Thanks for being a Hymnary.org user. You are one of more than 10 million people from 200-plus countries around the world who have benefitted from the Hymnary website in 2024! If you feel moved to support our work today with a gift of any amount and a word of encouragement, we would be grateful.

You can donate online at our secure giving site.

Or, if you'd like to make a gift by check, please make it out to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546
And may the promise of Advent be yours this day and always.

Search Results

Tune Identifier:"^de_noche_iremos_berthier_55555$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Tunes

tune icon
Tune authorities

DE NOCHE IREMOS

Meter: 8.8.8.8 Appears in 6 hymnals Composer and/or Arranger: Jacques Berthier Tune Sources: Music from Taizé Tune Key: d minor Incipit: 55555 56665 55542 Used With Text: De noche iremos (By Night, We Hasten)

Texts

text icon
Text authorities

De noche iremos (By Night We Hasten)

Appears in 1 hymnal First Line: We will go by night Refrain First Line: De noche iremos, de noche (By night, we hasten, in darkness) Used With Tune: [De noche iremos]

De Noche Iremos (By Night We Hasten)

Author: San Juan de la Cruz Appears in 1 hymnal First Line: Qué bien sé yo la fonte que mana y corre Refrain First Line: De noche iremos, de noche (By night we hasten, in darkness) Scripture: Psalm 42:3 Used With Tune: [De noche iremos]
Text

De Noche

Appears in 4 hymnals First Line: De noche iremos, de noche Lyrics: SPANISH - De noche iremos, de noche que para encontrar la fuente, sólo la sed nos alumbra, sólo la sed nos alumbra. De noche iremos, de noche que para encontrar la fuente, sólo la sed nos alumbra, sólo la sed nos alumbra. --- By night, we hasten in darkness to search for living water, only our thirst leads us onwards, only our thirst leads us onwards. By night, we hasten in darkness to search for living water, only our thirst leads us onwards, only our thirst leads us onwards. --- FRENCH - De huit nous irons dans l'ombre, car pour décourvrir la source, seule la soif nous éclaire. --- ITALIAN - Di notte andremo, de notte, per incontrare la fonte, solo la sete c'illumina, solo la sete ci guida. --- GERMAN - In Dunkler Nacht woll'n wir ziehen, lebendiges Wasser finden. Nur unser Durst wird uns leuchten, nur unser Durst wird uns leuchten. Topics: Wisdom from the World's Religions; Courage and Hope; General Service Music; Nature; Special Occasions; Unity and Diversity Used With Tune: [De noche iremos, de noche] Text Sources: Unknown

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals

De noche iremos (By Night, We Hasten)

Author: Luis Rosales Hymnal: Voices Together #543 (2020) Meter: 8.8.8.8 First Line: [De noche iremos] Refrain First Line: De noche iremos, de noche (By night, we hasten in darkness) Topics: Darkness and Light; Evening; Faith Journey Scripture: Psalm 42 Languages: Spanish Tune Title: DE NOCHE IREMOS
Page scan

De noche iremos (By Night, We Hasten)

Author: Luis Rosales, 1910-1992 Hymnal: Community of Christ Sings #551 (2013) First Line: De noche iremos, de noche Topics: Darkness; Exploration; Lent; Living Water; Pilgrimage; Seeking; Taizé Songs Scripture: Isaiah 49:10 Languages: English; French; German; Spanish Tune Title: [De noche iremos, de noche]
Text

De Noche

Hymnal: Singing the Journey #1034 (2005) First Line: De noche iremos, de noche Lyrics: SPANISH - De noche iremos, de noche que para encontrar la fuente, sólo la sed nos alumbra, sólo la sed nos alumbra. De noche iremos, de noche que para encontrar la fuente, sólo la sed nos alumbra, sólo la sed nos alumbra. --- By night, we hasten in darkness to search for living water, only our thirst leads us onwards, only our thirst leads us onwards. By night, we hasten in darkness to search for living water, only our thirst leads us onwards, only our thirst leads us onwards. --- FRENCH - De huit nous irons dans l'ombre, car pour décourvrir la source, seule la soif nous éclaire. --- ITALIAN - Di notte andremo, de notte, per incontrare la fonte, solo la sete c'illumina, solo la sete ci guida. --- GERMAN - In Dunkler Nacht woll'n wir ziehen, lebendiges Wasser finden. Nur unser Durst wird uns leuchten, nur unser Durst wird uns leuchten. Topics: Wisdom from the World's Religions; Courage and Hope; General Service Music; Nature; Special Occasions; Unity and Diversity Languages: English; French; German; Italian; Spanish Tune Title: [De noche iremos, de noche]

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Jacques Berthier

1923 - 1994 Composer of "DE NOCHE IREMOS" in Voices Together Jacques Berthier (b. Auxerre, Burgundy, June 27, 1923; d. June 27, 1994) A son of musical parents, Berthier studied music at the Ecole Cesar Franck in Paris. From 1961 until his death he served as organist at St. Ignace Church, Paris. Although his published works include numerous compositions for organ, voice, and instruments, Berthier is best known as the composer of service music for the Taizé community near Cluny, Burgundy. Influenced by the French liturgist and church musician Joseph Gelineau, Berthier began writing songs for equal voices in 1955 for the services of the then nascent community of twenty brothers at Taizé. As the Taizé community grew, Berthier continued to compose most of the mini-hymns, canons, and various associated instrumental arrangements, which are now universally known as the Taizé repertoire. In the past two decades this repertoire has become widely used in North American church music in both Roman Catholic and Protestant traditions. Bert Polman

Luis Rosales

1910 - 1992 Author of "De noche iremos (By Night, We Hasten)" in Voices Together

Saint John of the Cross

1542 - 1591 Person Name: San Juan de la Cruz Author (verses) of "De Noche Iremos (By Night We Hasten)" in Bendigo al Señor
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.