| Text Is Public Domain |
|---|
| | Pasando Por El Mundo | Pasando por el mundo cruel | Que en mí puedan ver a Jesús | | | Spanish | A. P. Pierson; B. B. McKinney | | | | | | | | [Pasando por el mundo cruel] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1622410 | 1 |
| | Padre, Perdónalos | Padre, perdónalos, porque no saben | | | | Spanish | Thomas Benson Pollock, 1836-1896; F. J. Pagura, 1923- | | | | De Cantico Nuevo, 1968. | | | | LAS SIETE PALABRAS | | | | | | | 2 | 0 | 1630289 | 1 |
| | Passing This Way | Jesus of Naz'reth to Bethlehem came | Passing this way | | | English | D. W. C. | to Bethlehem came, Healing the ... | | | | | | | [Jesus of Nazereth, to Bethlehem came] |    | | | | 1 | | 12 | 0 | 1163344 | 12 |
| | Patiently Pleading | Jesus is pleading, patiently pleading | Go not away, seek him today | | | | James Rowe | receive thee, Comfort, relieve thee, ... | | | | | | | [Jesus is pleading, patiently pleading] |    | | | | 1 | | 6 | 0 | 499656 | 6 |
| | Patience of Hope | O Jesus, precious Savior, O! when wilt Thou return? | | | | English | J. N. Darby | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1767672 | 1 |
| | Passing Down Life's Way | Strive to make the day seem lighter | Do your best | | | English | Rev. Johnson Oatman, Jr. | | | | | | | | [Strive to make the day seem lighter] |  | | | | | | 4 | 0 | 1367932 | 2 |
| | Patience and Self-denial | Pilgrims in this vale of sorrow | | | | | Hastings | | | | | | Activity; Christians Duties; Self-Denial | | |  | | | | | | 41 | 0 | 1215460 | 1 |
| | Pass It On | Has a kindly tho't been yours | Pass it on, this kindly thought | | | English | Rev. G. P. Hott | Pass it on; Many hearts in ... | | | | | | | [Has a kindly thought been yours] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1231407 | 1 |
| | Pass Me Not | Pass me not O gentle Savior | Savior, Savior | | | English | Fannie J. Crosby | | | | | | | | [Pass me not O gentle Savior] |   | | | 1 | 1 | | 966 | 0 | 2457908 | 472 |
| | Participacion de la Santa Cena | Obediente á tu mandato | | | | Spanish | M. N. H. | | | | | | | | ROUSSEAU |  | | | | 1 | | 12 | 0 | 1426133 | 1 |
| | Pardon for All | I once was a stranger to grace and to God (M'Cheyne) | Pardon for all, pardon for all | | | English | Robert Murray M'Cheyne | | | | | | | | | | | | | | | 107 | 1 | 93752 | 15 |
| | Passing Under the Rod | When bowed with afflictions and woes here below | Pass under the rod, pass under the rod | | | English | Rev. W. T. Dale | | | | | | | | [When bowed with afflictions and woes here below] |  | | | | | | 18 | 0 | 2682723 | 17 |
| | Papa, Come This Way | A little childish voice is still'd | "Papa, come this way, Papa, come this way" | | | English | M. E. W. | lost, A little form from out our home, ... | | | | | | | [A little childish voice is still'd] |    | | | | 1 | | 11 | 0 | 1263964 | 10 |
| | Parable | A sower went out to sow the seed | To ev'ry thing there is a season | | | English | M. D. Ridge | is a season; a time to be born and a ... | | Ecclesiastes 3:1-9 | | | Eternal Life/Heaven; Harvest; Hope; Journey; Meditation; Providence; Retreats; Word; Rites of the Church Order of Christian Funerals: Funeral Liturgy | | [A sower went out to sow the seed] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1478281 | 3 |
| | Parable | A time to plant and a time for harvest | To ev'rything there is a season | | | English | M. D. Ridge | is a season; a time to be born and a ... | | Ecclesiastes 3:1-9 | | | Ritual Music Funeral | | [A time to plant and a time for harvest] | | | | | | | 1 | 0 | 1531885 | 1 |
| | Pass It On | Paul gave Timothy the orders, Pass it on! | | | | English | M. Lynwood Smith | | | | | | | | [Paul gave Timothy the orders, Pass it on!] | | | | | | | 2 | 0 | 1727736 | 2 |
| | Past the Bright Portals | Past the bright portals are angels tonight | Yes, and there's one who has called thee so oft | | | English | J. M. W. | | | | | | | | [Past the bright portals are angels tonight] | | | | | | | 3 | 0 | 1732914 | 2 |
| | Parting Song, Good Night | With heaving sigh and swelling heart | Good night, good night, good night! | | | English | B. M. L. | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1833085 | 1 |
| | Pass His Love Along | Are you a true defender of | Pass His love along | | | English | J. M. P. | | | | | | | | [Are you a true defender of] |  | | | | | | 1 | 0 | 2010491 | 1 |
| | Pardoned and Glad | Marching along with Jesus the Savior to glory | Pardoned and glad, traveling home | | | English | James Rowe | | | | | | | | [Marching along with Jesus the Savior to glory] | | | | | | | 1 | 0 | 2455616 | 1 |
| | Pastoréanos, Jesús Amante | Pastoréanos, Jesús amante | | | | Spanish | T. M. Westrup | | | | | | | | [Pastoréanos, Jesús amante] |  | | | | 1 | | 6 | 0 | 1620038 | 6 |
| | Padre, tu Palabra | Padre, tu palabra es mi delicia y mi solaz | Es tu ley, Señor, faro celestial | | | Spanish | Elvina M. Hall | | | | | | Dios | | [Padre, tu palabra es mi delicia y mi solaz] | | | | | 1 | | 27 | 0 | 2027809 | 15 |
| | Pardoned through redeeming grace | Pardoned through redeeming grace | | | | English | Edward Osler, 1798-1863 | | | | | | Baptism | | SEYMOUR |  | | | | 1 | | 22 | 0 | 2287945 | 18 |
| | Paracleto Celestial | Paracleto Celestial, Eres guía a del mortal | | Holy Spirit, Faithful Guide | | Spanish | H. C. Ball | | | | | | | | [Paracleto Celestial, Eres guía a del mortal] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2555400 | 1 |
| | Padre Nuestro | Padre nuestro que estás en el cielo | | | | Spanish | | | | | | | Misa Musical/Mass Setting 2 | | [Padre nuestro que estás en el cielo] | | | | | | | 48 | 0 | 2536008 | 29 |
| | Parting Hymn | The hours of school are over | | | | English | John Ellerton | | | | | | | | HUNGARY |  | | | | | | 39 | 0 | 2558603 | 1 |
| | Partners in the Gospel | [Partners in the Gospel] | | | | English | Christopher M. Idle | | | | Light Upon the River (Hope Publishing Company,, 1998) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 23756 | 1 |
| | ¿Para qué pecar? | ¿Para qué pecar si soy salvo, si ya tengo tanta luz? | ¿Para qué pecar? | | | Spanish | Alfredo Colom M. | | | | | | | | [¿Para qué pecar si soy salvo, si ya tengo tanta luz?] | | | | | | | 6 | 0 | 1351692 | 2 |
| | Pass me not, O Savior, Pass me not by | Pass me not, O Savior, Pass me not by | | | | | Frank M. Davis | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 148902 | 3 |
| | Passing Away? | What is life! 'tis but a vapor | | | | English | | | | | | | | | [What is life! 'tis but a vapor] |  | | | | | | 94 | 0 | 2459439 | 1 |
| | Patrick, thee addressing | Patrick, thee addressing | | | | English | M. Owen Lee | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 148974 | 1 |
| | Padre celestial, enséñanos | Salen barcos de los puertos | Padre celestial, enséñanos | | | Spanish | T. M. Westrup | | | | | | | | WE SHALL SLEEP |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1472281 | 2 |
| | Paham m' Nghalon i mor bell | Paham m' Nghalon i mor bell | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 148769 | 1 |
| | Pass me not by | When worn and weary, Lord, with care | God of heaven, hear | | | | M. Victor Staley | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 202137 | 2 |
| | Para siempre es su misericordia (Your Abundant Mercy Shall Endure Forever) | Alabad a Jehová porque él es bueno (We will praise you, O God, and sing your goodness) | | Alabad a Jehová porque él es bueno | Spanish | English; Spanish | Adam M. L. Tice, b. 1979 | porque para siempre es su ... | 11.11.11.12 | Psalm 9:1-2 | | | Alabanza; Praise; Dios Fidelidad de; God Faithfulness of; Mercy; Misericordia | | SU MISERICORDIA | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1526445 | 1 |
| | Passing away | On time's rapid marching we are passing | Passing away | | | | J. M. Hagan | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 665140 | 1 |
| | Papa Will You Meet Me? | The night was dark and stormy, the wind was howling wild | Papa will you meet me | | | | F. M. Eliot | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 767527 | 1 |
| | Paradise of joy | For thee, O dear, dear country | | | | English | J. M. Neale | | 7.6 | Revelation 21:10 | | | Christ Corner-stone; Christ Crucified; Christ Rock of Ages; Heaven Christ there; Heaven Glory of; Heaven Longings for; Paradise | | |  | | | | | | 274 | 0 | 1172852 | 1 |
| | Papa, fot would you take for me? | She was ready for sleep | So I rocked my baby | | | | | and she lay on my arm, In her little ... | | | | | | | [She was ready for sleep] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 2300364 | 1 |
| | Part in peace! is day before us? | Part in peace! is day before us? | | | | English | Mrs. S. F. Adams | | | | | | | | DORRNANCE |  | | | | 1 | | 57 | 0 | 2637878 | 13 |
| | Panting after the fullness of love | O love divine, how sweet thou art! | | | | English | | | | 1 Corinthians 6:20 | | | The Christian Life Sanctification | | BREMEN |  | | | | 1 | | 389 | 1 | 635077 | 2 |
| | Pange, lingua, gloriosi proelium certaminis | Sing, my tongue, the glorious battle | | | | | John Mason Neale 1818-66; Venantius Fortunatus 530-609 | | 8.7.8.7.8.7 | | | | | | PICARDY | | | | | 1 | | 65 | 0 | 1419788 | 1 |
| | Palms of Triumph | How bright these glorious spirits shine | | | | English | I. Watts; W. Cameron | | | | | | | | BEATITUDO |  | | | | 1 | | 160 | 0 | 1823066 | 1 |
| | Past and Present | As with gladness men of old | | | | English | W. C. Dix | | | | | | | | DIX |   | | | 1 | 1 | | 661 | 0 | 1823363 | 1 |
| | Patriot's Song | Lord, while for all mankind we pray | | | | English | Wreford | | | | | | | | MARLOW |  | | | | 1 | | 327 | 0 | 1574359 | 1 |
| | Pass It On! | Have you had a kindness shown? | | | | English | Rev. Henry Burton, M. A. | | | | | | | | [Have you had a kindness shown?] |  | | | | 1 | | 59 | 0 | 1184323 | 48 |
| | Paid a'm gadael, dirion Iesu | Paid a'm gadael, dirion Iesu | | | | Welsh | | | | | | | | | PAID A'M GADAEL | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2399061 | 1 |
| | Palms of glory, raiment bright | Palms of glory, raiment bright | | | | English | James Montgomery | Palms of glory, raiment bright, Crowns ... | | | | | Heaven Glory of | | WAKEMAN |   | | | | | | 140 | 0 | 2294091 | 100 |
| | Paa Golgata | Paa Golgata min frelser led | Paa Golgata du gav dit liv | | | Norwegian | W. M'K. Darwood | | | | | | | | [Paa Golgata min frelser led] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1328629 | 1 |
| | Pastor a Naayat | Pastor a naayat | | Shepherd of Tender Youth | English | Ilocano; Tagalog | Henry M. Sexter | | | | | | | | KIRBY BEDON | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1449097 | 1 |