Midt i livet ere vi

Full Text

1 Midt i Livet ere vi
Udi Dødsens Vaade,
Hov er den, som os kan fri,
Give Liv og Naade?
Du, Herre Krist, alene.
Saa bitterlig vi angre maa
Al denSynd, os ligger paa,
Hellige Herre Gud, hellige stærke Gud,
Hellige, barmhjertige
Frelsermand, evige Gud!
Lad os ei omkomme i den haarde
Dødsens Nød!
Gud miskunde dig!

2 Midt udi den haarde
Nød Gaber Helveds Grunde,
Hvo er den, af saadan Nød
Frir os samme Stunde?
Du, Herre Krist, alene.
Saa hjertelig du ynkes ved
Al vor Synd og Usselhed.
Hellige Herre Gud, hellige stærke Gud,
Hellig, barmhjertige
Frelsermand, evige Gud!
Lad os ei fortvile for den hede
Helveds Ild!
Gud miskunde dig!

3 Midt i denne rædsels-Port
Synderne os jager,
Hvo er den, som Frygten bort
Fra vort Hjerte tager?
Du, Herre Krist, alene.
Dit dyre Bod det bud os bær,
At vor Synd udslettet er,
Hellige Herre Gud, hellige stærke Gud,
Hellige barmhjertige
Frelsermand, evige Gud!
Lad os ikke falde fra den rette
Troens Trøst!
Gud miskunde dig!

Source: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #223

Translator (German): Martin Luther

Luther, Martin, born at Eisleben, Nov. 10, 1483; entered the University of Erfurt, 1501 (B.A. 1502, M.A.. 1503); became an Augustinian monk, 1505; ordained priest, 1507; appointed Professor at the University of Wittenberg, 1508, and in 1512 D.D.; published his 95 Theses, 1517; and burnt the Papal Bull which had condemned them, 1520; attended the Diet of Worms, 1521; translated the Bible into German, 1521-34; and died at Eisleben, Feb. 18, 1546. The details of his life and of his work as a reformer are accessible to English readers in a great variety of forms. Luther had a huge influence on German hymnody. i. Hymn Books. 1. Ellich cristlich lider Lobgesang un Psalm. Wittenberg, 1524. [Hamburg Library.] This contains 8 German h… Go to person page >

Author: Balbulus Notker

Notker Balbulus, so called from his slight stuttering, was born in Switzerland about 840. Ekkehard V. in the 2nd Chapter of his Vita Sancti Notkeri (written about 1220), says he was born at Heiligau, now Elgg, in the Canton of Zurich; but Meyer von Knonau, seeing that his family were closely connected with Jonswil in the Canton of St. Gall, thinks that Notker was probably born at Jonswil. He entered the school of the famous Benedictine Abbey of St. Gall at an early age, and spent the rest of his life there. In due course he was admitted as one of the brethren of the monastery; in 890 is marked as librarian, and in 892 and 894 as guestmaster (hospitarius); his principal employment being in scholastic and literary work. He became eventually o… Go to person page >

Translator (Norwegian): M. B. Landstad

Magnus Brostrup Landstad (born 7 October 1802 in Måsøy, Norway and died 8 October 1880 in Kristiania) was a Norwegian minister, psalmist and poet who published the first collection of authentic Norwegian traditional ballads in 1853. This work was criticized for unscientific methods, but today it is commonly accepted that he contributed significantly to the preservation of the traditional ballads. Landstad lived with his father Hans Landstad (1771–1838) who was also a minister, first in 1806 to Øksnes, to Vinje in 1811 and to Seljord in 1819. He took a theological degree (cand. theol) in 1827, and worked after that as the resident chaplain in Gausdal for six years. After that he worked in different parishes in Telemark, Østfold befo… Go to person page >

Text Information

First Line: Midt i livet ere vi
Translator (German): Martin Luther
Author: Balbulus Notker
Translator (Norwegian): M. B. Landstad
Language: Norwegian
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 3 of 3)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Kirkesalmebog #d373
Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #223Text
Salmebog udgiven af Synoden for den norsk-evang. luth. kirke i Amerika. Rev. ed. #d267
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements