Go Ad-Free
If you regularly use Hymnary.org, enhance your experience with Hymnary Pro—ad-free browsing plus powerful tools for planning, discovery and customization.
If you regularly use Hymnary.org, enhance your experience with Hymnary Pro—ad-free browsing plus powerful tools for planning, discovery and customization.

Kyrie eleison. Kyrie eleison.
Christe eleison. Christe eleison.
Kyrie eleison. Kyrie eleison.
Source: Sing a New Creation: a supplement to Common Praise (1998) #179
| First Line: | Kyrie eleison |
| Title: | Kyrie |
| Language: | Greek |
| Notes: | English translation: See: "Lord, have mercy. Christ have mercy"; Spanish translations: "Ten piedad de nosotros;" "Ten misericordia" by María Eugenia Cornou and Carlos Lemagne; Polish translation "Panie zmiłuj się"; Guarani translation: "Oré poriajú verekó Nandeyara"; French translation: "Seigneur, prends pitié" |
| Copyright: | Public Domain |
| Liturgical Use: | Kyrie |
My Starred Hymns