Text Is Public Domain |
---|
| | Veux-tu briser du péché le pouvoir? | Veux-tu briser du péché le pouvoir? | Je suis fort, fort! oi, plus que vainqueur | | | French | G. Guillod | | | | | | Invitation, Appel | | THERE IS POWER IN THE BLOOD | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2049765 | 1 |
| | Venid, hermanos, a ensalzar | Venid, hermanos, a ensalzar | | Extol the Love of Christ | English | Spanish | Samuel Coffman | | | | | | | | VARINA | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1370989 | 1 |
| | Venid, Emanuel | Venid, venid, Emanuel, libra el cautivo Israel | ¡Alegrate Oh Israel! | | | Spanish | anónimo | | | | | | Adviento | | [Venid, venid, Emanuel, libra el cautivo Israel] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1920283 | 1 |
| | Venez au Sauveur qui vous aime | Venez au Sauveur qui vous aime | Oh! Quel beau jour, Sauveur fidèle | | | French | Auguste Glardon, 1839-1922 | | | | | | Invitation, Appel | | COME TO THE SAVIOUR | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2049771 | 1 |
| | Venid, niños todos | Venid, niños todos, venid sin tardar | | | | Spanish | Christoph von Schmid, 1768-1854; Federico Fliedner, 1845-1901 | | | Luke 2:15-20 | | | Navidad | | IHR KINDERLEIN KOMMET | | | | | 1 | | 3 | 0 | 2020013 | 1 |
| | Vendrá el Señor, y temblará la tierra | Vendrá el Señor, y temblará la tierra | | | | Spanish | | | | | | | | | EL ULTIMO SUEÑO |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 844167 | 1 |
| | Ved La Fuente Sanadora | Ved la fuente sanadora | ¡Oh, preciosa fuente sanadora! | | | Spanish | H. W. Cragin | | | | | | | | [Ved la fuente sanadora] |  | | | | 1 | | 9 | 0 | 1725449 | 1 |
| | Venid A Mí El Salvador Dice | "Venid a mí", el Salvador dice | Su voz os llama del cielo | | | Spanish | G. F. Root | | | | | | | | ["Venid a mí", el Salvador dice] |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1726369 | 1 |
| | Vengeance belongs to thee, O GOD | Vengeance belongs to thee, O GOD | | | | English | | belongs to thee, O GOD, Thy Justice now ... | | Psalm 94 | | | Description of Unjust Judges; Prophecies Predictions of God's Judgment upon the Ungodly and Wicked; Prophecies Prophetical Curses against the Enemies and Persecutors of the Chruch | | [Vengeance belongs to thee, O God] |   | | | | | | 5 | 0 | 844170 | 1 |
| | Ven, Santo Espíritu de Vida | ¡Ven, Santo Espíritu de vida | | | | Spanish | Eugène Rosset; I. J. de Ribeiro | | | | | | | | KÖNIG | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1566597 | 1 |
| | വെറുംങ്കൈയ്യായ് ഞാൻ ചെല്ലുമോ | വെറും കയ്യായ് ഞാൻ ചെല്ലു-മോ രക്ഷകൻ സന്നി-ധിയിൽ | വെറും ക-യ്യായ് ഞാൻ ചെല്ലുമോ ര-ക്ഷകൻ മുമ്പിൽ നിൽപ്പാൻ | Must I go, and empty handed | English | Malayalam | Charles Carroll Luther; Anonymous | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | | | [വെറും കയ്യായ് ഞാൻ ചെല്ലു-മോ രക്ഷകൻ സന്നി-ധിയിൽ] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1767393 | 1 |
| | Venid a Mí, Venid a Descansar | Venid a mí, venid a descansar | | | | Spanish | Edward J. Bickersteth, 1825-1906; Vernon L. Peterson, 1932- | | 10.10.10.10 | | | | Oración | | PENITENTIA | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2542767 | 1 |
| | Ve con Dios | Ve con Dios. Aún es madrugada en las calles | | | | Spanish | Simei Monteiro; G. Oberman | | | | Brasil | | | | [Ve con Dios. Aún es madrugada en las calles] | | | | | | | 1 | 0 | 2014284 | 1 |
| | ¿Ves la Iglesia que ufana levanta? | ¿Ves la Iglesia que ufana levanta | Ven a la Iglesia conmigo | | | Spanish | C. E. Ballesteros | | | | | | La Iglesia | | | | | | | | | 2 | 0 | 2051276 | 1 |
| | Veille au matin | Veille au matin, quand un ciel sans nuage | Veille au matin | | | French | | | | | Recueil de l'Etoile | | Fidélité et Résolution | | [Veille au matin, quand un ciel sans nuage] | | | | | | | 1 | 0 | 2050002 | 1 |
| | Ve y haz tu lo mismo (You Have Answered Rightly) | Bien has respondido (You have answered rightly) | | | | English; Spanish | Gerardo Oberman; Terry MacArthur | | | | | | | | [Bien has respondido] | | | | | | | 1 | 0 | 2013100 | 1 |
| | Veni, Sancte Spiritus | Veni, Sancte Spirritus | | | | English | | Lucis tuae radium. 2 Veni, Pater ... | | | | | Pentecost | | [Veni, Sancte Spirritus] |   | | | | | | 25 | 0 | 844221 | 1 |
| | Venid, venid zagales | Venid, venid zagales | | | | Spanish | | | | | | | | | CHIGNELL |  | | | | | | 7 | 0 | 1532692 | 1 |
| | Vergeblich ist der Menschen Mueh' | Vergeblich ist der Menschen Mueh' | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 844327 | 1 |
| | Versoehner, Jesu Christ | Versoehner, Jesu Christ | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 4 | 0 | 844398 | 1 |
| | Versuchet euch doch selbst | Versuchet euch doch selbst | | | | German | Joachim Justus Breithaupt | | | | | | | | |  | | | | | | 49 | 0 | 844408 | 1 |
| | Very little things | Very little things are we | | | | English | | are we, O how mild we all should be; ... | | | | | | | VERY LITTLE THINGS |   | | | | | | 17 | 0 | 1047439 | 1 |
| | Vesten vorsatz will ich nehmen | Vesten vorsatz will ich nehmen | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1067703 | 1 |
| | ¡Venid! Cantar Sonoro | ¡Venid! cantar sonoro | Ven, al salutífero | | | Spanish | T. M. Westrup | | | | | | | | [¡Venid! cantar sonoro] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1638891 | 1 |
| | Ven, Salvador | El Dios de paz, el Verbo eterno | Ven, Salvador, ven sin tardar | | | Spanish | Anón. | | | | Adapt. por la Comisión del Albricias | | Adviento/Advent | | EL DIOS DE PAZ | | | | | | | 11 | 0 | 1472661 | 1 |
| | Ven á trabajar | Ven á trabajar | | | | Spanish | J. B. Cabrera | | | | | | | | [Ven á trabajar] |  | | | | | | 1 | 0 | 1483399 | 1 |
| | Ven, te invito (Come and join our song) | Ven, te invito a canta al Señor (Come and join our song of praise to the Lord) | | | | English; Spanish | Unknown; Jorge Lockward | ven, te invito a deleitarte en él; ... | | | Spain | | Opening of Worship | | [Ven, te invito a canta al Señor] | | | | | | | 3 | 0 | 1636778 | 1 |
| | Veni Sancte Spiritus (Come, Holy Spirit) | Veni Sancte Spiritus | | | | Latin | Christopher Walker, b. 1947 | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | Pentecost Sequence | | Holy Spirit | | [Veni Sancte Spiritus] | | | | | | | 2 | 0 | 1283894 | 1 |
| | Venid, peregrinos | Venid, peregrinos, rindamos loor | | Come, Heaven-Bound Pilgrims | English | Spanish | John Shenk; Gospel Publishers | | | | | | | | [Venid, peregrinos, rindamos loor] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1369802 | 1 |
| | Veni, lumen cordium (Come, light of our hearts) | Veni, lumen cordium | | | | English; Latin | Stephen Langton, 1160-1228 | lumen cordium. Veni, Sancte ... | | | | | | | [Veni, lumen cordium] | | | | | | | 2 | 0 | 1404850 | 1 |
| | Venite exultemus Domino (O Come and Let Us Sing To God) | Venite exultemus Domino (O come and let us sing to God, our hope) | | | | English; Latin | | exultemus Domino, venite, ... | | | | | | | [Venite exultemus Domino] | | | | | | | 2 | 0 | 1421694 | 1 |
| | Veni lumen cordium II (Come, Lord, Light of Our Hearts) | Veni lumen cordium! (Come, Lord, light of our hearts!) | | | | | | lumen cordium! (Come, Lord, ... | | | | | | | Veni Lumen Cordium II | | | | | | | 1 | 0 | 1421732 | 1 |
| | Vem, ó tu que fazes novos (Ven, oh tú que haces nuevos) (Come, O Come, Creating Spirit) | Vem, ó tu que fazes novos (Come, O come, creating Spirit) | | Vem, ó tu que fazes noves | Portuguese | English; French; German; Portuguese; Spanish | Simei Monteiro, n. 1943; Juan Gattinoni; Shirley Erena Murray, n. 1931; Marc Chambron ; Reinhold Renner | novos os sistemas de pensar, que às ... | | Ezekiel 37:1-14 | | | Año Cristiano Pentecostés; Christian Year Pentecost; Espíritu Santo Consejero, Sabiduría; Holy Spirit Conselor, Wisdom; Espíritu Santo Consolador; Holy Spirit Comforter; Espíritu Santo Presencia del; Holy Spirit Presence of; Espíritu Santo Soplo del; Holy Spirit Breath of; Justice; Justicia; Oración; Prayer; Violence and War; Violencia y Guerra | | [Vem, ó tu que fazes novos] | | | | | | | 1 | 0 | 1542936 | 1 |
| | Ven, Dios Espíritu Santo (Secuencia de Pentecostés) | Ven, Dios Espíritu Santo | Ven, Dios Espíritu Santo | | | Spanish | | | | | Leccionario I | | Pentecostés | | [Ven, Dios Espíritu Santo] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1655965 | 1 |
| | Ven, inspíranos | Ven, inspiranos; ven, enséñanos | Señor, queremos dar loor | Queremos Dar Louvor | Portuguese | Spanish | Ariney Balthazar de Oliveira (1964- ); Jorge R. Riffel (1960- ) | | | Psalm 115:17-18 | | | La Vida Christian Petición y anhelo; The Christian Life Request and longing | | [Ven, inspiranos; ven, enséñanos] | | | | | | | 1 | 0 | 1663057 | 1 |
| | Ven, Señor, A Salvarnos | ¡Ven, Señor, a salvarnos! | | | | Spanish | | | | Psalm 25:4-5 | | | Salmos | | [¡Ven, Señor, a salvarnos!] | | | | | | | 1 | 0 | 1705858 | 1 |
| | Venid, tomad el cuerpo de Señor | Venid, tomad el cuerpo del Señor | | | | Spanish | Alfred Ostrom | Venid, tomad el cuerpo del ... | | | Tradicional de Irlanda; Trad.: Culto Cristiano | | Comunion | | [Venid, tomad el cuerpo del Señor] | | | | | | | 5 | 0 | 1708690 | 1 |
| | Veo tanta tristeza (Canto por la paz) | Veo tanta tristeza | Es por la paz que canto hoy | | | Spanish | Gisela García; Carlos Negrón; Laura Negrón | tristeza; no me pedo callar. Dejaré mi ... | | | | | Sociedad, Justicia, Paz | | [Veo tanta tristeza] | | | | | | | 1 | 0 | 1709353 | 1 |
| | Veo Y Contemplo Un Hogar | Veo y contemplo un hogar | | | | Spanish | | | | | | | | | [Veo y contemplo un hogar] |  | | | | | | 1 | 0 | 1806035 | 1 |
| | Veo Lo Que Hace Dios | Vas cargado y cansado | Ve lo que hace Dios | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1821886 | 1 |
| | Ven, oh día prometido | Ven, oh día prometido | | | | Spanish | Alexander Neibaur, 1808-1883 | | | Jeremiah 31:10 | | | | | [Ven, oh día prometido] |  | | | | | | 1 | 0 | 1896143 | 1 |
| | Ven A Cantarle a Jesus | Ven a cantarle a Jesús | Cántale un alegre son | | | Spanish | | | | | | | Navidad | | [Ven a cantarle a Jesús] | | | | | | | 2 | 0 | 1932404 | 1 |
| | Ven Espíritu Santo | Ven, Espíritu Santo, ven, atiende nuestro llamado | | | | Spanish | Louis Marcelo Illenseer | | | | Brasil | | | | [Ven, Espíritu Santo, ven, atiende nuestro llamado] | | | | | | | 2 | 0 | 2014292 | 1 |
| | Venga tu Reino | ¡Venga tu reino, hágase tu voluntad | | | | Spanish | | | | | Creación colectiva - Taller de Liturgia; Matanzas - Cuba - Julio 2008 | | | | [¡Venga tu reino, hágase tu voluntad] | | | | | | | 1 | 0 | 2014306 | 1 |
| | Vengan, Vamos | Vengan, vamos, vengan, vamos | | | | Spanish | Eseario Sosa Rodríguez | | | | Venezuela | | | | [Vengan, vamos, vengan, vamos] | | | | | | | 1 | 0 | 2014310 | 1 |
| | Venez, Divin Messie | O Fils de Dieu, ne tardez pas | Venez, divin Messie | | | English; French | Abbé Simon-Joseph Pellegrin, 1663-1745 | Venez, divin Messie, Nous ... | 7.8.7.6.8.8.8 | | | | Advent | | VENEZ DIVIN MESSIE |   | | | | | | 1 | 0 | 1304797 | 1 |
| | Ven, Santo Espíritu creador | Ven, Santo Espíritu creador | | | | Spanish | Angel Arroyo Rivera | Santo Espíritu creador, eterna luz de ... | 8.8.8.8 | 1 Corinthians 12:4-11 | Himno latino del siglo IX | | Pentecostés; Ordenación; Ordination; Pentecostés; Pentecost | | COME HOLY GHOST |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 2485600 | 1 |
| | Venite exultemus | O come and let us now rejoyce | | | | English | | come and let us now rejoyce, ... | | Psalm 95 | | | | | |   | | | | | | 1 | 0 | 1059046 | 1 |
| | Ven Jesús, nuestra esperanza (Come to be our hope) | Ven Jesús, nuestra esperanza (Come to be our hope, O Jesus) | | | | English; Spanish | Jaci Maraschin; Jorge Rodríguez; Jaci Maraschin | | 8.7.8.7 D | Luke 4:16-21 | | | Adviento; Adviento; Advent; Esperanza Cristiana; Christian Hope | | NUESTRA ESPERANZA | | | | | | | 2 | 0 | 1620747 | 1 |
| | Vem, Jesus tão desejado (1) | Vem, Jesus tão desejado | | Come, Thou Long - expected Jesus | | Portuguese | Charles Wesley (1707-1788); Werner Kaschel (1922- 2010) | | 8.7.8.7 | | | | | | EVERSLEY | | | | | | | 3 | 0 | 2543575 | 1 |