Text Is Public Domain |
---|
| | More Like Him | There's a prayer I am praying today | More like the Master in thought and deed | | | English | Rev. W. C. Poole | I am praying today, And it daily ... | | | | | | | [There's a prayer I am praying today] |    | | | | 1 | | 3 | 0 | 2402856 | 1 |
| | Morning Prayer | Heavenly Father, throned above us | | | | | | | | | | | | | [Heavenly Father, throned above us] |  | | | | | | 3 | 0 | 2460181 | 1 |
| | Most Holy Lord | While hosts celestial sing Thy worthy praise | Immanuel, most holy Lord | | | English | Lizzie DeArmond | | | | | | | | [While hosts celestial sing Thy worthy praise] | | | | | | | 2 | 0 | 2539933 | 1 |
| | Mother | Like the fragrance of a fadeless flow'r | Mother, the chords of love repeat | | | English | Ina Duley Ogdon | | | | | | | | [Like the fragrance of a fadeless flow'r] | | | | | | | 1 | 0 | 2705124 | 1 |
| | Mother Song | I think of a picture that lives in my heart | For she was the dearest of mothers | | | English | Rev. A. H. Ackley | | | | | | | | [I think of a picture that lives in my heart] |  | | | | | | 1 | 1 | 2742085 | 1 |
| | Mor hyfryd, Arglwydd, a fu'r awr (Sweet was the hour, O Lord, to Thee) | Mor hyfryd, Arglwydd, a fu'r awr (Sweet was the hour, O Lord, to Thee) | | | | English; Welsh | E. D.; D. H. | | | | | | | | BALLERMA | | | | | 1 | | 8 | 0 | 1375935 | 1 |
| | Mothers’ Religion | I was young, but I remember; as I sat at mother's knee | 'Tis the Old Time Religion | | | English | C. W. D. | Bible, of Christ who died for me, She ... | | | | | | | [I was young, but I remember; as I sat at mother's knee] |    | | | | 1 | | 6 | 0 | 1377724 | 4 |
| | Momento novo (Momento nuevo) (In This New Moment) | Deus chama a gente pra'um momento novo (In this new moment we can hear God calling) | Por isso, vem (We bid you, come!) | Deus chama a gente pra'um momento novo | Portuguese | English; Portuguese; Spanish | Pablo D. Sosa | - 1 Deus chama a gente ... | | | | | Jesucristo Llamado de; Jesus Christ Call of; Testimonio; Testimony; Unidad; Unity | | [Deus chama a gente pra'um momento novo] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1547001 | 1 |
| | More About Jesus | More about Jesus I would know | More, more about Jesus | | | English | E. E. Hewitt | about Jesus I would know, More of His ... | | | | | Christ Christ's Life and Love; Christ Christ's Life and Love; Christ Christ's Life and Love; Christ Christ's Life and Love; Christ Christ's Life and Love; Christ Christ's Life and Love; Christ Christ's Life and Love; Christ Christ's Life and Love; Christ Christ's Life and Love | | [More about Jesus I would know] |    | | | 1 | 1 | | 418 | 0 | 576927 | 9 |
| | More Like the Master | More like the Master I would ever be | Take Thou my heart I would be Thine alone | | | English | C. H. G. | | | | | | Ambition Aspiration; Courage; Forgiveness; Sin; Zeal | | [More like the Master I would ever be] |  | | | | 1 | | 129 | 0 | 577167 | 15 |
| | Morning Breaks upon the Tomb | Morning breaks upon the tomb | | | | Latin | William B. Collyer | all its gloom. Day of triumph thro' ... | 7.7.7.7 | Luke 24:3 | | | The Church Year Easter | | INNOCENTS |   | | | | 1 | | 208 | 0 | 927342 | 10 |
| | Mortals, awake, with angels join | Mortals, awake, with angels join | | | | | Samuel Medley | with angels join, And chant the solemn ... | | | | | Christ First Advent | | CHRISTMAS |   | | | | 1 | | 325 | 0 | 578161 | 10 |
| | Mourn for the Slain | Mourn for the thousands slain | | | | English | | Mourn for the thousands slain, The ... | | | | | Special Occasions Temperance | | BOYLSTON |   | | | | 1 | | 190 | 0 | 578689 | 4 |
| | Morning: Grateful praise | Lord of my life, O may thy praise | | | | English | | | 8.6.8.6 | Psalm 21:4 | | | Means of Grace Family Devotion | | BRATTLE STREET |  | | | | | | 112 | 1 | 559785 | 1 |
| | More Like Jesus | More like Jesus would I be | | | | English | Fanny J. Crosby | More like Jesus would I be; Let my ... | | | | | Living His Life Nearer to God; Living His Life Nearer to God | | [More like Jesus would I be] |   | | | | 1 | | 79 | 0 | 2325902 | 3 |
| | More Light Shall Break From Out Thy Word | More light shall break from out Thy word | | | | English | Allen Eastman Cross; John Robinson, 1682-1762 | from out Thy word For pilgrim ... | 8.8.8.8 | Psalm 119:105 | | | Holy Spirit; Pilgrim / Pilgrimage; Word of God | | TRURO |   | | | | 1 | | 14 | 0 | 1338841 | 1 |
| | More for Thee | More strength for service, Lord, we pray | More strength for service, Lord, we pray | | | English | Charles H. Gabriel | for service, Lord, we pray, More ... | | | | | | | [More strength for service, Lord, we pray] | | | | | | | 1 | 0 | 2444279 | 1 |
| | More Like Jesus | We would be more like Jesus | We would be more like Jesus | | | English | Dr. L. M. Zimmerman | We would be more like Jesus, ... | | | | | Invitation and Decision | | [We would be more like Jesus] | | | | | | | 1 | 0 | 2394601 | 1 |
| | Morn's roseate hues have deck'd the sky | Morn's roseate hues have deck'd the sky | | | | English | | | | | | | | | [Morn's roseate hues have deck'd the sky] |  | | | | 1 | | 39 | 0 | 1859636 | 13 |
| | Morn Breaks O'er Thee | Christian, the morn breaks sweetly o'er thee | | | | English | J. F. Rusling | sweetly o'er thee And all the midnight ... | | | | | The Home Eternal Nearing Home | | MORNING LIGHT |   | | | | | | 80 | 0 | 290846 | 1 |
| | More to Follow | Have you on the Lord believ'd? | More and more, more and more | | | English | Philipp Bliss | | | | | | Christian Life and Service | | [Have you on the Lord believ'd?] |  | | | | 1 | | 24 | 0 | 1403398 | 1 |
| | More Like Jesus | More like Jesus, more like Jesus would I be | More and more, more and more | | | English | Rev. F. Merrick, D.D. | | | | | | | | [More like Jesus, more like Jesus would I be] |  | | | | 1 | | 18 | 0 | 1395701 | 7 |
| | Moliannwn Di, O Arglwydd | Moliannwn Di, O Arglwydd | | | | Welsh | D. R. | | | | | | | | GRAFENBERG | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1375813 | 1 |
| | More of Jesus | More of Jesus, more of Jesus | More of Jesus, more of Jesus | | | English | Rev. J. E. Rankin, D. D., LL. D. | | | | | | | | [More of Jesus, more of Jesus] |  | | | | | | 2 | 0 | 1899116 | 1 |
| | More and More | More and more of grace give me | More and more, more and more | | | English | Rev. J. E. Rankin, D. D., LL. D. | | | | | | | | [More and more of grace give me] |  | | | | | | 1 | 0 | 1899331 | 1 |
| | Mother of Mercy | Mother of Mercy, day by day | | | | English | | Mother of mercy, day by day My love of ... | | | | | | | [Mother of mercy, day by day] |   | | | | | | 16 | 0 | 578498 | 1 |
| | Mourning Tonight at the Old Hearthstone | They're mourning tonight at the old hearthstone | May are the heart that are mourning tonight | | | English | F. E. McGraw | tonight at the old hearthstone, Give ... | | | | | | | TENTING TONIGHT |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1487816 | 1 |
| | Mother's In Glory | Mother's gone from earth to heaven | Mother's in glory with her Savior | | | English | M. P. D. | | | | | | | | [Mother's gone from earth to heaven] | | | | | | | 1 | 0 | 1981763 | 1 |
| | Mon âme en silence | Mon âme en silence | | | | French | Edmond L. Budry, 1854-1932 | | | | | | La Parole | | [Mon âme en silence] | | | | | | | 1 | 0 | 2039189 | 1 |
| | Mourn, my harp, the soon departed | Mourn, my harp, the soon departed | | | | | Wm. Hunter, D.D. | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 578718 | 1 |
| | Möj Jezus żwy | Mój Jezus żyw, więc cóż śmierć znaczy | | Mein Jesus lebt | German | Polish | ks. Benjamin Schmolck, d. 1737 | śmierć znaczy, gdy triumfuje głowa ... | | | | | Rok kościelny Wielkanoc | | ICH WILL DICH LIEBEN, MEINE STÄRKE |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1785497 | 1 |
| | Mortals, Give Ear | Mortals, give ear, the awful day | | | | English | John Needham | give ear, the awful day, The last, the ... | 8.6.8.6 | | Hymns Devotional and Moral on Various Subjects (Bristol, England: S. Farley, 1768) | | | | DIBDIN |  | | | | 1 | | 1 | 1 | 1303430 | 1 |
| | Mój wiekuisty Pasterz | Mój wiekuisty | | | | Polish | Jan Kochanowski d. 1584 | zbraknie tu w żadnym czasie. ... | | | | | Wiara, milość, nadzieja Chwała, dziękczynienie i modlitwa | | MÓJ WIEKUISTY PASTERZ |   | | | | | | 1 | 1 | 1786040 | 1 |
| | Mój Boże, jako chcesz | Mój Boże, jako chcesz | | | | Polish | ks. Benjamin Schmolck, d. 1737 | | | | | | Wiara, milość, nadzieja Nawrócenie i naśladowanie | | O GOTT, DU FROMMER GOTT | | | | | 1 | | 1 | 1 | 1786213 | 1 |
| | Morning Hymn | Dawn's radiance washes over earth | | | | English | Aelred-Seton Shanly, d. 1999 | Dawn's radiance washes over ... | 8.8.8.8 | | Hymns for Morning and Evening Prayer | | Light; Morning; Morning Prayer Hymn; Musical Style Chant; Praise | | [Dawn's radiance washes over the earth] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1499029 | 1 |
| | Mothering God, you gave me birth | Mothering God, you gave me birth | | | | English | Jean Janzen, 1993- | Mothering God, you gave me birth ... | 8.8.8.8.8 | | Based on a Latin text by Julian of Norwich (d.c. 1417) | | Communion; Feast / Food; God Images (Mother / Woman); God Creator and Ruler; Growth in Faith; Peace; Trinity | | ROCHESTER | | | | | | | 18 | 0 | 1742963 | 4 |
| | Morning glory, starlit sky | Morning glory, starlit sky | | | | English | William Hubert Vanstone, 1923-99 | Autumn gales, tremendous seas, Sounds and ... | 7.7.7.7 | | | | The Christian Year Passiontide | | OLD KILN | | | | | | | 16 | 0 | 1348842 | 3 |
| | Mor ddedwydd yw y rhai trwy ffydd | Mor ddedwydd yw y rhai trwy ffydd | | | | Welsh | D. H. | | | | | | | | MILWAUKEE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1378144 | 1 |
| | More is Christ than all against you | Loud and sharp, O Christian soldiers | More is Christ than all against you | | | English | Levi Gilbert, D. D., Litt. D. | | | | | | | | THE BUGLE CALL |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1845451 | 1 |
| | Morgonrodnan mig skall väcka | Morgonrodnan mig skall väcka | | | | Swedish | J. O. Wallin, d. 1839 | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 577620 | 1 |
| | Most holy Lord and God | Most holy Lord and God | | | | | Notker Balbulus, d. 912 | | | | | | | | |  | | | | | | 8 | 0 | 578281 | 1 |
| | Mocny grunt stoi | Mocny grunt stoi! | | | | Polish | | ich nie może, gdy stoją w wierze, ... | | | Śpiewnik warszawski 1899 | | Nabożeństwo Kościoł i Ekumenia | | ACH MEIN HERR JESU, WENN ICH DICH NICHT HÄTTE |  | | | | | | 1 | 1 | 2593114 | 1 |
| | More than Conquerors | Thro' the cleansing blood of the dying Lamb | More than conquerors, more than conquerors | | | English | J. E. Rankin, D. D. | | | | | | | | [Thro' the cleansing blood of the dying Lamb] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1781590 | 1 |
| | Morning Song | The shades of night are gone | | | | English | Wm. Hunter, D.D. | | | | | | | | [The shades of night are gone] |  | | | | | | 2 | 0 | 1867849 | 1 |
| | Morning Light | The morning light is breaking | | | | English | Samuel F. Smith, D.D. | | | | | | | | |  | | | | | | 1179 | 0 | 1889212 | 1 |
| | Morning Praise | 'Tis morning sweet, and we repeat | Yes, yes, we'll praise Him | | | English | Nora De Bolt Dodge | | | | | | | | ['Tis morning sweet, and we repeat] | | | | | | | 4 | 1 | 2299647 | 2 |
| | Moderation, or the saint indeed | Happy the man whose cautious steps | | | | English | Needham | still keep the golden mean; Whose life ... | 8.6.8.6 | Philippians 4:5 | | | Graces of the Spirit Moderation; Moderation; Saint indeed | | |   | | | | | | 36 | 1 | 1067780 | 2 |
| | More About My Savior | Peace and joy are mine today, since I've found the living way | I want to know more about my Savior | | | English | A. D. | | | | | | | | [Peace and joy are mine today, since I've found the living way] | | | | | | | 1 | 0 | 1969017 | 1 |
| | More Like Thee, O Master | As Jesus walked by blue Galilee | More like the Master | | | English | C. B. D. | | | | | | | | [As Jesus walked by blue Galilee] | | | | | | | 1 | 0 | 1970924 | 1 |
| | Mother Loved | Mary, hear my fervent prayer | | | | | S. N. D. | | | | | | | | [Mary, hear my fervent prayer] |  | | | | | | 4 | 0 | 570928 | 1 |