Salig er de døde, hine

Representative Text

1 Salig er de Døde, hine
Som dø i Herren, ingen Pine
Skal nodensinde røre dem;
Aanden siger, at de hvile,
Og brudte ere Dødens Pile,
De fundet har et Fredens Hjem!
Og deres Gjerning al
Dem hisset følge skal.
Lover Herren! som vel har gjort;
Dem, som gik bort,
Han favner inden Himlens Port.

2 Tak, Tilbedelse og Ære,
Magt, Visdom, Herlighed skal være
Guds Lam, som Verdens Synder bar!
Skare, som har overvundet,
Som har din Seiers-Krone fundet,
Pris Lammet, som opofret var!
Han gik for os i Grav,
Vi staa med ham deraf,
Synge Seier-og Glaædeskvad
I Englerad,
I Herrens Lys og Himlens Stad!

3 Ikke Maanen, ikke Solen,
Et bedre Lys fra Naadestolen
Er Krist, Guds Søn, vor Herre bold;
Dagen, hvortil vi har stundet,
Nu, Gud ske Lov, er den oprundet,
Vor Herre self er Sol og Skjold!
Nu græde vi ei mer,
Det Gamle ude er,
Halleluja! Her er det Ny!
Bort Gravnats-Sky!
Rind op, Guds store Morgengry!


Source: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #632

Author: Friedrich Gottlieb Klopstock

Klopstock, Friedrich Gottlieb, the eldest of the 17 children of Gottlob Heinrich Klopstock (then advocate and commissionsrath at Quedlinburg, and after 1735 amtmann at Friedeburg, on the Saale, near Halle), was born at Quedlinburg, July 2, 1724. From 1739 to 1745 he attended the famous school at Schulpforte, near Naumburg (where he conceived the first idea of his Messias); then he entered the University of Jena, in the autumn of 1745, as a student of theology, and the University of Leipzig at Easter, 1746. At Leipzig he made acquaintance with J. A. Cramer (q.v.); and became one of the contributors to the Bremer Beiträge, in which the first three books of his Messias appeared. In 1748 he became tutor in the house of a merchant named Weiss a… Go to person page >

Translator: M. B. Landstad

Magnus Brostrup Landstad (born 7 October 1802 in Måsøy, Norway and died 8 October 1880 in Kristiania) was a Norwegian minister, psalmist and poet who published the first collection of authentic Norwegian traditional ballads in 1853. This work was criticized for unscientific methods, but today it is commonly accepted that he contributed significantly to the preservation of the traditional ballads. Landstad lived with his father Hans Landstad (1771–1838) who was also a minister, first in 1806 to Øksnes, to Vinje in 1811 and to Seljord in 1819. He took a theological degree (cand. theol) in 1827, and worked after that as the resident chaplain in Gausdal for six years. After that he worked in different parishes in Telemark, Østfold befo… Go to person page >

Text Information

First Line: Salig er de døde, hine
Author: Friedrich Gottlieb Klopstock
Translator: M. B. Landstad
Language: Norwegian
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 6 of 6)

Kirkesalmebog #d571

Kirkesalmebog: efter offentig foranstaltning #632

Text

Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #632

Salmebog udgiven af Synoden for den norsk-evang. luth. kirke i Amerika. Rev. ed. #d414

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements