Hymnary Friends,

Please pardon this brief interruption, and please consider a gift today to support the work of Hymnary.org. Here's why.

Each month half a million people visit this website for free access to the most complete database of North American hymnody on the planet. But this project does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. Twice a year we hold a fund drive, and these drives are critical to our future.

So if you benefit from Hymnary.org, would you consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

Click the Donate button below to be taken to a secure giving site. Or you can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary.org team, our thanks.
Harry Plantinga

Lord Jesus Christ, receive me now

Lord Jesus Christ, receive me now

Translator: J. C. Aaberg; Author: Thomas Hansen Kingo
Published in 2 hymnals

Representative Text

Lord Jesus Christ receive me now
As with a heart contrite I bow
Before Thine altar, blessed Lamb,
Who bore my sorrow, sin and shame.

I am today my Saviour’s guest.
Bethink, my soul, the honor blest,
That He, Thy Lord, will sup with thee
And will Himself Thy nurture be.

He offers to thee with the bread
His body riven for thy aid,
And with the wine His precious blood,
The price of thy eternal good.

How this can be, I cannot tell;
He did not on the mystery dwell;
No mind the secret can perceive,
It is enough that I believe.

Rejoice, then, O my soul today
That God’s appointed servant may
Now offer thee the gift so free
Through which thy Lord unites with thee.

O Lord, I offer Thee my soul
To nourish, strengthen and make whole.
Uphold me by Thy means of grace
Until I see Thee face to face.

Source: Hymns and Hymnwriters of Denmark #28

Translator: J. C. Aaberg

Jens Christian Aaberg (b. Moberg, Denmark, 1877; d. Minneapolis, MN, 1970) immigrated to the United States in 1901. Educated at Grand View College and Seminary in Des Moines, Iowa, he entered the ministry of the Danish Evangelical Lutheran Church in America and served congregations in Marinette, Wisconsin; Dwight, Illinois; and Minneapolis, Minnesota. Aaberg wrote Hymns and Hymnwriters of Denmark (1945), translated at least eighty hymns from Danish into English, and served on four hymnal committees. In 1947 King Frederick of Denmark awarded him the Knight Cross of Denmark. --Psalter Hymnal Handbook, 1987  Go to person page >

Author: Thomas Hansen Kingo

Thomas Hansen Kingo (15 December 1634 – 14 October 1703 Odense) was a Danish bishop, poet and hymn-writer born at Slangerup, near Copenhagen. His work marked the high point of Danish baroque poetry. He belonged to a rather poor family partly of Scottish origin and was educated a clergyman. In his youth, Kingo wrote a series of poems picturing humorous scenes in village life and a pastoral love poem, Chrysillis. He studied theology at the University of Copenhagen, graduating in 1654, and for some time acted as private tutor. In 1661 he was appointed vicar to the pastor at Kirke Helsinge, and in 1668 he was ordained a minister at his native town, where his poetic activity began. At first he essayed patriotic poems, but later devoted h… Go to person page >

Text Information

First Line: Lord Jesus Christ, receive me now
Translator: J. C. Aaberg
Author: Thomas Hansen Kingo
Copyright: Public Domain



Instances (1 - 2 of 2)

Hymnal for Church and Home. 4th ed. #d68


Hymns and Hymnwriters of Denmark #28

Suggestions or corrections? Contact us