Text Is Public Domain |
---|
| | Zufriedenheit im Leiden | Seele, sei zufrieden | | | | German | B. Schmolke | | | | | | | | [Seele, sei zufrieden] | | | | | | | 16 | 0 | 1679769 | 1 |
| | Zufriedenheit in Gottes Willen ist meine Ruh' | Zufriedenheit in Gottes Willen ist meine Ruh' | | | | German | Philip Wernher | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210212 | 1 |
| | 嘴唇不潔,心思不潔 (Unclean Lips and Unclean Thoughts) | 嘴唇不潔,心思不潔 | | | | Chinese | Watchman Nee | | | | | | | | [Unclean lips and unclean thoughts] | | | | | | | 1 | 0 | 1314458 | 1 |
| | 罪惡途中多年流蕩 (Years of wandering) | 罪惡途中多年流蕩 (Years of wandering) | | | | Chinese | | | | | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | [Years of wandering] | | 185854 | | | 1 | | 2 | 0 | 1305615 | 2 |
| | 最後一握 (The last handful) | 何必擔心一握不釋 | | Share thy handful with a stranger | English | Chinese | Lucy A. Bennett | | | | | | | | [Share thy handful with a stranger] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1314483 | 1 |
| | 罪皆脫落 (Rolled Away) | 罪皆脫落 (Rolled Away) | | | | | | | | | | | | | [Rolled Away] | | 186002 | | | 1 | | 15 | 0 | 1305670 | 1 |
| | Zuletzt geht's wohl dem, der gerecht auf Erden | Zuletzt geht's wohl dem, der gerecht auf Erden | | | | | Christian A. Bernstein | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 935346 | 6 |
| | Zuletzt muss werden gut, wenn alles Leid | Zuletzt muss werden gut, wenn alles Leid | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 210214 | 2 |
| | Zuletzt, nach wohl vollbrachtem Lauf | Zuletzt, nach wohl vollbrachtem Lauf | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 210215 | 2 |
| | Zuletzt, wenn wir einst zum Ziele gelangen | Zuletzt, wenn wir einst zum Ziele gelangen | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 210216 | 7 |
| | Zuletzt will dieses noch von mir gesungen | Zuletzt will dieses noch von mir gesungen | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210217 | 1 |
| | Zuletzt will Gott Zion erlösen von ihrem | Zuletzt will Gott Zion erlösen von ihrem | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210218 | 1 |
| | Zuletzt will noch einmal die Saiten ruehrn | Zuletzt will noch einmal die Saiten ruehrn | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210219 | 1 |
| | Zuletzt wird doch das Ziel getroffen | Zuletzt wird doch das Ziel getroffen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210220 | 1 |
| | Zuletzte geht man ein in jene Zions-Zeiten | Zuletzte geht man ein in jene Zions-Zeiten | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210221 | 1 |
| | Zum Abschied | So schlägt, die schwere Trennungsstunde | | | | German | W. Ahrens | | | | | | | | [So schlägt, die schwere Trennungsstunde] | | | | | | | 4 | 0 | 1833244 | 1 |
| | Zum Anfang | Ich bete an die Macht der Liebe | | | | German | Tersteegen | | | | | | | | [Ich bete an die Macht der Liebe] | | | | | 1 | | 84 | 0 | 1590966 | 1 |
| | Zum Anfange des Kirchen-Jahres | Gott, durch Deine Güte | | | | German | Johann Spangenberg | Gott durch Deine Güte, wollst uns ... | | | | | Advent and Incarnation of Jesus Christ; Vom Advent und der heiligen Menschwerdung Jesu Christ | | | | | | | | | 2 | 0 | 385701 | 1 |
| | Zum Anfange des Kirchen-Jahres | Nun kömmt das neue Kirchen-Jahr | | | | German | Joh. Olearius | Nun kömmt das neue Kirchen-Jahr, des ... | | | | | Advent and Incarnation of Jesus Christ; Vom Advent und der heiligen Menschwerdung Jesu Christ | | | | | | | | | 29 | 0 | 618910 | 1 |
| | Zum Arzte hin, ihr Sünder | Zum Arzte hin, ihr Sünder | | | | German | Ch. G. Frohberger | | | | | | | | [Zum Arzte hin, ihr Sünder] | | | | | | | 2 | 0 | 1934077 | 2 |
| | Zum Berg, zum Berg Calvariä | Zum Berg, zum Berg Calvariä | | | | German | | | | | | | | | [Zum Berg, zum Berg Calvariä] | | | | | | | 1 | 0 | 1932835 | 1 |
| | Zum Bilde Gottes ward | Zum Bilde Gottes ward | | | | German | J. J. Rambach | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 210222 | 2 |
| | Zum Ende eilt die Zeit | Zum Ende eilt die Zeit | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210223 | 1 |
| | Zum Ende geht das alte Jahr | Zum Ende geht das alte Jahr | | | | German | Christian Heinrich Zeller | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 210224 | 5 |
| | Zum Erlöser will ich kommen | Zum Erlöser will ich kommen | Ja, ich komme | | | German | | | | | | | | | [Zum Erlöser will ich kommen] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1833626 | 1 |
| | Zum Erntefest | Alles reift auf Erden | | | | German | | | | | | | | | [Alles reift auf Erden] | | | | | | | 1 | 0 | 1721265 | 1 |
| | Zum ersten preis' ich meinen Gott | Zum ersten preis' ich meinen Gott | | | | German | Georg Liebich | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210225 | 1 |
| | Zum Felsen so hoch flieh' ich hin | Wie dunkel ist manchmal die Nacht! | Zum Felsen so hoch flieh' ich hin | | | German | E. Johnson; J. H. Horst | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1935144 | 1 |
| | Zum Festplatz | Zu dem festlichen Ort | | | | German | | | | | | | | | [Zu dem festlichen Ort] | | | | | | | 1 | 0 | 1833315 | 1 |
| | Zum Fleiße gib, O Gott, uns Kraft | Zum Fleiße gib, O Gott, uns Kraft | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 210226 | 4 |
| | Zum Gali Gali | Hechalutz le 'man avodah | | | | English; Hebrew | | | | | | | | | [Hechalutz le 'man avodah] | | | | | | | 1 | 0 | 1783185 | 1 |
| | Zum Gebete schickt euch an Teure, liebe Seelen | Zum Gebete schickt euch an Teure, liebe Seelen | | | | German | Fredrich Samuel Dreger | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 210227 | 4 |
| | Zum Glaubenskampf, O frommer Christ | Zum Glaubenskampf, O frommer Christ | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 210228 | 2 |
| | Zum Gottesdienst bin ich geboren | Zum Gottesdienst bin ich geboren | | | | German | J. Dreisbach | | | | | | | | [Zum Gottesdienst bin ich geboren] | | | | | 1 | | 8 | 0 | 1834879 | 8 |
| | Zum Grabe traget mich nun hin | Zum Grabe traget mich nun hin | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1933432 | 1 |
| | Zum Herrn ruf' ich in meiner Not | Zum Herrn ruf' ich in meiner Not | | | | German | W. H. Seel | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 210230 | 2 |
| | Zum Herrn steht meine | Zum Herrn steht meine | | | | German | Joachim Neander | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210231 | 1 |
| | Zum Himmel bist du eingegangen | Zum Himmel bist du eingegangen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 210232 | 3 |
| | Zum Himmel erhebe dich, Freudengesang | Zum Himmel erhebe dich, Freudengesang | | | | German | | | | | | | | | [Zum Himmel erhebe dich, Freudengesang] | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1835745 | 4 |
| | Zum Himmel ragen die Berge Gottes | Zum Himmel ragen die Berge Gottes | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210234 | 1 |
| | Zum Himmel seid ihr eingegangen | Zum Himmel seid ihr eingegangen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1838517 | 1 |
| | Zum Jahreschluß | Ernste, feierliche Stunde | Hebet die Herzen | | | German | Fanny J. Crosby | | | | | | | | [Ernste, feierliche Stunde] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1616194 | 1 |
| | Zum Jahresfest | Ein ander Lebensjahr entschwand, ein ander Jahr von Gott gesandt | Preist ihn, er krönt das reiche Jahr | Anniversary Day (Another year has glided by) | English | German | E. C. Magaret; Eliza E. Hewitt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65417 | 1 |
| | Zum Jahresfest | Zu sammeln die Zerstreuten | | | | German | Albert Knapp | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 210202 | 1 |
| | Zum Jahresfest | Sei uns gegrüßt, du Tag der Freud' | Lobpreist den Herrn mit froher Stimm' | | English | German | A. Flammann | | | | | | | | [Sei uns gegrüßt, du Tag der Freud'] | | | | | | | 1 | 0 | 1833284 | 1 |
| | Zum Kampf, ihr Streitenscharen | Zum Kampf, ihr Streitenscharen | | | | German | | | | | | | | | [Zum Kampf, ihr Streitenscharen] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1722316 | 2 |
| | Zum Kampf, ihr Streiterscharen | Zum Kampf, ihr Streiterscharen | | | | German | | | | | | | | | [Zum Kampf, ihr Streiterscharen] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1746610 | 1 |
| | Zum Kampfe rüste dich, o Seel'! | Zum Kampfe rüste dich, o Seel'! | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1933327 | 1 |
| | Zum Kindertag | Wenn die Rosen blühen | O Kindertag | When the morn is breaking | English | German | Jennie Wilson; G. Weiler | | | | | | | | [Wenn die Rosen blühen] | | | | | | | 1 | 0 | 1616142 | 1 |
| | Zum Kreuze | Herr, ich komm' zum Kreuze hin | Herr, ich trau' allein auf dich | I Am Coming to the Cross | English | German | J. A. Reitz; William McDonald | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 83763 | 3 |