Text Is Public Domain |
---|
| | Sing Praise to God Who Reigns Above | Sing praise to God who reigns above | | | | English | Frances E. Cox, 1812-1897; Johann J. Schuetz, 1640-1690 | Sing praise to God who reigns above, ... | 8.7.8.7.8.8.7 | | | | | | MIT FREUDEN ZART | | | | 1 | 1 | | 196 | 0 | 735567 | 88 |
| | Lord Christ, When First You Came to Earth | Lord Christ, when first You came to earth | | | | English | Walter Russell Bowie | Lord Christ, when first You came to ... | 8.7.8.7.8.8.7 | Matthew 27:28 | | | | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 35 | 0 | 8424 | 13 |
| | With High Delight Let Us Unite | With high delight! | | | | English | Georg Vetter, 1536-99; Martin H. Franzmann, 1907-76 | With high delight Let us unite In ... | 4.4.8.4.4.8.4.4.4.4.8 | | | | Easter; Easter | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 8 | 0 | 1152354 | 8 |
| | All Who Believe and Are Baptized | All who believe and are baptized | | | | | Thomas Kingo, 1834-1703; George A. T. Rygh, 1860-1942 | | 8.7.8.7.8.8.7 | Mark 16:16 | | | Confirmation | | MIT FRUEDEN ZART | | | | | 1 | | 34 | 0 | 1170637 | 4 |
| | All Glory Be to God on High | All glory be to God on high | | | | English | Nicolaus Decius; Gilbert E. Doan | All glory be to God on high and thanks ... | 8.7.8.7.8.8.7 | Psalm 4:1 | based on Gloria in Excelsis Deo | | God The Trinity; Holy Spirit Comforter; God Power; God Sovereign; Holy Spirit Comforter; Holy Spirit Lifegiver; Jesus Christ Creator; Jesus Christ Lamb of God; Jesus Christ Redeemer; Satan; Trinity | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 7 | 0 | 14538 | 2 |
| | Let All Creation Bless the Lord | Let all creation bless the Lord | | | | English | Carl P. Daw, Jr., b. 1944 | Let all creation bless the Lord, till ... | 8.7.8.7.8.8.7 | | | | Praise and Adoration | | MIT FREUDEN ZART | | | | 1 | 1 | | 9 | 0 | 4215 | 4 |
| | With Tender Joy We Praise Thee | With tender joy we praise Thee, Lord | | Mit Freuden zart | German | English | Georg Vetter, 1536-1599 | | | | | | Easter | | [With tender joy we praise Thee, Lord] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 920495 | 1 |
| | Rejoice, Angelic Choirs, Rejoice | Rejoice, angelic choirs, rejoice | | Exsultet | | English | Joel W. Lundeen (1918-1990) | Rejoice, angelic choirs, rejoice! ... | 8.7.8.7.8.8.7 | 1 Samuel 2:1-10 | Rejoice, heavenly powers (Esxultet, Latin, 7th cent.? | | Easter (season); Easter Vigil ; Rejoice, heavenly powers (Exsultet) | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1030244 | 2 |
| | We Come unto Our Fathers' God | We come unto our fathers’ God | | | | | Thomas H. Gill | | | | | | Worship Special Times | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 78 | 0 | 1266909 | 2 |
| | A Dios Dad Gracias | A Dios dad gracias dad honor | | | | Spanish | Nikolaus Decius, 1480-1529; Fritz Fliedner, 1845-1901 | | | | | | | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 10 | 0 | 1436785 | 1 |
| | O dearest Lord, by all adored | O dearest Lord, by all adored | | | | English | M. F. Bell | | | | | | | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 18 | 0 | 1624573 | 4 |
| | Let Hope and Sorrow Now Unite | Let hope and sorrow now unite | | | | | Brian Wren, 1936- | | 8.7.8.7.8.8.7 | Isaiah 35:10 | | | Comfort in Loss; Eternal Life; Grief | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1178964 | 3 |
| | O Dearest Lord, Accept Today | O dearest Lord | | | | English | Maurice F. Bell, 1862-1947 | | | | | | Chants and Responses Offertody Dedications | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 6 | 0 | 956405 | 3 |
| | Our Father God, Thy Name We Praise | Our Father, God, thy name we praise | | | | English | Ernest A. Payne | | | Matthew 6:9-13 | Anabaptist Ausbund, 16th Century | | Calls to Worship; God Father; Guidance and Care; Weddings | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 6 | 0 | 688593 | 2 |
| | O God and Father, Thee We Bless | O God and Father, Thee we bless | | O Gott, Vater, wir loben dich | German | English | John J. Overholt; Leonard Clock | O God and Father, Thee we bless, Thy ... | 8.7.8.7.8.8.7 | Psalm 34:1 | the 16th Century Anabaptist Ausbund, Hymn No. 131, from | | Book One: Hymns, Songs, Chorales; The Christian Home Family Worship | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 7 | 0 | 1277907 | 1 |
| | Sing Praise to God | I know that the LORD is great | Sing praise to God who reigns above | | | English | Johann J. Schütz; Frances E. Cox | Sing praise to God who reigns above, ... | | Psalm 135 | | | Jerusalem; Zion | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1696833 | 1 |
| | Sei Lob und Ehr' dem höchsten Gut | Sing praise to God who reigns above | | | | | Johann Jakob Schütz1640-90; Honor Mary Thwaites 1914- | | 8.7.87.8.8.7 | | | | | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1444386 | 1 |
| | For God So Loved | For God so loved this sinful world | | | | English | Sheldon Zimmerman | | | | | | | | [For God so loved this sinful world] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1157723 | 1 |
| | Lo, in the wilderness a voice | Lo, in the wilderness a voice | | | | English | Percy Dearmer, 1867-1936 | Lo, in the wilderness a voice 'make ... | 8.7.8.7.8.8.7 | Mark 1:3 | | | Saints' and Other Holy Days St. John the Baptist | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1841013 | 1 |
| | Sing Praise to God, Our Highest Good | Sing praise to God, our highest good | | | | English | Johann J. Schütz; Madeleine Forell Marshall | Sing praise to God, our highest good, ... | 8.7.8.7.8.8.7 | 1 Chronicles 16:9 | | | Adoration and Praise God; God Works in Creation; Year A Proper 20 | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1132689 | 1 |
| | Come now, all people, keep high mirth | Come now, all people, keep high mirth | | | | English | Percy Dearmer | | | | | | | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 7 | 0 | 1988316 | 1 |
| | Mit Freuden zart zu dieser Fahrt | Mit Freuden zart zu dieser Fahrt | | | | German | Georg Vetter | Mit Freuden zart zu dieser Fahrt laßt ... | | | | | Das Kirchenjahr Ostern | | [Mit Freuden zart zu dieser Fahrt] | | | | | 1 | | 5 | 1 | 1984913 | 2 |
| | O Justice Giver, Make Us Just! | O Justice Giver, make us just | | | | English | John A. Dalles | Justice Giver, make us just, though ... | 8.7.87.8.8.7 | | | | | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 1 | 0 | 38697 | 1 |
| | We Come to Our Eternal God | We come to our eternal God | | | | | Thomas H. Gill, 1819-1906, alt. | | 8.7.8.7.8.8.7 | Exodus 13:21-22 | | | Communion of Saints; Dedication of a Church; Gathering; Word and Teaching; Worship | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1170541 | 1 |
| | God Has Gone Up with Shouts of Joy! | God has gone up with shouts of joy! | | | | English | James L. H. Brumm, b. 1962 | God has gone up with shouts of joy! ... | 8.7.8.7.8.8.7 | Acts 1:22 | | | Easter and Ascension | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 1 | 0 | 4413 | 1 |
| | O Holy Ghost, Thou Gift Divine | O Holy Ghost, Thou gift divine | | O heiliger Giest, du höchstes Gut | German | English | B. Ringwaldt, 1532-6000; O. H. Smeby, 1851-1929 | O Holy Ghost, Thou gift divine, And ... | 8.7.8.7.8.8.7 | | | | Invocation | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 8 | 0 | 29677 | 1 |
| | Honor' kaj laŭd' al nia Di' | Honor' kaj laŭd' al nia Di' | | Sei Lob und Ehr dem höchsten Gut | German | Esperanto | Johan Jakob Schütz, 17th c.; Richard Hoppe; William John Downes | Honor' kaj laŭd' al nia Di', Ĉar ... | | Psalm 96:1-4 | AK19 | | Praise to God | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 9 | 0 | 1270745 | 1 |
| | The day of the Lord is at hand | The day of the Lord is at hand | | | | | Charles Kingsley | | | | | | Work and Warfare | | DAY OF THE LORD | | | | | 1 | | 9 | 0 | 1240689 | 1 |
| | Psalm 106:1-6, 19-23 (A Responsorial Setting) | Cast every idol from its throne | | | | English | Johann J. Schütz; Frances Cox | Cast every idol from its throne; the ... | | Psalm 106 | Evangelical Lutheran Worship (Psalm text) | | Biblical Names and Places Aaron; Biblical Names and Places Abiram; Biblical Names and Places Baal; Biblical Names and Places Baal; Biblical Names and Places Dathan; Biblical Names and Places Egypt; Biblical Names and Places Exodus; Biblical Names and Places Ham; Biblical Names and Places Horeb; Biblical Names and Places Israel; Biblical Names and Places Meribah; Biblical Names and Places Moses; Biblical Names and Places Phinehas; Biblical Names and Places Red Sea; Bitterness; Blessing; Doxologies; Elements of Worship Sending; Forgiveness; God's Goodness; God's Love; God's People (flock, sheep); God's Promise of Redemption; Historical Psalms; Idols and Idolatry; Mercy; Obedience; Occasional Services New Year; Prayer; Ten Commandments 2nd Commandment (do not make graven emages); The Fall; Year A, Ordinary Time after Pentecost, October 9-15 | | MIT FREUDEN ZART (fragment) | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1049460 | 1 |
| | Louvai ao Deus da Criação | Louvai ao Deus da criação | | Sing Praise to God, Who Reigns Above | English | Portuguese | Johann Jakob Schütz; João Soares da Fonseca | | 8.7.8.7.8.8.7 | | | | | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 1 | 0 | 953876 | 1 |
| | Faith of the Larger Liberty | Faith of the larger liberty | | | | English | Vincent B. Silliman, 1894-1979 | Faith of the larger liberty, source of ... | 8.7.8.7.8.8.7 | | | | Humanist Teachings The Life of Integrity; Faith; Freedom; The Living Tradition; Prophets | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 3 | 1 | 1735713 | 1 |
| | The Lord unto His Christ hath said | The Lord unto his Christ hath said | | | | English | | | 8.7.8.7.8.8.7 | | United Presbyterian Church of North America Board of Publication 1912 | | Christ, the Lord Jesus Conqueror; Christ, the Lord Jesus Kingly Office of | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 3 | 0 | 950638 | 1 |
| | സ്തോത്രം പാടിൻ ദൈവത്തിനു താൻ വാഴുന്നു സൃ-ഷ്ടിമേൽ | സ്തോത്രം പാടിൻ ദൈവത്തിനു താൻ വാഴുന്നു സൃ-ഷ്ടിമേൽ | | Sing praise to God who reigns above | English | Malayalam | Johann J. Schütz; Frances E. Cox; Simon Zachariah | സ്തോത്രം പാടിൻ ... | 8.7.87.8.8.7 | | | | | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 1 | 1 | 1783318 | 1 |