Search Results

Tune Identifier:"^so_wahr_ich_leb$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scans

SO WAHR ICH LEB

Meter: 8.8.8.8 Appears in 3 hymnals Composer and/or Arranger: J. G. Schott Tune Key: e minor Incipit: 11234 54357 65432 Used With Text: "So Truly As I Live," God Saith

Texts

text icon
Text authorities
TextPage scans

O Thou that hear'st when sinners cry

Meter: 8.8.8.8 Appears in 342 hymnals Lyrics: 1 O Thou that hear'st when sinners cry, Though all my crimes before Thee lie, Behold them not with angry look, But blot their memory from Thy book. 2 Create my nature pure within, And form my soul averse to sin; Let Thy good Spirit ne'er depart, Nor hide Thy presence from my heart. 3 I cannot live without Thy light, Cast out and banish from Thy sight; Thy holy joys, my God, restore, And guard me that I fall no more. 4 Though I have grieved Thy Spirit, Lord, His help and comfort still afford; And let me now come near Thy throne, To plead the merits of Thy Son. 5 A broken heart, my God, my King! Is all the sacrifice I bring: But Thou, O Lord, will ne'er despise A broken heart for sacrifice. 6 My soul lies humbled in the dust, And owns Thy dreadful sentence just: Look down, O Lord, with pitying eye, And save the soul condemned to die. 7 Then will I teach the world Thy ways; Sinners shall learn Thy sov'reign grace; I'll lead them to my Saviour's blood, And they shall praise a pard'ning God. 8 O may Thy love inspire my tongue; Salvation shall be all my song, And all my powers shall join to bless The Lord, my strength and righteousness. Topics: Christ Bread; Discipline; Holy Ghost Grieved; Humility; Regeneration; Repentance Used With Tune: YEA, AS I LIVE, JEHOVAH SAITH
TextPage scans

"So Truly As I Live," God Saith

Author: N. Herman, c. 1480-1561; M. Loy, 1828-1915 Meter: 8.8.8.8 Appears in 7 hymnals Lyrics: 1 "So truly as I love," God saith, "I would not have the sinner's death, But that he turn from error's ways, Repent, and live through endless days." 2 To us therefore Christ gave command: "Go forth and preach in ev'ry land; Bestow on all My pard'ning grace Who will repent and mend their ways. 3 "All those whose sins ye thus remit I truly pardon and acquit, And those whose sins ye do retain Condemned and guilty shall remain. 4 "What ye shall bind, that bound shall be; What ye shall loose, that shall be free; Unto My Church the keys are giv'n To ope and close the gates of heav'n." 5 They who believe when ye proclaim The joyful tidings in My name that I for them My blood have shed, Are free from guilt and Judgment dread. 6 The words which absolution give Are His who died that we might live; The minister whom Christ has sent Is but His humble instrument. 7 However great our sin may be, The absolution sets us free, Appointed by God's own dear son To bring the pardon He has won. 8 When ministers lay on their hands, Absolved by Christ the sinner stands; He who by grace the Word believes The purchase of His blood receives. 9 This is the pow'r of Holy Keys, It binds and doth again release; The Church e'er has them at her side, Our Mother and Christ's holy Bride. 10 All praise, eternal Son, to Thee For absolution full and free, In which Thou showest forth Thy grace; From false indulgence guard our race. 11 Praise God the Father and the Son And Holy Spirit, Three in One, As 'twas, is now, and so shall be World without end, eternally! Topics: Evangelism: Lost Sheep; Trinity 3 Used With Tune: SO WAHR ICH LEB
TextPage scans

Yea, as I live, Jehovah saith

Meter: 8.8.8.8 Appears in 13 hymnals Lyrics: 1 Yea, as I live, Jehovah saith, I do not wish the sinner's death, But that he turn from error's ways, Repent, and live through endless days. 2 Hence Christ His servants gave command: Go forth and preach in every land; Pardon to every soul extend That mourns, believes, and will amend. 3 Whose sins soever ye remit, I truly pardon and acquit; Whose sins soever ye retain, Condemned and guilty shall remain. 4 What ye shall bind, that bound shall be; What ye shall loose, that shall be free; For unto you the keys are given To ope or close the gates of heaven. 5 They who believe, when ye proclaim The joyful tidings, in my name, That I for them my blood have shed, Are free from guilt and judgment dread. 6 Let those who stings of conscience bear, Whom sin would drive to dark despair, To Jesus come with trustful mind, And peace in Absolution find. Topics: Absolution; Forgiveness of Sin Used With Tune: YEA, AS I LIVE, JEHOVAH SAITH

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

"So Truly As I Live," God Saith

Author: N. Herman, c. 1480-1561; M. Loy, 1828-1915 Hymnal: Evangelical Lutheran Hymnary #417 (1996) Meter: 8.8.8.8 Lyrics: 1 "So truly as I love," God saith, "I would not have the sinner's death, But that he turn from error's ways, Repent, and live through endless days." 2 To us therefore Christ gave command: "Go forth and preach in ev'ry land; Bestow on all My pard'ning grace Who will repent and mend their ways. 3 "All those whose sins ye thus remit I truly pardon and acquit, And those whose sins ye do retain Condemned and guilty shall remain. 4 "What ye shall bind, that bound shall be; What ye shall loose, that shall be free; Unto My Church the keys are giv'n To ope and close the gates of heav'n." 5 They who believe when ye proclaim The joyful tidings in My name that I for them My blood have shed, Are free from guilt and Judgment dread. 6 The words which absolution give Are His who died that we might live; The minister whom Christ has sent Is but His humble instrument. 7 However great our sin may be, The absolution sets us free, Appointed by God's own dear son To bring the pardon He has won. 8 When ministers lay on their hands, Absolved by Christ the sinner stands; He who by grace the Word believes The purchase of His blood receives. 9 This is the pow'r of Holy Keys, It binds and doth again release; The Church e'er has them at her side, Our Mother and Christ's holy Bride. 10 All praise, eternal Son, to Thee For absolution full and free, In which Thou showest forth Thy grace; From false indulgence guard our race. 11 Praise God the Father and the Son And Holy Spirit, Three in One, As 'twas, is now, and so shall be World without end, eternally! Topics: Evangelism: Lost Sheep; Trinity 3 Languages: English Tune Title: SO WAHR ICH LEB
TextPage scan

Yea, as I live, Jehovah saith

Hymnal: Christian Hymns #49 (1898) Meter: 8.8.8.8 Lyrics: 1 Yea, as I live, Jehovah saith, I do not wish the sinner's death, But that he turn from error's ways, Repent, and live through endless days. 2 Hence Christ His servants gave command: Go forth and preach in every land; Pardon to every soul extend That mourns, believes, and will amend. 3 Whose sins soever ye remit, I truly pardon and acquit; Whose sins soever ye retain, Condemned and guilty shall remain. 4 What ye shall bind, that bound shall be; What ye shall loose, that shall be free; For unto you the keys are given To ope or close the gates of heaven. 5 They who believe, when ye proclaim The joyful tidings, in my name, That I for them my blood have shed, Are free from guilt and judgment dread. 6 Let those who stings of conscience bear, Whom sin would drive to dark despair, To Jesus come with trustful mind, And peace in Absolution find. Topics: Absolution; Forgiveness of Sin Languages: English Tune Title: YEA, AS I LIVE, JEHOVAH SAITH
TextPage scan

O Thou that hear'st when sinners cry

Hymnal: Christian Hymns #50 (1898) Meter: 8.8.8.8 Lyrics: 1 O Thou that hear'st when sinners cry, Though all my crimes before Thee lie, Behold them not with angry look, But blot their memory from Thy book. 2 Create my nature pure within, And form my soul averse to sin; Let Thy good Spirit ne'er depart, Nor hide Thy presence from my heart. 3 I cannot live without Thy light, Cast out and banish from Thy sight; Thy holy joys, my God, restore, And guard me that I fall no more. 4 Though I have grieved Thy Spirit, Lord, His help and comfort still afford; And let me now come near Thy throne, To plead the merits of Thy Son. 5 A broken heart, my God, my King! Is all the sacrifice I bring: But Thou, O Lord, will ne'er despise A broken heart for sacrifice. 6 My soul lies humbled in the dust, And owns Thy dreadful sentence just: Look down, O Lord, with pitying eye, And save the soul condemned to die. 7 Then will I teach the world Thy ways; Sinners shall learn Thy sov'reign grace; I'll lead them to my Saviour's blood, And they shall praise a pard'ning God. 8 O may Thy love inspire my tongue; Salvation shall be all my song, And all my powers shall join to bless The Lord, my strength and righteousness. Topics: Christ Bread; Discipline; Holy Ghost Grieved; Humility; Regeneration; Repentance Languages: English Tune Title: YEA, AS I LIVE, JEHOVAH SAITH

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Nikolaus Herman

1500 - 1561 Person Name: N. Herman, c. 1480-1561 Author of ""So Truly As I Live," God Saith" in Evangelical Lutheran Hymnary Herman, Nicolaus, is always associated with Joachimsthal in Bohemia, just over the mountains from Saxony. The town was not of importance till the mines began to be extensively worked about 1516. Whether Herman was a native of this place is not known, but he was apparently there in 1518, and was certainly in office there in 1524. For many years he held the post of Master in the Latin School, and Cantor or Organist and Choirmaster in the church. Towards the end of his life he suffered greatly from gout, and had to resign even his post as Cantor a number of years before his death. He died at Joachimsthal, May 3, 1561. (Koch, i. 390-398; Allgemeine Deutsche Biographie, xii. 186-188, &c.) He was a great friend and helper of J. Mathesius (q.v.) (who in 1532 became rector of the school, but in 1541 diaconus and in 1545 pastor of the church), and it was said that whenever Mathesius preached a specially good sermon Herman straightway embodied its leading ideas in a hymn. His hymns, however, were not primarily written for use in church, but were intended for the boys and girls in the schools, to supplant profane songs in the mouths of the young men and women, or for the daily life of the “housefathers and housemothers" in Joachimsthal, at home, and in their work in the mines. He is a poet of the people, homely, earnest, and picturesque in style; by his naiveté reminding us of Hans Sachs. He was an ardent lover of music and a very good organist. The chorales which he published with his hymns are apparently all of his own composition, and are among the best of the Reformation period. Many of Herman's hymns soon passed into Church use in Germany, and a number are found in almost all books in present use. About 190 in all, they appeared principally in:— (1) Die Sontags Evangelia uber des gantze Jar, in Gesenge verfasset, für die Kinder und christlichen Haussvetter, &c, Wittenberg, 1560 (dedication by Herman dated Trinity Sunday, 1559), with 101 hymns and 17 melodies. The best are those interspersed specially meant for children and not directly founded on the Gospel for the day. (2) Die Historien von der Sindfludt, Joseph, Mose, Helia, Elisa und der Susanna, sampt etlichen Historien aus den Evangelisten, &c., Wittenberg, 1562 (preface by Herman dated St. Bartholomew's Day, 1560), with 73 hymns and 20 melodies. In this case also the general hymns are the best. A selection of 60 (really 61) of his hymns, with a memoir by K. F. Ledderhose, was published at Halle, 1855. One of Herman's hymns is noted under “Wenn mein Stündlein vorhanden ist." The others which have passed into English are:— i. Bescher uns, Herr, das täglioh Brod. Grace before Meat. 1562, as above, and thence in Wackernagel, iii. p. 1228, in 6 stanzas of 4 lines; in Ledderhose, p. 70; and in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 1133. Translated as:— 1. Thou art our Father and our God. This, by P. H. Molther, a translation of stanza vi., as No. 180 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 220, st. v.). 2. As children we are owned by Thee, a translation of stanza vi., as st. iii. of No. 191 in the Moravian Hymn Book, 1801 (1849, No. 220, stanza iii.). ii. Die helle Sonn leucht jetzt herfür. Morning. 1560, as above, and thence in Wackernagel, iii. p. 1184, in 4 stanzas of 4 lines, in Ledderhose, p. 87; and in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 450. Translated as:— The morning beam revives our eyes, a good and full translation by. A. T. Russell, as No. 71 in the Dalston Hospital Hymn Book 1848. iii. Erschienen ist der herrliche Tag. Easter. 1560, as above, in 14 stanzas of 4 lines, entitled, "A new Spiritual Song of the Joyful Resurrection of our Saviour Jesus Christ; for the maidens of the girls' school in Joachimsthal”; and thence in Wackernagel, iii. p. 1175; in Ledderhose p. 23, and Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 134. It has reminiscences of the "Erstanden ist der heil'ge Christ". Translated as:— The day hath dawn'd—-the day of days, a good translation by A. T. Russell of stanzas i., ii., xiii., xiv., as No. 113 in his Psalms & Hymns, 1851. Another tr. is, "At length appears the glorious day," by Dr. G. Walker, 1860, p. 28. iv. Hinunter ist der Sonnen Schein. Evening. 1560, as above, and thence in Wackernagel, iii. p. 1184, in 4 stanzas of 4 lines; in Ledderhose, p. 88; and in the Unverfälschter Liedersegen1851, No. 523. Some of the phrases may have been suggested by the "Christe qui lux es et dies" (q. v.). Translated as:— 1. Sunk is the sun's last beam of light, a full and good translation by Miss Cox in her Sacred Hymns from the German, 1841, p. 57. Included in Alford's Psalms & Hymns, 1844, and Tear of Praise, 1867; in Dale's English Hymn Book, 1875; in the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868, and others. It is also given considerably altered and beginning, "Sunk is the Sun! the daylight gone," in W. J. Blew's Church Hymn and Tune Book, 1851-55. 2. The happy sunshine all is gone, in full, by Miss Winkworth in her Lyra Germanica, 1st Ser., 1855, p. 225; repeated in her Chorale Book for England, 1863, and the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. Other translations are: (1) "Did I perhaps Thee somewhat grieve," a translation of stanza iii. in the Moravian Hymn Book, 1789, No. 756. In the 1801 and later eds. (1886, No. 1181, st. iii.), it begins, "Where'er I Thee this day did grieve." (2) "The sun’s fair sheen is past and gone," by H. J. Buckoll, 1842, p. 68. (3) "The sun hath run his daily race," by Lady E. Fortescue, 1843, p. 14. v. Lobt Gott, ihr Christen alle gleich. Christmas. Written c. 1554, but first published 1560 as above, as the first of "Three Spiritual Christmas Songs of the new-born child Jesus, for the children in Joachimsthal." Thence in Wackernagel iii. p. 1169, in 8 stanzas of 4 lines; in Ledderhose, p. 1; and in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 47. It is one of the most popular German Christmas hymns. The melody set to it in 1560 is also by Herman; in 1554 to his "Kommt her ihr liebsten Schwesterlein" [in the Hymnal Companioncalled "St. George's (old)"]. Translated as :— 1. Let all together praise our God, a good translation of stanzas i., iii., vi., viii., by A. T. Russell, as No. 52 in his Psalms & Hymns, 1851. Repeated in Kennedy, 1863, adding a translation of st. ii., and beginning, "Let all creation praise our God." 2. Praise ye the Lord, ye Christians I yea, in full, by E. Cronenwett, as No. 31 in the Ohio Lutheran Hymnal 1880. Other translations are: (1) "A wondrous change He with us makes," a tr. of stanza viii., ix. as No. 438 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754, repeated 1789-1826. (2) "Come, brethren, lets the song arise," by Dr. G. Walker, 1860, p. 26. (3) "Praise God, now Christians, all alike," by Miss Manington, 1864, p. 9. (4) "Praise God, upon His throne on high," in the Sunday Magazine, 1874, p. 384, signed "P. J." The hymn “Shepherds rejoice, lift up your eyes," given by J. C. Jacobi in his Psalmodia Germanica, 1722, p. 8, to Herman's melody (which was first published 1554) is, as stated in his Preface, taken from Bk. i. of Isaac Watts's Horse Lyricae vi. So wahr ich leb, spricht Gott der Herr. Absolution. 1560, as above, in 11 stanzas of 4 lines, entitled "A hymn on the power of the keys and the virtue of holy absolution; for the children in Joachimsthal." Thence in Wackernagel, iii. p. 1183; in Ledderhose, p. 47; and the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 429. It probably suggested the better known hymn, "So wahr ich lebe," q. v., by Johann Heermann. Translated as:— Yea, as I live, Jehovah saith, I do not wish the sinner's death, in full, by Dr. M. Loy, as No. 245, in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Matthias Loy

1828 - 1915 Person Name: M. Loy, 1828-1915 Translator of ""So Truly As I Live," God Saith" in Evangelical Lutheran Hymnary Loy, M., President of the Capital University, Columbus, Ohio, contributed several original hymns, and translations from the German, to the Evangelical Lutheran Hymnal. Published by Order of the Evangelical Lutheran Joint Synod of Ohio and Other States. Columbus, Ohio, 1880. The translations may be found through the Index of Authors, &c.; the original hymns are the following:— 1. An awful mystery is here. Holy Communion. 2. At Jesus' feet our infant sweet. Holy Baptism. 3. Come, humble soul, receive the food. Holy Communion. 4. Give me, 0 Lord, a spirit lowly. Humility desired. 5. God gave His word to holy men. Inspiration of Holy Scripture. 6. God of grace, Whose word is sure. Faithfulness. 7. How matchless is our Saviour's grace. Holy Baptism. 8. I thank Thee, Saviour, for the grief. Lent. 9. Jesus took the lambs and blest them. Holy Baptism. 10. Jesus, Thou art mine for ever. Jesus, All and in All. 11. Launch out into the deep. Call to Duty. 12. Listen to those happy voices. Christmas. 13. O Great High Priest, forget not me. Confirmation. 14. O Lord, Who hast my place assigned. Daily Duties. 15. Our Shepherd of His ransomed flock. Holy Communion. 16. The gospel shows the Father's grace. Holy Scripture. 17. The law of God is good and wise. Holy Scripture. 18. Though angels bright escape our eight. St. Michael and All Angels. 19. When Rome had shrouded earth in night. The Reformation. 20. When souls draw near the holy wave. Confirmation. Several of these hymns, together with some of his translations, previously appeared in the Ohio Synod's preceding Collection of Hymns (3rd ed., 1858; 4th, 1863). --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ==================== Loy, Matthias, D.D., p. 700, i. Dr. Loy was born in Cumberland County, Pennsylvania, March 17, 1828. He studied at the Evangelical Lutheran Theological Seminary at Columbus, Ohio, of which he became Professor of Theology in 1365. He was appointed President of the Capital University in 1880. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ================== See also in: Wikipedia

Johann Georg Schott

1548 - 1614 Person Name: J. G. Schott Composer of "YEA, AS I LIVE, JEHOVAH SAITH" in Christian Hymns