Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Search Results

Topics:trust

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
TextPage scansFlexScoreFlexPresentAudio

'Tis So Sweet to Trust in Jesus

Author: Louisa M. R. Stead Meter: 8.7.8.7 with refrain Appears in 423 hymnals Topics: Sanctifiying and Perfecting Grace Prayer, Trust, Hope Refrain First Line: Jesus, Jesus, how I trust him Lyrics: 1 'Tis so sweet to trust in Jesus, and to take him at his word; just to rest upon his promise, and to know, "Thus saith the Lord." Refrain: Jesus, Jesus, how I trust him! How I've proved him o'er and o'er! Jesus, Jesus, precious Jesus! O for grace to trust him more! 2 O how sweet to trust in Jesus, just to trust his cleansing blood; and in simple faith to plunge me neath the healing, cleansing flood! [Refrain] 3 Yes, 'tis sweet to trust in Jesus, just from sin and self to cease; just from Jesus simply taking life and rest, and joy and peace. [Refrain] I’m so glad I learned to trust thee, precious Jesus, Savior, friend; and I know that thou art with me, wilt be with me to the end. [Refrain] Used With Tune: TRUST IN JESUS
TextPage scansFlexScoreFlexPresentAudio

Trust and Obey

Author: John H. Sammis Meter: 6.6.9 D with refrain Appears in 447 hymnals Topics: The Christian Life Trust in God First Line: When we walk with the Lord Refrain First Line: Trust and obey, for there's no other way Lyrics: 1 When we walk with the Lord in the light of his Word, what a glory he sheds on our way! While we do his good will, he abides with us still, and with all who will trust and obey. Refrain: Trust and obey, for there's no other way to be happy in Jesus, but to trust and obey. 2 Not a shadow can rise, not a cloud in the skies, but his smile quickly drives it away; not a doubt or a fear, not a sigh nor a tear, can abide while we trust and obey. (Refrain) 3 Not a burden we bear, not a sorrow we share, but our toil he doth richly repay; not a grief nor a loss, not a frown or a cross, but is blest if we trust and obey. [Refrain] 4 But we never can prove the delights of his love until all on the altar we lay; for the favor he shows, and the joy he bestows, are for them who will trust and obey. [Refrain] 5 Then in fellowship sweet we will sit at his feet, or we will walk by his side in the way; what he says we will do, where he sends we will go, never fear, only trust and obey. [Refrain] Scripture: Exodus 19:5 Used With Tune: TRUST AND OBEY
TextPage scansFlexScoreFlexPresentAudio

My Hope Is Built on Nothing Less

Author: Edward Mole Meter: 8.8.8.8 with refrain Appears in 1,089 hymnals Topics: Trust in God Refrain First Line: On Christ, the solid rock, I stand Lyrics: 1 My hope is built on nothing less than Jesus' blood and righteousness; I dare not trust the sweetest frame, but wholly lean on Jesus' name. Refrain: On Christ, the solid rock, I stand; all other ground is sinking sand; all other ground is sinking sand. 2 When darkness veils his lovely face, I rest on his unchanging grace; in every high and stormy gale my anchor holds within the veil. [Refrain] 3 His oath, his covenant, his blood support me in the whelming flood; when all around my soul gives way, he then is all my hope and stay. [Refrain] 4 When he shall come with trumpet sound, O may I then in him be found; dressed in his righteousness alone, faultless to stand before the throne. [Refrain] Scripture: 1 Corinthians 3:11 Used With Tune: SOLID ROCK

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansFlexScoreAudio

HE LEADETH ME

Meter: 8.8.8.8 D Appears in 594 hymnals Composer and/or Arranger: William B. Bradbury Topics: Death Trusting God in Tune Key: C Major Incipit: 53215 64465 33213 Used With Text: He Leadeth Me: O Blessed Thought!
FlexScoreAudio

HENDON

Meter: 7.7.7.7.7 Appears in 732 hymnals Composer and/or Arranger: H. A. César Malan Topics: Assurance and Trust Tune Key: F Major Incipit: 11151 35433 33242 Used With Text: Ask Ye What Great Thing I Know
Page scansFlexScoreAudio

ASSURANCE

Meter: 9.10.9.9 with refrain Appears in 686 hymnals Composer and/or Arranger: Phoebe P. Knapp Topics: Trust and Guidance Tune Key: D Major Incipit: 32155 45655 35177 Used With Text: Blessed Assurance

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scanAudio

I Will Trust Him

Author: Mrs. H. F. Thomas Hymnal: Gospel Herald in Song #110 (1899) Topics: Trust First Line: Tho' He slay me, I will trust Him Refrain First Line: I will trust Him, I will trust Him Lyrics: 1 Tho’ He slay me, I will trust Him, Trust Him in the darkest day; Trust Him tho’ I cannot see Him, Trust Him, trust Him all the way. Refrain: I will trust Him, I will trust Him I will trust Him ev’ry day; I will trust Him, I will trust Him, I will trust Him ev’ry day. 2 Tho’ He slay me, I will trust Him, Clinging closer, closer still; Closer till the cross shall lift me, Nearer, nearer to His will. [Refrain] 3 Tho’ He slay me, I will trust Him, Faith shall leap the bounds of life! Hid with Christ in God forever, I shall dwell above the strife. [Refrain] Scripture: Psalm 110:3 Languages: English Tune Title: [Tho' He slay me, I will trust Him]
Text

I Will Trust in the Lord

Hymnal: This Far By Faith #256 (1999) Topics: Trust Lyrics: 1 I will trust in the Lord, I will trust in the Lord, I will trust in the Lord till I die. I will trust in the Lord, I will trust in the Lord, I will trust in the Lord till I die. 2 Sister, will you trust in the Lord, sister, will you trust in the Lord, sister, will you trust in the Lord till you die? Sister, will you trust in the Lord, sister, will you trust in the Lord, sister, will you trust in the Lord till you die? 3 Brother, will you trust in the Lord, brother, will you trust in the Lord, brother, will you trust in the Lord till you die? Brother, will you trust in the Lord, brother, will you trust in the Lord, brother, will you trust in the Lord till you die? Additional stanzas ad lib: Deacon, will you trust... Preacher, will you trust... People, will you trust... Scripture: Psalm 37:3 Languages: English Tune Title: [I will trust in the Lord]
TextPage scanAudio

Only Trust and Obey

Author: Ida Scott Taylor Hymnal: Songs of the Kingdom #79 (1896) Topics: Faith and Trust Lyrics: 1 Only trust and obey, As you pass on your way; You’ll be happy in Jesus, If you trust and obey. Refrain: Only trust and obey, Not a moment delay; You’ll be happy, always happy, If you trust and obey. 2 Only trust and obey, Do your duty today; And you’ll serve your Redeemer, If you trust and obey. [Refrain] 3 Only trust and obey, Drive temptation away; Oh, the Saviour will help you, If you trust and obey. [Refrain] 4 Only trust and obey, In the end it will pay; Jesus waits to reward you, If you trust and obey. [Refrain] Scripture: Psalm 40:4 Languages: English Tune Title: [Only trust and obey]

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Vernon J. Charlesworth

1838 - 1915 Topics: Assurance and Trust Author of "A Shelter in the Time of Storm" in The Celebration Hymnal Charlesworth, Vernon J. , was born at Barking, Essex, on April 28, 1839, and educated at Homerton College. In 1864 he became co-pastor with the Rev. Newman Hall at the old Surrey Chapel, and in 1869 the Head Master of Mr. Spurgeon's Stockwell Orphan¬age. Mr. Charlesworth has published The Life of Rowland Hill, &c, 1876, and, in co-operation with Mr. J. Manton Smith, Flowers and Fruits of Sacred Song and Evangelistic Hymns. To this work he contributed:— 1. As you gather round the family board. Plea for Orphans. 2. Blessed Jesus, Lord and Master. Conferences. 3. Come, brethren, let us sing. Praise to God. 4. Come to Jesus, He invites you. Invitation. 5. Heart to heart by love united. Holy Matrimony. 6. How blest in Jesus' name to meet. Praise to Jesus. 7. Our lamps are gone out, and the daylight is past. The Foolish Virgins. 8. Sweetest fellowship we know. Walking in the Light. 9. The day of the Lord is at hand. Advent. 10. There is a land as yet unknown. Heaven. 11. 'Tis a blessed thing while we live to sing. Praise. 12. When far from Thee, and heirs of woe. Grace. 13. Ye servants of Jesus, go forth. Missions. In addition to these hymns, Mr. Charlesworth contributed— 14. I've nothing to bring Thee, Jesus. Lent. to Fullerton & Smith's Evangelical Echoes, 1884, and has printed a considerable number as leaflets. Two of the most recent, "As the eastern hills are glowing" (Morning), and "Lengthening shadows darkly falling" (Evening), should find their way into common use. Mr. Charlesworth's hymns are very spirited and of a popular character. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

E. W. Blandly

b. 1849 Topics: Trust Author of "Where He Leads Me" in Tabernacle Hymns Rv Ernest William Blandly (sometimes spelled Blandy) United Kingdom 1849-? He was a British minister that migrated to the USA in 1884 with his wife, Eliza. He became an officer in the Salvation Army and, in 1890, felt called to live in a Manhattan New York slum called “Hell's kitchen” with gangs and low life. He wrote several hymn lyrics. John Perry

Johann Franck

1618 - 1677 Topics: Trust in God; Trust in God Author of "Jesus, Priceless Treasure" in Psalter Hymnal (Gray) Johann Franck (b. Guben, Brandenburg, Germany, 1618; d. Guben, 1677) was a law student at the University of Köningsberg and practiced law during the Thirty Years' War. He held several positions in civil service, including councillor and mayor of Guben. A significant poet, second only to Paul Gerhardt in his day, Franck wrote some 110 hymns, many of which were published by his friend Johann Crüger in various editions of the Praxis Pietatis melica. All were included in the first part of Franck’s Teutsche Gedichte bestehend im geistliche Sion (1672). Bert Polman ============= Franck, Johann, son of Johann Franck, advocate and councillor at Guben, Brandenburg, was born at Guben, June 1, 1618. After his father's death, in 1620, his uncle by marriage, the Town Judge, Adam Tielckau, adopted him and sent him for his education to the schools at Guben, Cottbus, Stettin and Thorn. On June 28, 1638, he matriculated as a student of law at the University of Königsberg, the only German university left undisturbed by the Thirty Years' War. Here his religious spirit, his love of nature, and his friendship with such men as Simon Dach and Heinrich Held, preserved him from sharing in the excesses of his fellow students. He returned to Guben at Easter, 1640, at the urgent request of his mother, who wished to have him near her in those times of war during which Guben frequently suffered from the presence of both Swedish and Saxon troops. After his return from Prague, May, 1645, he commenced practice as a lawyer. In 1648 he became a burgess and councillor, in 1661 burgomaster, and in 1671 was appointed the deputy from Guben to the Landtag (Diet) of Lower Lusatia. He died at Guben, June 18, 1677; and on the bicentenary of his death, June 18, 1877, a monumental tablet to his memory was affixed to the outer wall of the Stadtkirche at Guben (Koch, iii. 378-385; Allgemeine Deutsche Biographie, vii. 211-212; the two works by Dr. Hugo Jentsch of Guben, Johann Franck, 1877, and Die Abfassungszeit der geistlichen Lieder Johann Franck's, 1876). Of Franck's secular poems those before 1649 are much the best; his later productions becoming more and more affected and artificial, long-winded and full of classical allusions, and much inferior to those of Dach or Opitz. As a hymn writer he holds a high rank and is distinguished for unfeigned and firm faith, deep earnestness, finished form, and noble, pithy, simplicity of expression. In his hymns we miss the objectivity and congregational character of the older German hymns, and notice a more personal, individual tone; especially the longing for the inward and mystical union of Christ with the soul as in his "Jesus, meine Freude." He stands in close relationship with Gerhardt, sometimes more soaring and occasionally more profound, but neither on the whole so natural nor so suited for popular comprehension or Church use. His hymns appeared mostly in the works of his friends Weichmann, Crüger and Peter. They were collected in his Geistliches Sion, Guben, 1674, to the number of 110; and of these the 57 hymns (the other 53 being psalm versions of no great merit) were reprinted with a biographical preface by Dr. J. L. Pasig as Johann Franck's Geistliche Lieder, Grimma, 1846. Two of those translated into English are from the Latin of J. Campanus (q. v.). Four other hymns are annotated under their own first lines:—"Brunquell aller Güter"; "Dreieinigkeit der Gottheit wahrer Spiegel"; "Jesu, meine Freude"; "Schmücke dich, o liebe Secle." The rest are:— i. Hymns in English common use: -- i. Erweitert eure Pforten . [Advent]. Founded on Psalm xxiv. 7-10. First published in C. Peter's Andachts-Zymbeln, Freiberg, 1655, p. 25, in 7 stanzas of 8 lines; repeated 1674, p. 3, and 1846, p. 3, as above. Included in the 1688 and later editions of Crüger's Praxis pietatis, in Bollhagen's Gesang-Buch, 1736, &c. The only translation in common use is:—- Unfold your gates and open, a translation of st. 1, 3, 6, by A. T. Russell, as No. 30 in his Hymns & Psalms, 1851; repeated altered as No. 30 in Kennedy, 1863, and thus as No. 102 in Holy Song, 1869. ii. Herr Gott dich loben wir, Regier. Thanksgiving for Peace. Evidently written as a thanksgiving for the conclusion of the Thirty Years' War, by the Peace of Westphalia, Oct. 24, 1648. First published in the Crüger-Runge Gesang-Buch, Berlin, 1653, No. 306, in 9 st. of 8 l., as the first of the "Hymns of Thanksgiving for Peace attained"; and repeated 1674, p. 182, and 1846, p. 77, as above. Included in Crüger's Praxis, 1653, and many later collections, and, as No. 591, in the Unverfälschter Liedersegen, 1851. The only translation in common use is:— Lord God, we worship Thee, a very good version of st. 2, 3, 6, 8, by Miss Winkworth in her Chorale Book for England, 1863, No. 183. Repeated in full in the Society for Promoting Christian Knowledge Church Hymns, 1871; the Hymnary, 1872; the Psalmist, 1878; and in America in the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868. In the American Protestant Episcopal Collection, 1871; the Hymns & Songs of Praise, N. Y. 1874; and the Ohio Lutheran Hymnal, 1880, the translation of stanza 8 is omitted. iii. Herr ich habe missgehandelt. Lent. Of this fine hymn of penitence stanza i. appeared as No. 19 in Cruger's Geistliche Kirchenmelodien , Leipzig, 1649. The full form in 8 stanzas of 6 lines is No. 41 in the Crüger-Runge Gesang-Buch, Berlin, 1653, entitled "For the forgiveness of sins," repeated 1674, p. 39, and 1846, p. 37, as above. Included in Crüger's Praxis, 1653, and others, and in the Unverfälschter Liedersegen, 1851. The only translation in common use is:— Lord, to Thee I make confession, a very good translation, omitting st. 4, 5, 6, by Miss Winkworth in her Chorale Book for England, 1863, No. 44, repeated in the Appendix to the Hymnal for St. John's, Aberdeen, 1865-1870; and in the Pennsylvania Lutheran Ch. Book, 1868; Evangelical Hymnal, N. Y., 1880; Ohio Lutheran Hymnal, 1880. Another translation is: "Lord, how oft I have offended," by N. L. Frothingham, 1870, p. 177. iv. Herr Jesu, Licht der Heiden. Presentation in the Temple. Founded on the account in St. Luke ii., and probably the finest hymn on the subject. Dr. Jentsch, 1876, p. 9, thinks it was written before Dec. 8, 1669, as C. Peter, who died then, left a melody for it. We have not found the full text earlier than 1674, as above, p. 10, in 6 stanzas of 8 lines, entitled "On the Festival of the Purification of Mary" (1846, p. 10). Included in the 1688 and later editions of Crüger's Praxis, and in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 197. The translations in common use are:— 1. Light of the Gentile world , a translation, omitting st. 6, by Miss Winkworth in the first service of her Lyra Germanica, 1855, p. 193 (ed. 1876, p. 195), and thence as No. 147 in the Pennsylvania Lutheran Hymn Book, 1865. This version is in S.M. Double. 2. Light of the Gentile Nations, a good translation, omitting st. 6, by Miss Winkworth in her Chorale Book for England, 1863, No. 80. Repeated in Dr. Thomas's Augustine Hymn Book, 1866, and in America in the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868, and the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. ii. Hymns not in English common use: v. Du geballtes Weltgebäude. Christ above all earthly things. Stanza i. in Cruger's Kirchenmelodien, 1649, No. 116. The full text (beginning "Du o schönes) is No. 239 in the Crüger-Runge Gesang-Buch, 1653, in 8 stanzas, entitled "Longing after Eternal Life." Repeated, 1674, p. 194, and 1846, p. 60, as above. The translations are: (1) "Let who will in thee rejoice," by Miss Winkworth, 1855, p. 180 (1876, p. 182). (2) "O beautiful abode of earth," by Miss Warner, 1858 (1861, p. 233). (3) "Thou, O fair Creation-building," by N. L. Frothingham, 1870, p. 232. vi. Unsre müden Augenlieder. Evening. Probably written while a student at Königsberg. First published in J. Weichmann's Sorgen-lägerin, Königsberg, 1648, Pt. iii., No. 4, in 7 st.; repeated 1674, p. 213, and 1846, p. 91, as above. The only translation is by H. J. Buckoll, 1842, p. 79, beginning with st. vi., "Ever, Lord, on Thee relying." [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)