Text Is Public Domain |
---|
| | Lammet paa Zions Bjerg | Jeg ser dig, søde lam, at staa | | | | Norwegian | | | | | | | | | [Jeg ser dig, søde lam, at staa] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1360461 | 1 |
| | Lammets broellopsfest | O jag vet en gang da med helgon | Herre, goer mig redo | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 135333 | 1 |
| | Lammets folk och Sions fränder | Lammets folk och Sions fränder | | | | Swedish | Andreas C. Rutstroem | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 113246 | 1 |
| | Lammets Folk og Zions Venner | Lammets folk og Zions venner | | | | Norwegian | | | | | | | | | [Lammets folk og Zions venner] | | | | | | | 1 | 0 | 1360542 | 1 |
| | Lammets lof | O nu vill jag froejdfullt sjun ga | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 138158 | 2 |
| | Lammets pris | Kom, låtom oss förenas här | Halleluja, pris Guds lamm | | | Swedish | Isaac Watts | | | | | | | | [Kom, låtom oss förenas här] | | | | | | | 3 | 0 | 534144 | 1 |
| | Lämna dig helt åt Jesus | Lämna dig helt åt Jesus | | | | Swedish | | Lämna dig helt åt Jesus; Själf vill ... | | | | | Väckelse och Inbjudning; Invitation | | SAFE IN THE ARMS OF JESUS | | | | | 1 | | 3 | 0 | 535700 | 3 |
| | L'amour est patient, il est sans insolence | L'amour est patient, il est sans insolence | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1359145 | 1 |
| | Lamp bearers | How is your lamp, is it trimmed | Lift up your lamp | | | | Birdie Bell | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 86639 | 2 |
| | Lamp Holders | We're a band of children, Working for our King | Holding up the lamp | | | English | Edward S. Ufford | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 193143 | 1 |
| | Lamp of heaven, trimmed | Word of God, thy light shall | Lamp of heaven, trimmed | | | | Arthur W. French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 207597 | 1 |
| | Lamp of Life | How precious is the book Divine | Oh, lamp of life now shine! | | | English | John Fawcett | | | | | | | | [How precious is the book Divine] | | | | | | | 640 | 0 | 1826858 | 1 |
| | Lamp of My Feet | Lamp of my feet, Thy guidance lend | Lamp of my feet, Light of my path! | | | | Ida Scott Taylor | Lamp of my feet, Thy guidance lend, ... | | | | | | | [Lamp of my feet, Thy guidance lend] | | | | | 1 | | 9 | 0 | 536076 | 9 |
| | Lamp of our feet, whereby we trace | Lamp of our feet, whereby we trace | | | | English | Bernard Barton | | | | | | | | MARLOW | | | | | 1 | | 279 | 0 | 2526020 | 242 |
| | Lamp of our feet, whose hallowed beam | Lamp of our feet, whose hallowed beam | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 113248 | 8 |
| | Lámpara En Mi Senda Es | Lámpara en mi senda es | Hermosa luz, siempre mi | | | Spanish | Ernesto Barocio | | | | | | | | [Lámpara en mi senda es] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1654868 | 1 |
| | Lámpara es tu Palabra | Lámpara es a mis pies tu palabra | | | | Spanish | | Lámpara es a mis pies tu palabra, ... | 11.11.11.9 | Psalm 119:105 | Basada en el Salmo 119:105, 130, 89 | | Biblia; Bible | | MANAGUA | | | | | | | 1 | 0 | 1570250 | 1 |
| | Lámpara fiel | Lámpara fiel que luz me das | Lámpara fiel | Lamp of Our Feet | English | Spanish | Bernard Barton; Juan de los Santos | | | | | | | | [Lámpara fiel que luz me das] | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1383274 | 3 |
| | Lamps trimmed and burning | Let your lamps be trimmed | We'll go out with joy | | | | Eden Reeder Latta | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 115308 | 2 |
| | Lamps Trimmed and Burning | Let your lamps be trimmed and burning | We'll go out with joy to meet Him | | | English | Eden Reeder Latta, 1839-1907 | Let your lamps be trimmed and burning, ... | | | | | | | [Let your lamps be trimmed and burning] | | | | | 1 | | 4 | 1 | 1142828 | 1 |
| | لامس حبك وسط الآلام | كل العمر معاك مضمون | لامس حبك وسط الآلام | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1542005 | 1 |
| | لأن منه وبه وله كل شيء | لأن منه وبه وله كل شيء | | | | Arabic | | | | | بيت الصلاة | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1580660 | 1 |
| | لأنا ملكنا | تذكر كل أمة | لأنا ملكنا | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1466374 | 1 |
| | Lançar A Semente | A igreja de Cristo que nos purifica | Cristo me chamou; te chamou também | | | Portuguese | Daniel Borges | A igreja de Cristo que nos purifica, ... | | | | | | | [A igreja de Cristo que nos purifica] | | | | | 1 | | 1 | 1 | 1794331 | 1 |
| | Lancaster | As I sat on a sunny bank | | | | English | | | | | | | | | LANCASTER | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1151905 | 1 |
| | Land Above | There's a land above, Home of peace and love | O the joys that wait | | | English | William Stevenson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 176554 | 1 |
| | Land above | We will cheerfully bear every trial | | | | | J. C. Murray | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 870236 | 2 |
| | Land across the sea | O I love to tell about a land | O come with me across the sea | | | | Elwood Benson | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 134956 | 4 |
| | Land Ahead | Land ahead, O, see the signal flashing | Rocks and storms I'll fear no more | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 113253 | 1 |
| | Land Ahead | Through the gloom that gathers over us | Land ahead, the Pilot sings | | | English | F. E. Belden | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 181613 | 1 |
| | Land Ahead | When the tempest gathers over us | Land ahead | | | English | F. E. Belden | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 201225 | 1 |
| | Land Ahead | Land ahead! a light is gleaming | But amid the tempest’s road | | | English | J. G. T. Cruse | Land ahead! a light is gleaming O’er ... | | | | | | | [Land ahead! a light is gleaming] | | | | | 1 | | 7 | 0 | 1229859 | 4 |
| | Land Ahead | "Land ahead!" its fruits are waving | | | | English | | | | | | | | | ["Land ahead!" its fruits are waving] | | | | | 1 | | 138 | 0 | 1915745 | 12 |
| | Land ahead, beautiful land | Just ahead are greater things than I have seen | Land ahead, beautiful land | | | | Herbert Buffum | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 531051 | 1 |
| | Land at Hand | Lo, the many fields are white | Up and away, up and away | | | English | Harriet E. Jones | | | | | | | | [Lo, the many fields are white] | | | | | | | 1 | 0 | 1786439 | 1 |
| | Land beyond so fair and bright | Beyond this land of parting, losing and | Land beyond so fair and bright | | | | Mary B. C. L. Slade | | | | | | | | | | | | | | | 39 | 0 | 271619 | 12 |
| | Land beyond the blue | Onward, Christian, do not falter | | | | | A. S. Copley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 146517 | 1 |
| | Land beyond the river | No mortal eye that land hath seen | We'll stand the storm | | | | H. L. Frisbie | | | | | | The Heavenly Rest | | [No mortal eye that land hath seen] | | | | | 1 | | 31 | 0 | 1275029 | 14 |
| | Land beyond the sky | There is a land beyond the sky | O land beyond the sky | | | English | S. J. Oslin | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 805070 | 1 |
| | Land bright with glory | There's a song the saints are singing | In a land famed in story | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 177296 | 1 |
| | Land, da die Freiheit wohnt, im Volkes-Herzen | Land, da die Freiheit wohnt, im Volkes-Herzen | | | | German | R. A. John | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 113254 | 1 |
| | Land der Verheißung | Ein Land der reinsten Freude winkt | Paradies! Paradies! | | English | German | Carl Roehl | | | | | | | | [Ein Land der reinsten Freude winkt] | | | | | | | 1 | 0 | 1835389 | 1 |
| | Land fair on high | When we are safe inside the glory gate | Won't we be happy, brother | | | | Malcolm Jones | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 201823 | 1 |
| | Land immortal | There's a beautiful land in the regions immortal | Over there, over there, in that beautiful home over there | | | | D. W. Christ | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 175614 | 3 |
| | Land Immortal | There is a land immortal | | | | English | Thomas MacKellar | | | | | | | | [There is a land immortal] | | | | | | | 73 | 0 | 1813193 | 1 |
| | Land, life and home, and morning's joy | There is a land where there is no death | Land, life and home, and morning's joy | | | | T. J. Jenkins | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 173839 | 1 |
| | Land of Beauty | Let us seek the land that is fair and bright | Land of beauty | | | English | E. R. Latta | | | | | | | | [Let us seek the land that is fair and bright] | | | | | | | 2 | 0 | 1806036 | 2 |
| | Land of Beulah | O the land of milk and honey | Land of glory, land of blessing | | | English | Silas G. Odell | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 140522 | 3 |
| | Land of Beulah | My latest sun is sinking fast | O come, angel band, come and around me stand | | | English | Jefferson Hascall | | | | | | | | [My latest sun is sinking fast] | | | | | 1 | | 206 | 0 | 1608075 | 1 |
| | Land of Beulah | I am dwelling on the mountain | Is not this the land of Beulah | | | English | | | | | | | | | [I am dwelling on the mountain] | | | | | | | 204 | 0 | 1963101 | 1 |