Search Results

Topics:almindelig+bededag

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
TextPage scans

O Fader vor i Himmerig

Author: Luther; Landstad Appears in 5 hymnals Topics: Almindelig Bededag Til Morgengudstjeneste og Høimesse Lyrics: 1 O Fader vor i Himmerig, Som bad os leve broderlig, Og dig md Flid at kalde paa, Vor Bøn du gjerne høre saa; Giv, at ei beder blot vor Mund, Hjælp, at det gaar af Hjertens Grund! 2 Helliget vorde, Gud, dit Navn, Dit Ord lab komme os til Gavn, At vi maa leve kristelig, Dit Navn til Pris evindelig, Giv Lærdom ren, vær Ordets Tolk, Vend om, vend om dit arme Folk! 3 Dit Rige komme til os hid, Og glæde os til evig Tid; Din Helligaand lad hos os bo Med sine Gaver, Trøst og Tro; Slaa ned al Djævlens Magt og Vold, Din Kirke staa i godt Behold! 4 Din Vilje ske paa Jorderig, Alt som den er i Himmerig; Og skjænkes os en modgangs Skaal, Giv Lydighed og Trøst og Taal; Tving Kjødets Lust og ond Begjær Med alt, som mod din Vilje er! 5 Giv os idag vort daglig' Brød, Med al vor Tarv til Livsens Nød; Fri os fra Ufred, Tvist og Strid, Fra Sygdom og den dyre Tid, Lad Fred og gode Dage staa, Al Gjerrighedens Sorg forgaa! 6 Og al vor Skyld forlad os her, At den os ei bedrøver mer, Som vore Skyldnere vi vil Af Hjertet gjerne give til; Gjør os til Venskab vel bered I broderlig Samdrægtighed! 7 Naar vi og fristes, lad os staa, At Satan os ei sange maa, Til hvilken Kant han komme kan; Hælp os, at vi faa Overhaand med grundfast Tro imod hans List, Dertil hjælp os, o Herre Krist! 8 Fra Ondt bevar os sammelund, Thi Ondt er her hver Dag og Stund; Fri os og fra den evig' Død, Og trøst os i vor sidste Nød, Gjør Enden god annam vor Aand, O Herre Jesus, i din Haand! 9 Amen, det er: ja, sandt og vist! Dertil styrk Troen, Herre Krist! At ingen Tvil vi derom bær, Vi faa de Ting, vi bede her Alt paa dit Ord, i Navnet dit, Thi sige vi nu Amen frit.
TextPage scans

Vaagn op, du, som sover, staa op fra de Døde

Author: Landstad Appears in 4 hymnals Topics: Almindelig Bededag Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Lektie Lyrics: 1 Vaagn op, du, som sover, staa op fra de Døde, Krist lyser for dig! Op, fer du ei Dagen, dens Straaler at gløde Af Miskundhed rig! Nu sov ikke længer, Snært over dig hænger En fortere Nat, Om snart du ei favner din Skat. 2 I Jorderigs Dale, hvor Taagerne hænge, Og Kinden er vaad, Der lyder saa mange de sørgende Strenge Af Suk og af Graad; Af, hør disse Toner Om Syndens Forsoner, Om Seier og Fred! Vor Herre er kommen herned! 3 I Jorderigs Dale, hvor Tornerne saare, Er tungsomt at gaa, Der længes saa mange med gr…dende Taare, Til Freden at faa. Nu stanse du Taaren, Gud Glæde med Vaaren I Kristus vi har, Staa op, du som sover, vær snar! 4 Oplad dine Øine, og løft dem til Himlen, Se nu er det Dag! O, glæd dig som Barnet, og bland dig i Vrimlen, Og Herren modtag! Hvor Synderne tynge, I Dagningen synge, Som Fuglen i Skov, De ventende Sjæle Guds Lov. 5 Ja Gud være lovet for Dagen, som skinner Fra Himmelen ned! Nu Sandheden, Veien og Livet jeg finder, Og vandrer med Fred. Lys for os, o Kriste! Lad aldrig os miste Dit lebende Spor, Din Naades det lysende Ord!
TextPage scans

I Dag er Naadens Tid

Author: Brorson Appears in 6 hymnals Topics: Almindelig Bededag Til Morgengudstjeneste og Høimesse; Almindelig Bededag Til Morgengudstjeneste og Høimesse - Til Sekund Tekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 I Dag er Naadens Tid, I Dag er Gud at finde, Nu kan alvorlig Flid Hans milde Hjerte vinde, Op, op til Bedrings Graad Og efter Jesus jag, Men snart, det er mit Raad, Nu heder det: i Dag! 2 Se, hvor behagelig Fremskinner Naadens Straale! Men det, at bedre sig, Kan ei Forhaling taale; Maaske din Klokke slaar I Dag sit sidst Slag– Nu læges Sjalesaar, Nu heder det: i Dag! 3 I Dag begynd, og spar Det ikke til i Morgen, Hvad Morgendagen har At vente, er forborgen; Forhaling bør ei ske I saadan vigtig Sag, Nu faar du op at se, Nu heder der: i Dag! 4 Træng i Guds Arme ind, Og fat din Jesu Hjerte, Det koste i dit Sind Ihvad det vil for Smerte; Til Kronen gaar man ei Udi sin gode Mag, Træng ind, nu er der Vei, Nu heder der: i Dag! 5 I Dag maaske du kan Fuldende dine Dage, At Timeglassets Sand Har intet mer tilbage; Se, hvilken Vredes Sky! Søg Naadens Skjul og Tag I Jesu Vunders Ly! Nu heder der: i Dag! 6 Endnu er Hjælp at faa For knuste Hjerters Raaben, Endnu er Gud at naa, Endnu er Himlen aaben; End Hører du hans Ord Til Kjærlighed Fordrag, Endnu er naaden stor, Nu heder der: i Dag! 7 Et lidet Øieblik Er al vor Levnets Dage, Den kaade Ungdoms Skik Lad derfor rent tilbage; Betænk dit Sjæle-Gavn Og Himlens søde Smag, Vend om i Jesu Navn! Nu heder der: i Dag! 8 Det er en liden Stund, Saa lukkes Himlens Døre; Begræd de mange Pund, Endnu er Naaden større, Og vinker dig henind I Jesu Favnetag; Men skynd dig som en Hind, Nu heder det: i Dag! 9 Som Varnet ikke før I Moders Arm vil tie, Saaaledes Sjælen bør, Som føler syndens Svie, I Verden svigersød Ei finde mer Behag, Men kun i Naadens Skjod; Nu heder der: i Dag! 10 Ak, evig Evighed! Den maatte nok betænkes, Hvor de Frodømte ned I Vredens Sø skal sænkes! Hvor er der godt hos Gud! O, kom da, Hjerte, tag Mod Naadens søde Bud I Dag, i Dag, i Dag! Text Sources: Ukj. tysk Forfatter

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

[Jeg raaber fast, o Herre]

Appears in 39 hymnals Composer and/or Arranger: Cl. Goudimel Topics: Almindelig Bededag Til Aftensang Tune Key: d minor or modal Incipit: 51232 17312 34554 Used With Text: Jeg raaber fast, o Herre
Audio

[Kyrie eleison! Gud Fader, miskunde dig!]

Appears in 1 hymnal Topics: Almindelig Bededag Til Ottesang og Høimesse Tune Sources: Schörrings Koralb. Tune Key: E Flat Major Incipit: 12332 33332 22121 Used With Text: Kyrie eleison! Gud Fader, miskunde dig!
Audio

[O vi arme Synd're!]

Appears in 14 hymnals Topics: Almindelig Bededag Til Ottesang og Høimesse Tune Sources: Aandelig Folkesang fra 15. Aarh. Tune Key: D Major Incipit: 55556 54322 15555 Used With Text: O vi arme Synd're!

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

I Dag er Naadens Tid

Author: Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #387 (1919) Topics: Almindelig Bededag Til Morgengudstjeneste og Høimesse; Almindelig Bededag Til Morgengudstjeneste og Høimesse - Til Sekund Tekstrækkes Evangelium Lyrics: 1 I Dag er Naadens Tid, I Dag er Gud at finde, Nu kan alvorlig Flid Hans milde Hjerte vinde, Op, op til Bedrings Graad Og efter Jesus jag, Men snart, det er mit Raad, Nu heder det: i Dag! 2 Se, hvor behagelig Fremskinner Naadens Straale! Men det, at bedre sig, Kan ei Forhaling taale; Maaske din Klokke slaar I Dag sit sidst Slag– Nu læges Sjalesaar, Nu heder det: i Dag! 3 I Dag begynd, og spar Det ikke til i Morgen, Hvad Morgendagen har At vente, er forborgen; Forhaling bør ei ske I saadan vigtig Sag, Nu faar du op at se, Nu heder der: i Dag! 4 Træng i Guds Arme ind, Og fat din Jesu Hjerte, Det koste i dit Sind Ihvad det vil for Smerte; Til Kronen gaar man ei Udi sin gode Mag, Træng ind, nu er der Vei, Nu heder der: i Dag! 5 I Dag maaske du kan Fuldende dine Dage, At Timeglassets Sand Har intet mer tilbage; Se, hvilken Vredes Sky! Søg Naadens Skjul og Tag I Jesu Vunders Ly! Nu heder der: i Dag! 6 Endnu er Hjælp at faa For knuste Hjerters Raaben, Endnu er Gud at naa, Endnu er Himlen aaben; End Hører du hans Ord Til Kjærlighed Fordrag, Endnu er naaden stor, Nu heder der: i Dag! 7 Et lidet Øieblik Er al vor Levnets Dage, Den kaade Ungdoms Skik Lad derfor rent tilbage; Betænk dit Sjæle-Gavn Og Himlens søde Smag, Vend om i Jesu Navn! Nu heder der: i Dag! 8 Det er en liden Stund, Saa lukkes Himlens Døre; Begræd de mange Pund, Endnu er Naaden større, Og vinker dig henind I Jesu Favnetag; Men skynd dig som en Hind, Nu heder det: i Dag! 9 Som Varnet ikke før I Moders Arm vil tie, Saaaledes Sjælen bør, Som føler syndens Svie, I Verden svigersød Ei finde mer Behag, Men kun i Naadens Skjod; Nu heder der: i Dag! 10 Ak, evig Evighed! Den maatte nok betænkes, Hvor de Frodømte ned I Vredens Sø skal sænkes! Hvor er der godt hos Gud! O, kom da, Hjerte, tag Mod Naadens søde Bud I Dag, i Dag, i Dag! Languages: Norwegian
TextPage scan

Gud er naadig, han vil ikke

Author: Landstad Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #469 (1919) Topics: Almindelig Bededag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Almindelig Bededag Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Lektie Lyrics: 1 Gud er naadig, han vil ikke Nogen Synders Dom og Død, Han vil Hjælp og Redning skikke, Naar du er i Sjæle-Nød. Lad dig intet mere smerte, Giv du Gud dit bange Hjerte, Tag til dig det Ord, du lærte: Gud vil ingen synders Død! 2 Han har søgt dig saart og længe, Har har fundet dig, sit Faar; Stemmer alle Glædens Strenge, Jesus hjem med Sjælen gaar! Syng: Velkommen her tilbage! Frygt dig ikke, Usle, Svage, Ingen skal fra ham dig drage, Han vil læge dine Saar! 3 Der er Fryd i Himmerige, Har en Synder sig omvendt, Engler med til Jorden stige, Af Guds Miskundhed udsendt, Salve Hjertet, som end bløder, Naadens Aand det gjennemgløder, Bort al Tvil og Mishaab støder, Sæl er den, som sligt er hændt! Languages: Norwegian
TextPage scan

Hjerte, lad dig ei indbilde

Author: Paul Gerhardt; Brorson Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #649 (1919) Topics: Almindelig Bededag Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Lektie; Almindelig Bededag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie Lyrics: 1 Hjerte, lad dig ei indblide, At du er af Gud forstødt, Hold dig fast til Ordets Kilde, Evangelium er sødt. Har du gjort din Gud imod, O, han er jo from og god; Har du samlet dig Guds Vrede, Glæd dig, Naaden er tilrede. 2 Vel er du som andre arme Adams Sønner syndefuld, Men Gud strækker sine Arme Mod dig hjertemild og huld; Vender du dig om igjen, Se, saa er han straks din Ven; Vær frimodig, gud vil tage Mod din Angers Graad og Klage. 3 Mener du, han er en Løve, Som kun tørster efter Blod? Kjærlighed og Gunst at øve, Dertil staar hans Sind og Mod; Gud han har et Fadersind, Al vor Jammer trænger ind I hans søde Faderhjerte, Gud han føler selv din Smerte. 4 Hør hans Ord: saa sandt jeg lever, Vil jeg ei en Synders Død. Du, som for Guds Vrede bæver, Glæd dig, det har ingen Nød! Naar kun Gud din Anger ser, Alt hans Hjerte mod dig ler, Mildt han møder Syndre bange, Aldrig komme de for mange. 5 Ingen Hyrde saa kan rende Efter det fortabte Faar; Kunde du Guds Hjerte kjende, Hvordan det i Lue staar, Naar han ved den Ondes List En og anden Sjæl har mist', Før han finder dem med Glæde,– Skulde du af Glæde græde. 6 Gud og alle Himle fryde Sig at se en Synders Bod, Alle Englemunde bryde Ud i Glæde som en Flod, Alt, hvad han sig har forset, Er, som det var aldrig sket, Al hans Synd er kast' i Havet, Alting, Alting er begravet. 7 Ingen Sø saa stærk udbryder, Ingen Strøm saa vældig gaar, Ingen Ild saa heftig syder, Intet mod vor Gud forslaar; Ingen tige kan lignes mod Herrens Naades store Flod, Vore Synder bort at drive, Mens vi ere her i Live. 8 Nu velan, I bange Sjæle, Her er Naade, Gud ske Lov! Hvem vil pine sig og kvæle, Da det ikke er behov! Al den Synd, du mindes kan, Veier ikke mindste Gran Mod Guds Naades Magt at regne, Som du kan dig frit tilegne. 9 Luk da op til Himmerige, Søde Fader, Naadens Port, At jeg ret derind kan kige Og faa se, hvor høit og stort Naadens rige er og gaar, At mit Navn i Himlen staar! Lad i Kjærlighed mig øve Og dig aldrig mer bedrøve! Languages: Norwegian

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Carolina Sandell

1823 - 1903 Person Name: Lina Berg, f. Sandell Topics: Almindelig Bededag Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Lektie Author of "Den Port er snever, trang den Sti" in Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika Caroline W. Sandell Berg (b. Froderyd, Sweden, 1832; d. Stockholm, Sweden, 1903), is better known as Lina Sandell, the "Fanny Crosby of Sweden." "Lina" Wilhelmina Sandell Berg was the daughter of a Lutheran pastor to whom she was very close; she wrote hymns partly to cope with the fact that she witnessed his tragic death by drowning. Many of her 650 hymns were used in the revival services of Carl O. Rosenius, and a number of them gained popularity particularly because of the musical settings written by gospel singer Oskar Ahnfelt. Jenny Lind, the famous Swedish soprano, underwrote the cost of publishing a collection of Ahnfelt's music, Andeliga Sänger (1850), which consisted mainly of Berg's hymn texts. Bert Polman

Rabanus Maurus

776 - 856 Topics: Almindelig Bededag Til Aftensang Author of "Jesus i det Høie throner" in M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg Rabanus Maurus (c. 776-856) or Hrabanus Magnentius Maurus, was born of noble parents at Mainz, and educated at Fulda and Tours under Alcuin, who is reputed to have given him the surname, Maurus, after the saint of that name. In 803, he became director of the school at the Benedictine Abbey at Fulda. He was ordained priest in 814, spending the following years in a pilgrimage to Palestine. In 822, he became Abbott at Fulda, retiring in 842. In 847, he became archbishop of Mainz. He died at Winkel on the Rhine, February 4, 856. This distinguished Carolingian poet-theologian wrote extensive biblical commentaries, the Encyclopaedic De Universo, De Institutione Clericorum, and other works which circulated widely during the Middle Ages. Some of his poems, with English translations, are in Helen Waddell's Mediaeval Latin Lyrics. He is the author of: O Come, Creator Spirit, come Christ, the fair glory of the holy angels Come, Holy Ghost, our souls inspire Come, Holy Ghost, Creator blest Creator Spirit, by whose aid --The Hymnal 1940 Companion, New York: The Church Pension Fund (1949) =========================== Hrabanus (Rabanus) Maurus, son of one Ruthard, was born probably at Mainz, about 776. At an early age he was sent to the Monastery of Fulda to receive a religious education. In 801 he was ordained Deacon, and the following year he went to the monastic school of St. Martin at Tours to study under Alcuin, a celebrated teacher of that time, who gave to Hrabanus the name of Maurus to which Hrabanus added Magnentius. On his return to Fulda in 804 he became the head of the school connected with the Monastery. Towards him Ratgar the abbot showed great unkindness, which arose mainly from the fact that Ratgar demanded the students to build additions to the monastery, whilst Hrabanus required them at the same time for study. Hrabanus had to retire for a season, but Ratgar's deposition by Ludwig the Pious, in 817, opened up the way for his return, and the reopening of the school In the meantime, in 814, he had been raised to the Priesthood. Egil, who succeeded Ratgar as abbot, died in 822, and Hrabanus was appointed in his stead. This post he held for some time, until driven forth by some of the community. In 847, on the death of Archbishop Otgar, Ludwig the younger, with whom Hrabanus had sided in his demand for German independence as against the imperialism of his elder brother Lothar, rewarded him with the Archbishopric of Mainz, then the metropolitan see of Germany. He held this appointment to his death on Feb. 4, 856. He was buried first in St. Alban's, Mainz, and then, during the early days of the Reformation, in St. Maurice, Halle, possibly because of the opposition he is known to have made to the doctrine of Transubstantiation. With German historians Hrabanus is regarded as the father of the modern system of education in that country. His prose works were somewhat numerous, but the hymns with which his name is associated are few. We have the "Christe sanctorum decus Angelorum”; “Tibi Christe, splendor Patris”; and the "Veni Creator Spiritus”; but recent research convinces us that the ascription in each case is very doubtful; and none are received as by Hrabanus in Professor Dümmler's edition of the Carmina of Hrabanus in the Poetae Latini aevi Carolini, vol. ii. 1884. Dümmler omits them even from the "hymns of uncertain origin." --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix I (1907) ======================= http://en.wikipedia.org/wiki/Rabanus_Maurus

Anonymous

Person Name: Ukj. Topics: Almindelig Bededag Til Aftensang Translator of "Vreden din afvend, Herre Gud, i Naade!" in M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.