Text Is Public Domain |
---|
| | Zion, dreary and in anguish | Zion, dreary and in anguish | | | | English | Thomas Hastings | | | | | | | | | | | | | | | 32 | 1 | 209923 | 32 |
| | Zion, du heil'ge Gottesstadt | Zion, du heil'ge Gottesstadt | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209924 | 1 |
| | Zion, du staar fast pas Hoeies Hoeie | Zion, du staar fast pas Hoeies Hoeie | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209925 | 1 |
| | Zion, erheb' dich aus dem Staub | Zion, erheb' dich aus dem Staub | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 209926 | 2 |
| | Zion Exalted Above the Hills | Over mountain tops, the mount of God | | | | English | John Logan | | 8.6.8.6 | | Scottish Paraphrases | | | | | | | | | | | 78 | 1 | 143419 | 77 |
| | Zion, extol thy God and King | Zion, extol thy God and King | | | | | William Allen | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209927 | 1 |
| | Zion fest gegründet stehet hoch auf dem heil'gen Berge sehet | Zion fest gegründet stehet hoch auf dem heil'gen Berge sehet | | | | German | Michael Mueller | | | | | | | | | | | | | | | 12 | 1 | 209928 | 12 |
| | Zion, Founded on the Mountain | Zion, founded on the mountain | | | | English | | | 8.7.8.7.4.7 | Psalm 87 | Psalter, 1912 (st. 1); Psalter Hymnal, 1987 (st. 2-3) | | Election; Church; Election; Missions | | WORCESTER |  | | | | 1 | | 21 | 0 | 2422 | 21 |
| | Zion, from thee is sounded forth | Zion, from thee is sounded forth | | | | | Benjamin Beddome | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 209929 | 2 |
| | Zion geht schwarz umher, ganz einsam und | Zion geht schwarz umher, ganz einsam und | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 209930 | 4 |
| | Zion, Gemeine Gottes | Man prediget herrliche Dinge in dir | Stadt Gottes, Gemeine des Herrn | | | German | Wilhelm Ebel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 121517 | 1 |
| | Zion, gib dich nur zufrieden | Zion, gib dich nur zufrieden | | | | German | Joachim Pauli | | | | | | | | | | | | | | | 49 | 1 | 209931 | 49 |
| | Zion hat im Geist vernommen, dass Gott bald | Zion hat im Geist vernommen, dass Gott bald | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 209932 | 4 |
| | Zion hat viel Angst und Schmerzen | Zion hat viel Angst und Schmerzen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209933 | 1 |
| | Zion hebe dein Verlangen | Zion hebe dein Verlangen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209934 | 1 |
| | Zion, if I e'er forsake thee | Zion, if I e'er forsake thee | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209935 | 1 |
| | Zion Implored | O Thou who all things canst control | | | | English | Sigmund C. Gmelin; John Wesley | | 8.8.8.8 | | German | | | | | | | | | | | 66 | 1 | 141186 | 66 |
| | Zion is a land of rest | Zion is a land of rest | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209936 | 1 |
| | Zion Is Calling Us | Zion is calling us to a higher place of praise | | | | English | Stephen Hurd | is calling us to a higher place of ... | | Psalm 146:10 | | | Everlasting Life; Jesus Christ His Name; Testimony, Witness, Evangelism | | [Zion is calling us to a higher place of praise] | | | | | | | 2 | 0 | 1603416 | 2 |
| | Zion is glad this glorious morn: | Zion is glad this glorious morn: | | | | English | | is glad this glorious morn: A Babe in ... | 8.8 | | | | | | |   | | | | | | 2 | 0 | 32 | 2 |
| | Zion is Jehovah's dwelling | Zion is Jehovah's dwelling | | | | English | Thomas Kelly | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 209937 | 2 |
| | Zion is marching on to the conflict | Zion is marching on to the conflict | | | | | S. J. Oslin | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 209938 | 3 |
| | Zion Is My Home | Zion, blest Zion, is my home | Zion, Zion, Zion, Zion, city of our God | | | English | D. N. Beard | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 209917 | 4 |
| | Zion ist erhöht: Ehr und Majestät ist ihr | Zion ist erhöht: Ehr und Majestät ist ihr | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 209939 | 3 |
| | Zion klager med stor smerte | Zion klager med stor smerte | | | | English | Johann Heermann; Anonymous | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 209943 | 4 |
| | Zion klagt mit Angst und Schmerzen | Zion klagt mit Angst und Schmerzen | | | | German | Johann Heermann | Zion klagt mit angst und schmerzen, ... | | | | | | | |  | | | | | | 66 | 1 | 209945 | 66 |
| | Zion, lass Dein Loblied schallen | Zion, lass Dein Loblied schallen | | | | German | Thomas v. Aquino | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 971913 | 3 |
| | Zion, let thy glorious light | Zion, let thy glorious light | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209946 | 1 |
| | Zion, lift thy raptured eye | Zion, lift thy raptured eye | | | | | Campbell | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209947 | 1 |
| | Zion, lift thy voice, and sing | Zion, lift thy voice, and sing | | | | | Edward Caswall; Thomas Aquinas | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 209948 | 6 |
| | Zion Lives! | The kingdom of our mighty Lord | And Zion lives | | | English | W. C. Martin | The kingdom of our mighty Lord On ... | | | | | | | [The kingdom of our mighty Lord] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1553202 | 1 |
| | Zion Marching On | Hark, I hear a mighty sound | Home, home, home, the name inspires us | | | English | Rebecca P. Smith | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 78814 | 1 |
| | Zion Mourns in Fear and Anguish | Zion mourns in fear and anguish | | Zion klaget mit Angst und Schmerzen | German | English | J. Heermann, 1585-1647; C. Winkworth, 1827-78 | Zion mourns in fear and anguish, Zion, ... | 8.7.8.7.7.7.8.8 | | | | Reformation | | |  | | | | | | 7 | 0 | 30784 | 3 |
| | Zion, my holy, happy home | Zion, my holy, happy home | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 209951 | 7 |
| | Zion, now arise and shine | Zion, now arise and shine | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 209953 | 2 |
| | Zion, O du Vielgeliebte | Zion, O du Vielgeliebte | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 209954 | 2 |
| | Zion, O how blest thy mountain | Zion, O how blest thy mountain | | | | | William Allen | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209955 | 2 |
| | Zion, O thou lovely city | Zion, O thou lovely city | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209956 | 1 |
| | Zion, on the Holy Hills | Zion, on the holy hills | | | | English | | | 7.7.7.7 D | Psalm 87 | | | Adoption; Jerusalem; Profession of Faith | | GUERNSEY | | | | | 1 | | 8 | 0 | 33476 | 1 |
| | Zion, ope thy gates of beauty | Zion, ope thy gates of beauty | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209958 | 8 |
| | Zion, ope thy hallowed dome | Zion, ope thy hallowed dome | | | | | Jean-Baptiste de Santeul; J. Williams | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209959 | 1 |
| | Zion, peaceful, happy land | Zion, peaceful, happy land | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209961 | 1 |
| | Zion, perfection of beauty | Zion, perfection of beauty | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209962 | 1 |
| | Zion, praise thy Savior, singing | Zion, praise thy Savior, singing | | | | English | Thomas Aquinas, 1225?-1274 | Zion, praise thy Savior, singing hymns ... | 8.8.7.8.8.7 | | Tr.: Hymnal 1940; Rev.: Hymnal 1982 | | Holy Eucharist | | LAUDA SION SALVATOREM | | | | | | | 5 | 0 | 29079 | 1 |
| | Zion, pris din Saliggjører | Zion, pris din Saliggjører | | | | Norwegian | M. B. Landstad; St. Thomas, Aquinas | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 209965 | 5 |
| | Zion raget berg umschlossen | Zion raget berg umschlossen | | Zion stands with hills surrounded | English | German | Thomas Kelly; W. Schaller | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 209967 | 4 |
| | Zion, receive thy glorious King | Zion, receive thy glorious King | | | | English | Paul Henkel | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 209969 | 1 |
| | Zion rejoice, let joyful songs | Zion rejoice, let joyful songs | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 209970 | 2 |