og vente Natten lang, Da lysned Taage, Da lød der Englesang. 2 Gud lad mig høre Den paa mig Hjertes Mark! Gud lad mig føre Deri Guds Tempels Ark! Guds Lys oprinde, Guds Fred i Jesu Krist, Gud lad mig finde, Jeg har hans Naade vist, Gud lad mig vinde Min Seier ved ham tilsidst! 3 Vor Dag gaar under, Og Natten falder paa, Snart Enden stunder, Hjælp, Gud, vi vaagne staa Med Lamper tendte, Naar sidste Oprach sker! Vi har i Vente Det, som er meget meer, Han vil os hente Hjem til sig der, han er. 4 O Gud, hvor ilde, Om Dagen bort er drømt! Gid hver dog vilde Indhente alt Forsømt! O væk os, Herre, Og tugt os til at staa, Som det dør være, Med fuld Guds Rustning paa, At vi med Ære Tilsidst kan Seier faa! 5 Med Gud i Tanker, I Hjertet Jesu Navn, Vi kaste Anker I Salighedens Havn. Lad os den finde, Før Dagen vorder slukt; Lys Fred herinde, Send Fryd og salig Frugt; Den Fødsels Minde Os være Trøst og Tugt! Topics: Første Juledag Til Aftensang; First Christmas Day For Evening Languages: Norwegian

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

M. B. Landstad

1802 - 1880 Person Name: Landstad Author of "Til Hyrder fromme" in Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika Magnus Brostrup Landstad (born 7 October 1802 in Måsøy, Norway and died 8 October 1880 in Kristiania) was a Norwegian minister, psalmist and poet who published the first collection of authentic Norwegian traditional ballads in 1853. This work was criticized for unscientific methods, but today it is commonly accepted that he contributed significantly to the preservation of the traditional ballads. Landstad lived with his father Hans Landstad (1771–1838) who was also a minister, first in 1806 to Øksnes, to Vinje in 1811 and to Seljord in 1819. He took a theological degree (cand. theol) in 1827, and worked after that as the resident chaplain in Gausdal for six years. After that he worked in different parishes in Telemark, Østfold before he became minister of Sandar in Vestfold in 1859. He married Wilhelmine Margrete Marie Lassen, in 1828. He is well known for introducing popular, contemporary Norwegian language into the hymns he wrote, contributing significantly to the spirit of Norwegian romantic nationalism which grew in Norway in this period. His greatest single achievement was the Landstad Hymnbook (Kirkepsalmebog), which with later revisions was used in Norwegian (bokmål) parishes from 1869 until 1985. The current official church hymnbook contains a lot of his hymns and his translations of foreign hymns. He was the cousin of Hans Peter Schnitler Krag. The Landstad-institute, which lies in Seljord, is named after him. He was a great grandfather of Magny Landstad, also a famous writer. Publications-- 1852: Norske Folkeviser. 3 vols. Christiania: C. Tönsberg, [1852-]1853. 1869: Kirkesalmebok: efter offentlig Foranstaltning. Kristiania: J. W. Cappelens Forlag, 1871 --http://en.wikipedia.org/wiki/ See also in: Wikipedia
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.