Text Is Public Domain |
---|
| | Yo te bendigo | Yo te bendigo, oh mi Rendentor | | | | Spanish | Juan Calvino; Julio Paz P. | Yo te bendigo, oh mi Redentor, tú, la ... | 10.10.10.10 | Psalm 115:1-8 | | | Afflicción; Affliction; Cristo Su Reinado; Christ His Reign; Poder Divino; Divine Power; Salvación; Salvation; Seguridad; Security; Vida Eterna; Eternal Life | | EVENTIDE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1572730 | 1 |
| | Yo te Busqué, Señor | Yo te busqué, Señor mas descubrí | | I sought the Lord, and afterward I knew | English | Spanish | Federico Pagura | | | | The Pilgrim Hymnal, 1904; De Cantico Nuevo, 1968 | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1438395 | 3 |
| | Yo te contemplo | Yo te contemplo, buen Jesús | | | | Spanish | Jaime Clifford | | | | | | | | ST. PETER | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1383702 | 1 |
| | Yo Te Digo | Yo te digo que si tú "crees" | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1861786 | 1 |
| | Yo te exalto | Yo te exalto, Dios mi Padre | | | | Spanish | Pete Sánchez, Jr. | te exalto, Dios mi Padre; yo te exalto, ... | | Psalm 99 | Es trad. | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Devoción; Devotion | | I EXALT YOU | | | | | | | 1 | 0 | 1567794 | 1 |
| | Yo Te lo Ofrezco | Todo lo poco que soy | Todo el amor que manché | | | Spanish | Roger Hernández, n. 1945 | | | | | | Reconciliación | | [Todo lo poco que soy] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1671107 | 2 |
| | Yo te ofrezco, mi Dios, hoy la vida | Yo te ofrezco, mi Dios, hoy la vida | | | | Spanish | Rubén Landeros | | 10.9.13.9 | Acts 2:41-42 | | | Santo Bautismo; Bautismo; Baptism | | LANDEROS | | | | | | | 3 | 0 | 1641832 | 3 |
| | Yo te seguiré | Yo te seguiré, ¡oh Cristo! | Yo te seguiré | | | Spanish | J. Lawson | | | | | | | | [Yo te seguiré, ¡oh Cristo!] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1388286 | 2 |
| | Yo Te Seguiré | Puedo oír la voz de Cristo | Siempre yo te seguiré | | | Spanish | Margaret Brown; Howard L. Brown; Marjorie J. de Caudill | | | John 10:27 | | | | | I WILL FOLLOW THEE | | | | | | | 7 | 0 | 1578973 | 7 |
| | Yo Te Seguiré | Yo te seguiré, maestro | Yo te seguiré, maestro | | | Spanish | | | | 1 Peter 2:21 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1589350 | 1 |
| | Yo te seguiré, yo te seguiré | Yo te seguiré, yo te seguiré | | | | Spanish | Isabel E. Allen | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1587736 | 1 |
| | Yo te sirvo | Yo te sirvo porque te amo | Vidas hechas pedazos | | | Spanish | William J. Gaither; Gloria Gaither; Sid D. Guillén; Felipe Blycker J. | Yo te sirvo porque te amo; tú me has ... | | Psalm 100 | | | Amor de Dios; Love Of God; Mayordomía; Stewardship; Salvación; Salvation; Servicio Cristiano; Christian Service | | SERVING | | | | | | | 3 | 0 | 1575933 | 3 |
| | Yo temprano busco a Cristo | Yo temprano busco a Cristo | Cristo me ama | | | Spanish | E. L. Maxwell | | | | | | | | [Yo temprano busco a Cristo] | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1389040 | 3 |
| | Yo Tengo Dos Manos Para Cristo | Yo tengo dos manos para Cristo | Quiero ser todo de El | | | Spanish | Winifred C. de Wild | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 209280 | 1 |
| | Yo Tengo Fe | Yo tengo fe que todo cambiará | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1861788 | 1 |
| | Yo tengo gozo | Yo tengo gozo, gozo, en mi corazón | | | | Spanish | | | | | | | | | [Yo tengo gozo, gozo, en mi corazón] | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1388850 | 4 |
| | Yo Tengo Paz | Sé Tú mi Luz, Oh mi buen Señor | Cerca de Tí, Señor | Saved, Saved | English | Spanish | J. P. S.; E. Rosales D. | | | | | | | | [Sé Tú mi Luz, Oh mi buen Señor] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1648948 | 1 |
| | Yo Tengo Paz y Gozo (I Have Peace) | Yo tengo paz y gozo en mi corazón (Oh I have peace and joy in my heart) | | | | English; Spanish | | | | | | | | | [Yo tengo paz y gozo en mi corazón] | | | | | | | 1 | 0 | 1622145 | 1 |
| | Yo tengo que guardar | Yo tengo que guardar | | A Charge to Keep I Have | English | Spanish | Charles Wesley; Epigmenio Velasco | | 6.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 15 | 1 | 209283 | 15 |
| | Yo Tengo Un Amigo | Yo tengo un amigo que me ama | Que me ama | | | Spanish | | | | | Tradicional | | Alabanza y Acción de Gracias | | [Yo tengo un amigo que me ama] | | | | | | | 6 | 0 | 1721030 | 6 |
| | Yo tengo un Dios | Yo tengo un Dios que escucha lo que pido | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1745914 | 3 |
| | Yo Tengo Un Gozo | Alza tus brazos y alaba a tu Señor | Yo tengo un gozo en el alma | | | Spanish | | | | | Tradicional | | Alabanza y Acción de Gracias | | [Alza tus brazos y alaba a tu Señor] | | | | | | | 1 | 0 | 1721164 | 1 |
| | Yo Tengo Un Gozo | Ama a tu hermano y alaba a tu Señor | Yo tengo un gozo en el alma, grande | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1861793 | 1 |
| | Yo tengo un gozo en mi alma (How Great the Joy in My Heart) | Yo tengo un gozo en mi alma (How great the joy in my heart) | | Yo tengo un gozo en mi alma | Spanish | English; Spanish | Mary Louise Bringle, n. 1953 | tengo un gozo en mi alma, gozo en mi ... | | John 4:13 | Tradicional | | Espíritu Santo Guía; Holy Spirit Guide; Gozo; Joy; Victory; Victoria | | [Yo tengo un gozo en mi alma] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1558274 | 1 |
| | Yo Tengo un Gozo (How Great the Joy in My Heart) | Vamos cantando con todo su poder (Come join in singing: give glory to the Lord) | Yo tengo un gozo en mi alma (How great the joy in my heart) | | | English; Spanish | Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | John 7:37-39 | Tradicional | | Agua; Water; Alabanza; Praise; Alegría; Joy; Amor Para Otros; Love for Others; Canción; Song; Children's Hymns; Música Para Los Jóvenes; Petition/Prayer; Súplica/Oración | | YO TENGO UN GOZO | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1273494 | 4 |
| | Yo tengo un gran tesoro | Yo tengo un gran tesoro | | I Have a Wonderful Treasure | English | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1745912 | 3 |
| | Yo Tengo un Himno Que Entonar | Yo tengo un himno que entonar | Jesús me redimió | | | Spanish | Edwin O. Excell; Agustín Ruiz V. | | | Galatians 3:13 | | | | | OTHELLO | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1579662 | 3 |
| | Yo tengo una misión | Yo tengo una misión | | A charge to keep I have | Spanish | English | Federico J. Pagura; Charles Wesley | | 6.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1389841 | 1 |
| | Yo traigo mi pecado | Yo traigo mi pecado | | | | Spanish | Horatius Bonar, 1808-1889 | Yo traigo mi pecado A Cristo el ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | | Traducción adaptada | | La Vida Cristiana Cruz y Consuelo; Reino y Gloria de Cristo; Arrepentimiento y Confesión; Fe; Repentance and Confession; Faith; The Christian Life Cross andComfort; Reign and Glory of Christ | | GEDULD, DIE SOLL'N WIR HABEN | | | | | 1 | | 2 | 0 | 934764 | 2 |
| | Yo uno el corazón | Yo uno el corazón | | | | Spanish | Lauchland MacLean Watt, 1867-; Lois C. Kroehler | | | | | | | | FEALTY | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1926617 | 1 |
| | Yo vagaba En El Mundo Perdido | Yo hermanos les voy a demostrar | Yo vagaba en el mundo perdido | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1837761 | 1 |
| | Yo vivía en el pecado | Yo vivía en el pecado | | | | Spanish | Jaime Clifford | | | | | | | | GIVE ME JESUS | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1384799 | 6 |
| | Yo Vivo, Señor, Porque Tú Vives (I Am Living, Lord, Because You Live) | Yo vivo, Señor, porque tú vives (I am living, Lord, because you live) | | | | English; Spanish | Adan Calderon; Luis Ferrer; David L. Edwards | Yo vivo, Señor, porque tú vives, ... | Irregular | | | | God's Church Life of Discipleship: Conflict and Perseverance; Conflict; Perseverance; Salvation; Spanish-Language Hymns | | YO VIVO SEÑOR | | | | | | | 3 | 0 | 992784 | 3 |
| | Yo volaré | Algún día cuando esto terminé | Yo volaré, oh gloria, yo volaré | I'll Fly Away | English | Spanish | Albert E. Brumley; Benjamín Alicea-Lugo | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1546560 | 1 |
| | Yo Voy Caminando | Vengan con los pobres | Yo voy caminando | | | Spanish | Lupe Gutiérrez | | | | | | Cantos de Salida | | [Vengan con los pobres] | | | | | | | 1 | 0 | 1720954 | 1 |
| | Yo Voy Con El Rey | En sombras anduve y en gran confusión | Yo voy con el Rey | | | Spanish | V. Mendoza | | | | | | | | [En sombras anduve y en gran confusión] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1812773 | 2 |
| | Yo voy feliz | Aquel en cuyo corazón | Yo voy feliz con Cristo, el Rey | The Trusting Heart to Jesus Clings | English | Spanish | Eliza E. Hewitt (1851-1920); Honorato T. Reza | | | Isaiah 12:5-6 | | | La Vida Christian Gozo y paz; The Christian Life Joy and Peace | | [Aquel en cuyo corazón] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1672870 | 1 |
| | Yo voy viajando, sí, Al cielo voy | Yo voy viajando, sí, Al cielo voy | | | | Spanish | Anonymous | | | | de Estrella de Belén | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 209286 | 8 |
| | Yoeung mork chum knea chrieng (Hallelujah! We gather to sing God's praise) | Hallelujah, hallelujah | | | | English; Khmer | Banabas Mam | - 1 Hallelujah, hallelujah, Yoeung ... | | | | | Songs for Worship Opening of Worship | | [Hallelujah, hallelujah] | | | | | | | 2 | 0 | 1726042 | 2 |
| | Yoh Ribon Olam (יָהּ רִבּוֹן עָלַם) | Yoh ribon olam v'ol'mayo (יָהּ רִבּוֹן עָלַם וְעָלְמַיָּא) | | | | Hebrew | | | | | | | | | [Yoh ribon olam v'ol'mayo] | | | | | | | 1 | 0 | 1440763 | 1 |
| | Yohana Wa Kwanza 1:9 | Tukiziungama dhambi zetu | | | | Swahili | | | | 1 John 4:19 | | | Neno La Mungu | | | | | | | | | 1 | 0 | 1782628 | 1 |
| | Yoke soft and dear, that brings me here | Yoke soft and dear, that brings me here | | | | | Johann Christoph Kunze | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209287 | 1 |
| | Yoke Up with Jesus | Yoke up, yoke up with Jesus, all ye who would be saved | | | | English | Harlan D. Sorrell | Yoke up, yoke up with Jesus, all ye who ... | | Matthew 11:29 | | | | | [Yoke up, yoke up with Jesus, all ye who would be saved] | | | | | | | 1 | 0 | 1262596 | 1 |
| | Yom Kippur | O Lord of grace and mercy | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 136960 | 1 |
| | Yom Kippur (Day of Atonement) | O day of God Thou'rt near | | | | | | | | | | | | | [O day of God Thou'rt near] | | | | | | | 1 | 0 | 626594 | 1 |
| | Yom zeh l'Yisraeil orah v'simchah (יוֹם זֶה לְיִשְֹרָאֵל אוֹרָה וְשִֹמְחָה) | Yom zeh l'Yisraeil orah v'simchah (יוֹם זֶה לְיִשְֹרָאֵל אוֹרָה וְשִֹמְחָה) | | | | Hebrew | | | | | | | | | [Yom zeh l'Yisraeil orah v'simchah] | | | | | | | 2 | 0 | 1353874 | 2 |
| | Yom zeh m'chubad mikol yamim (יוֹם זֶה מֱכֻבָּד מִכָּל-יָמִים) | Shelshet yamim asei m'lachtecha (שֵֽׁשֶׁת יָמִים עְֽשֵֹה מְלַאכְתֶּֽךָ) | Yom zeh m'chubad mikol yamim (יוֹם זֶה מֱכֻבָּד מִכָּל-יָמִים) | | | Hebrew | | | | | | | | | [Shelshet yamim asei m'lachtecha] | | | | | | | 1 | 0 | 1353877 | 1 |
| | Yon glorious clouds that curtain round | Yon glorious clouds that curtain round | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 209288 | 1 |
| | Yon glorious orbs that gild the sky | Yon glorious orbs that gild the sky | | | | | Joseph Hancox | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 209289 | 3 |
| | Yon Portals Fair | When shall we stand at yon portals fair | By and by, yes, by and by | | | English | Elisha A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 199770 | 6 |