Lord Jesus Christ, true Man and God

Representative Text

1 Lord Jesus Christ, true Man and God,
Who borest anguish, scorn, the rod,
And diedst at last upon the tree,
To bring Thy Father's grace for me:

2 I pray Thee through that bitter woe,
With me, a sinner, mercy know
When comes the hour of failing breath,
And I must wrestle, Lord, with death.

3 When from my sight all fades away,
And when my tongue no more can say,
And when mine ears no more can hear,
And when my heart is racked with fear,

4 When all my mind is darkened o'er,
And human help can do no more;
Then come, Lord Jesus, come with speed,
And help me in my hour of need.

5 Lead me from this dark vale beneath,
And shorten then the pangs of death;
All evil spirits drive away,
But let Thy Spirit with me stay,

6 Until my soul the body leave;
Then in Thy hands my soul receive,
And let the earth my body keep,
Till the last day shall break its sleep.

7 Joyful my resurrection be,
Thou in the Judgment plead for me,
And hide my sins, Lord, from Thy face,
And give me Life of Thy dear grace!

8 Implicitly I trust Thee, Lord,
For Thou hast promised in Thy Word:
"In truth I tell you, who receives
My word, and keeps it, and believes,

9 Shall never fall God's wrath beneath,
Shall never taste eternal death;
Though here he must return to dust,
He still is noways therefore lost;

10 For I will with a mighty hand
Deliver him from Death's strong band,
And lift him hence that he shall be
Forever in My realm with Me,"

11 Forever living there in bliss."
O let us not that glory miss!
Dear Lord, forgive us all our guilt,
Help us to wait until Thou wilt

12 That we depart; and let our faith
Be brave, and conquer e'en in death,
Firm resting on Thy sacred Word,
Until we sleep in Thee, our Lord.

Source: Evangelical Lutheran Hymnary #238

Translator: Catherine Winkworth

Catherine Winkworth is "the most gifted translator of any foreign sacred lyrics into our tongue, after Dr. Neale and John Wesley; and in practical services rendered, taking quality with quantity, the first of those who have laboured upon German hymns. Our knowledge of them is due to her more largely than to any or all other translators; and by her two series of Lyra Germanica, her Chorale Book, and her Christian Singers of Germany, she has laid all English-speaking Christians under lasting obligation." --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872… Go to person page >

Author: Paul Eber

Eber, Paul, son of Johannes Eber, master tailor at Kitzingen, Bavaria, was born at Kitzingen, Nov. 8, 1511. He was sent in 1523 to the Gymnasium at Ansbach, but being forced by illness to return home, was on his way thrown from horseback and dragged more than a mile, remaining as a consequence deformed ever after. In 1525 he entered the St. Lorentz school at Nürnberg, under Joachim Camerarius, and in 1532 went to the University of Wittenberg, where he graduated 1536, and thereafter became tutor in the Philosophical Faculty. He was appointed Professor of Latin in 1544, then in 1557 Professor of Hebrew and Castle preacher, and in 1558 Town preacher and General Superintendent of the Electorate, receiving in 1559 the degree D.D. from the Unive… Go to person page >

Text Information

First Line: Lord Jesus Christ, true Man and God
German Title: Herr Jesus Christ, wahr Mensch und Gott
Translator: Catherine Winkworth
Author: Paul Eber (1557)
Language: English
Copyright: Public Domain



Instances (1 - 1 of 1)
TextPage Scan

Evangelical Lutheran Hymnary #238

Include 21 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us