Hymnary Friends,

Please pardon this brief interruption, and please consider a gift today to support the work of Hymnary.org. Here's why.

Each month half a million people visit this website for free access to the most complete database of North American hymnody on the planet. But this project does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. Twice a year we hold a fund drive, and these drives are critical to our future.

So if you benefit from Hymnary.org, would you consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

Click the Donate button below to be taken to a secure giving site. Or you can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary.org team, our thanks.
Harry Plantinga

This Is the Day (Este es el día)

Open, now, open the doorways of justice! (Ábranme las puertas de la justicia)

Author: Pablo Sosa (1983); Translator: Mary Louise Bringle (2006)
Tune: ESTE ES EL DIA
Published in 3 hymnals

Audio files: Recording

Author: Pablo Sosa

Pablo Sosa (b. 1933), born in Chivilcoy, Argentina, but residing now in Buenos Aires. A Methodist pastor, Mr. Sosa studied theology at ISEDET and church music at Westminster Choir College (Princeton), the Hochschule für Musik (Berlin) and Union Theological Seminary’s School of Sacred Music (New York). He has served as a professor at ISEDET and at the National Conservatory of Music in Buenos Aires. Mr. Sosa is known for his leadership in ecumenical activities worldwide, including assemblies of the World Council of Churches, ecumenical base communities, United Methodist Global Gatherings and Women’s Assemblies. His workshops have taken him to many corners of the earth and his compositions appear in a wide variety of hymnals and globa… Go to person page >

Translator: Mary Louise Bringle

(no biographical information available about Mary Louise Bringle.) Go to person page >

Text Information

First Line: Open, now, open the doorways of justice! (Ábranme las puertas de la justicia)
Title: This Is the Day (Este es el día)
Translator: Mary Louise Bringle (2006)
Author: Pablo Sosa (1983)
Meter: 11.10.11.10 with refrain
Language: English; Spanish
Refrain First Line: This is the day (¡Este es el dia)
Publication Date: 2013
Copyright: English Trans. © 2006 GIA Publications, Inc.; © 1983 GIA Publications, Inc.

Notes

The author/composer has incorporated elements of his Argentinian culture in this dynamic paraphrase of Psalm 118. In particular, the melodic patterns of the refrain are intended to suggest the way cowboys (gauchos) greet each other when they ride out to their work in the morning.

Timeline

Media

You have access to this FlexScore.
Download:
General Settings
Stanza Selection
Voice Selection
Text size:
Music size:
Transpose (Half Steps):
Capo:
Contacting server...
Contacting server...

Questions? Check out the FAQ

A separate copy of this score must be purchased for each choir member. If this score will be projected or included in a bulletin, usage must be reported to a licensing agent (e.g. CCLI, OneLicense, etc).

This is a preview of your FlexScore.

Instances

Instances (1 - 3 of 3)

Christian Science Hymnal #586

Text InfoFlexscoreAudioPage Scan

Glory to God #391

Page Scan

Oramos Cantando = We Pray In Song #438

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements