You help make Hymnary.org possible. More than 10 million people from 200+ countries found hymns, liturgical resources and encouragement on Hymnary.org in 2025, including you. Every visit affirms the global impact of this ministry.

If Hymnary has been meaningful to you this year, would you take a moment today to help sustain it? A gift of any size—paired with a note of encouragement if you wish—directly supports the server costs, research work and curation that keep this resource freely available to the world.

Give securely online today, or mail a check to:
Hymnary.org
Calvin University
3201 Burton Street SE
Grand Rapids, MI 49546

Thank you for your partnership, and may the hope of Advent fill your heart.

João Wilson Faustini

Short Name: João Wilson Faustini
Full Name: Faustini, João Wilson, 1931-2023
Birth Year: 1931
Death Year: 2023

b. 1931, Bariri, São Paulo, Brazil. Presbyterian pastor, choir director, organist, singer, composer, translator, arranger and publisher of largest collection of Sacred Music in the Portuguese language. From 1982 to 1996 - Pastor at St. Paul's Presbyterian Church (PCUSA) Newark, NJ St. Paul's Presbyterian Church in Newark is the oldest Brazilian Presbyterian Church in the USA. Retired on December 31, 1996. After Rev. Faustini was a Minister of Music at Second Presbyterian Church of Elizabeth.

[Source?]

Hymnary Pro Subscribers
Access an additional article on the Canterbury Dictionary of Hymnology:
Hymnary Pro subscribers have full access to the Canterbury Dictionary of Hymnology. Get Hymnary Pro

Texts by João Wilson Faustini (132)sort descendingAsAuthority LanguagesInstances
A beautiful angel descended from heaven (Um anjo formoso desceu das alturas)João Wilson Faustini (Translator)English, Portuguese1
A Cristo coroaiJ. Costa (Translator)Portuguese1
A name there is that gives me greatest pleasureJoão Wilson Faustini (Translator)English1
A ti, hosana e glóriaJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Abençoa, Deus de amor, esta casa com favor.João Wilson Faustini (Port.)Portuguese1
Alegres, vinde aqui cantarJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
All is joy and all is singingJoão Wilson Faustini (Translator)English1
Anjos das mansões de glóriaJ. Costa (Translator)Portuguese3
Ao Rei adoremosJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
Aqui em paz descansareiJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
Are your memories distressingJoão Wilson Faustini (Author)English2
As the restless hart is longingJoão Wilson Faustini (Translator)English1
Beloved Jesus, shepherdJoão Wilson Faustini (Translator)English1
Ben junto à cruz de CristoJoão Wilson Faustini (Port.)Portuguese2
Caminhando alegres, vamos para os céusJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
Cantai alegremente, cantai a Deus louvorJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Cantemos aqui, como os anjos de luzJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Cedo ou tarde, em dura escolhaJoão Wilson Faustini (Port.)Portuguese2
Comfort, comfort ye my peopleJoão Wilson Faustini (Translator (Portuguese))English1
Comigo fica, InstruidorJ. W. Faustini (Translator)Portuguese1
Como outrora, com prazerJ. Costa (Translator)Portuguese1
Contigo, ó Mestre, quero andar (tr. Fasutini)João Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Dai ao Cordeiro o louvor que é devidoJoão Wilson Faustini (Port.)Portuguese2
Dá-me, Senhor, uma língua erudita (Lord, as I go to proclaim your evangel)João Wilson Faustini (Translator)English, Portuguese2
De Belém, a linda históriaJoão Wilson Faustini (estrofe 3)English, Portuguese6
De fonte oculta emana a calmaJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
Dear Lord, I believe and I trust in your promiseJoão Wilson Faustini (Translator)English1
Demos com alegre somJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
Deus dos antigos, cuja forte mãoJoão Wilson Faustini (Port.)Portuguese2
Deus, que terra e céu fizesteJ. Costa (Translator)Portuguese1
Deus sábio, invisível, perfeito, imortalJoão Wilson Faustini (Port.)2
Digno é o Cordeiro que foi mortoJoão Wilson Faustini (Translator)2
É finda a noite!João Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
Em mim vem habitarJ. W. Faustini (Translator)Portuguese1
Em silêncio toda carneJoão Wilson Faustini (Port.)2
Em teu nome, ó Senhor, ireiJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
Espero em ti, Senhor. Cordeiro, por amorJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Eu posso demorar pra tudo a ti cederJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
Eu sei que vive o Redentor E vida quer nos darJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
Excelso Deus, Senhor da Eternidade (God in the highest, Lord of all, we praise you)João Wilson Faustini (Translator)English, Portuguese2
Exultantes te adoramosJoão Wilson Faustini (Translator (estr. 1))Portuguese1
Father, you who are in heavenJoão Wilson Faustini (Versifier)English1
Faz Deus seus feitos sempre bemJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
Findo o culto, partiremosJ. Costa (Translator)Portuguese1
Findou-se a luta de JesusJoão Wilson Faustini (Port. estribilho)Portuguese1
Fount of divine graceJoão Wilson Faustini (Translator)English1
From all the world's temptationsJoão Wilson Faustini (Translator)English2
Heaven touches earth by singingJoão Wilson Faustini (Translator)English1
Honra ao Senhor com a tua fazenda (Honor the Lord! Honor God with your substance)João Wilson Faustini (Adapter)English, Portuguese1
How good, how sweet it all can beJoão Wilson Faustini (Author)English1
How the years are swiftly passing! (Vão-se os anos, vão-se as eras)João Wilson Faustini (Translator)English, Portuguese1
"Ide, consolai meu povo!"João Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
In silver light of early morningJoão Wilson Faustini (Translator)English1
In the city the struggle continuesJoão Wilson Faustini (Translator)English1
In the darkest valleyJoão Wilson Faustini (Translator)English1
In these days so chaotic and threateningJoão Wilson Faustini (Author)English1
Jesus and the twelve sailed on the seaJoão Wilson Faustini (Author)English1
Jesus Christ will returnJoão Wilson Faustini (Translator)English1
Jesus, teu nome não tem parJoão W. Faustini (Translator)Portuguese1
Jesus, verdade e luzJoão W. Faustini (Translator)Portuguese1
Joyful light, so pure and glowingJoão Wilson Faustini (Translator)English2
Louvem, com alegre somJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Luz da minha alma és tu, SenhorJoão Wilson Faustini (Translator (sts. 3-5))2
Na luz da madrugadaJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
Não deixarei de ter amorJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
O come, let us sing with the saints at God's throneJoão Wilson Faustini (Translator)English1
Ó Deus, dos três hebreus fiéisJoão W. Faustini (Translator)Portuguese2
Ó Deus, eterno ajudadorJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
Ó dia tão queridoJ. Costa (Translator)Portuguese1
O God of every mercyJoão Wilson Faustini (Translator)English2
Senhor, que é nosso temploJoão Wilson Faustini (Translator)English, Portuguese3
O meu pastor é o bom JesusJoão Wilson Faustini (Port.)Portuguese3
Ó minha alma, a Deus bendizeJ. Costa (Translator)Portuguese3
O mundo é teu, SenhorJoão Wilson Faustini (Port.)Portuguese3
O que fizeste, Eterno AmorJoão W. Faustini (Translator)Portuguese1
O sing to the Lord a new song of gladnessJoão Wilson Faustini (Translator)English2
O toque do clarimJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
Ó vem, ó vem, Emanuel!J. Costa (Translator)Portuguese3
O what pain, what bitter anguishJoão Wilson Faustini (Translator)English1
Oh, vem fazer, fiel ConsoladorJoão Wilson Faustini (Port.)Portuguese2
On a night like any other (Numa noite come as outras)João Wilson Faustini (Translator)English1
Os seus intentos cumpre DeusJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese4
Pai, outra vez cantamosJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
Pela graça e o primorJoão Wilson Faustini (Port. (estrofes 1 a 5))Portuguese2
Pelo amor do Pai geradoJoão Wilson Faustini (Trad. (estr. 1, 3-4))Portuguese1
Perfeito Amor, além do entendimentoJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Por tuas bênçãos, tua luzJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
Praised be forever our God almightyJoão Wilson Faustini (Translator)English1
Precioso a graça de JesusJoão Wilson Faustini (Port., estrofes 2 a 4)Portuguese2
Qual mirra fragrante (Like myrrh's precious fragrance)João Wilson Faustini (Translator)English, Portuguese2
Quem é o menino a repousar nos braçosJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
Redeem the time, my friend (Redime o tempo)João Wilson Faustini (Translator)English, Portuguese2
Rest quietly, rest sweetlyJoão Wilson Faustini (Translator)English1
Santo amor, graça infinitaJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
Se eu posso hoje o bem fazerJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Se queres forças na fraquezaJoão Wilson Faustini (Port.)Portuguese4
Senhor, tu foste habitaçãoJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Serve the Lord with gladness; Come into his presence with singingJoão Wilson Faustini (Adapter)English, Portuguese1
Que estou fazendo se sou cristão?João Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
Sing praise and be thankful to God (Bendize, ó minha alma, bendize ao Senhor)João Wilson Faustini (Adapter)English, Portuguese1
Só em pensar em ti, JesusJoão Wilson Faustini (Port., estrofes 2 a 4, atravês do inglês)Portuguese2
Take me where Jesus in anguishJoão Wilson Faustini (Translator)English1
Teu servo, bom SenhorJoão Wilson Faustini (Author)Portuguese2
The meadows with flowers are bloomingJoão Wilson Faustini (Translator)English2
There is beauty and grace all aroundJoão Wilson Faustini (Translator)English1
There is laughter on our faces (Há sorriso em cada face)João Wilson Faustini (Translator)English, Portuguese1
Therefore we will not fearJoão Wilson Faustini (Adapter)English1
To hail the MessiahJoão Wilson Faustini (Translator)English1
To the hills I lift my eyes (Para os montes olharei)João Wilson Faustini (Versifier)English, Portuguese1
Todos nos prostremosJ. Costa (Translator)Portuguese2
Um menino nos nasceuJ. Costa (Translator)Portuguese1
Unto Jesus has been given (Nome algum, na terra existe)João Wilson Faustini (Translator)English, Portuguese1
Vem guiar-me, ó Deus benditoJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Vem, Jesus, tão esperadoJ. Costa (Translator)Portuguese1
Vem, minha alma, alegrementeJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese2
Vem, Salvador, agora, transformarJoão Wilson Faustini (Port.)Portuguese2
Vem, Santo Espíritu de amor, vem tua (Come Holy Spirit, gift of love)João Wilson Faustini (Author)English, Portuguese1
Visão de glória singularJoão Wilson Faustini (Translator)Spanish1
Vós, servos de DeusJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
We believe in God the Father (Cremos em um Pai eterno)João Wilson Faustini (Versifier)English, Portuguese1
We pray in ceaseless round for you (Por vós oramos sempre, irmãos)João Wilson Faustini (Translator (Portuguese))English, Portuguese1
What shall we sing to air our joy (Que alegre canto de Natal)João Wilson Faustini (Translator (Portuguese))English, Portuguese1
What village is this, so littleJoão Wilson Faustini (Translator)English1
Qual o adorno desta vida?João Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
When breaks the dawn of early morning (Buscar-te-ei, Senhor, bem cedo)João Wilson Faustini (Translator)English, Portuguese1
When Christ was born a star of light (No céu brilhou fulgente luz)João Wilson Faustini (Author)English, Portuguese2
When Christmas comes in the land of BrazilJoão Wilson Faustini (Author)English2
When I am oppressed and sadJoão Wilson Faustini (Versifier)English1
When the faithful worker suffersJoão Wilson Faustini (Translator)English1
When the voices of believersJoão Wilson Faustini (Translator)English1
Where cross the crowded ways of lifeJoão Wilson Faustini (Translator (Portuguese))English1
Eu creio, Senhor, na divina promessaJoão Wilson Faustini (Translator)Portuguese1
Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.