Text Is Public Domain |
---|
| | Hail We Now the Coming | Hail we now the coming | | | | English | Grace F. White | | | | | | | | [Hail we now the coming] |  | | | | | | 1 | 0 | 1686995 | 1 |
| | Hail we now this happy morn | Hail we now this happy morn | | | | English | Percival Chubb | | | | | | | | SONG 13 | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1294812 | 2 |
| | Hail, widsom, who can set a prize | Hail, widsom, who can set a prize | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 78635 | 1 |
| | Hail wisdom, glorious attribute | Hail wisdom, glorious attribute | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 78636 | 1 |
| | Hail with Joy the blessed Spring-time! | Hail with Joy the blessed Spring-time! | | | | English | | | | | | | | | [Hail with Joy the blessed Spring-time!] |  | | | | | | 2 | 0 | 1739100 | 2 |
| | Hail, woman triumphant, God grant thy appeal | Hail, woman triumphant, God grant thy appeal | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 78639 | 1 |
| | Hail, wonderful King, mighty Savior | Hail, wonderful King, mighty Savior | | | | | Francis Foster | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 78640 | 1 |
| | Hail, wondrous love, that first began | Hail, wondrous love, that first began | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 397547 | 4 |
| | Hail, wounds, which through eternal years | Hail, wounds, which through eternal years | | | | | Edward Caswall | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 78642 | 6 |
| | Hail, ye brethren, hail, ye sisters | Hail, ye brethren, hail, ye sisters | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 78643 | 1 |
| | Hail, ye days of solemn meeting | Hail, ye days of solemn meeting | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 397562 | 7 |
| | Hail, ye followers of the Lamb | Hail, ye followers of the Lamb | | | | English | Benedict | | | | | | | | | | | | | | | 15 | 0 | 397566 | 12 |
| | Hail, ye, God's saints, that live | Hail, ye, God's saints, that live | | | | | D. W. M. Burn | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 78646 | 1 |
| | Hail ye heaven-born sons of grace | Hail ye heaven-born sons of grace | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 397579 | 2 |
| | Hail ye heralds of salvation | Hail ye heralds of salvation | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 78648 | 1 |
| | Hail ye hosts of seraphs bright | Hail ye hosts of seraphs bright | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 13 | 0 | 397587 | 3 |
| | Hail ye missionary bands | Hail ye missionary bands | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 78650 | 2 |
| | Hail ye sighing sons of sorrow | Hail ye sighing sons of sorrow | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 53 | 0 | 397605 | 51 |
| | Hail! Ye Templars | Hail ye templars, noble band | Firm, united ever stand | | | English | J. C. Macey | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 78651 | 1 |
| | Hail Ye the King | Hail ye the King, as he comes in his glory | Hail ye the King, who reigneth so gloriously! | | | English | Anna Chichester | | | | | | | | [Hail ye the King, as he comes in his glory] |  | | | | | | 1 | 0 | 1773324 | 1 |
| | Hail ye the King of glory bright | Ye gates of the heavens lifted be | Hail ye the King of glory bright | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 915178 | 1 |
| | Hail you, and where did you come from | Hail you, and where did you come from | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 397637 | 1 |
| | Hail your king | As an army greater than the serried | Hail your king | | | | A. A. Payn | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 48164 | 4 |
| | Hail, Zion's fountain, hail | Hail, Zion's fountain, hail | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 397641 | 1 |
| | Hailed by prophets and sages | Down the wondering ages | Hailed by prophets and sages | | | | H. B. Milward | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 64150 | 1 |
| | Hailing the Sabbath's return | My opening eyes with rapture see | | | | English | James Hutton | | 8.8.8.8 | Revelation 1:10 | | | Consecration To God; Joy In worship; Lord's Day Morning; Lord's Day Welcomed; Lord's Day Worship; Prayer To God; Sanctuary Worship; Worship Joy in | | |  | | | | | | 140 | 0 | 1187426 | 1 |
| | Haivangna imkhui nawm | Haivangna imkhui nawm | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1135123 | 1 |
| | Haja Paz na Terra | Haja paz na terra, a começar em mim | | Let There Be Peace on Earth | English | Portuguese | Sy Miller; Jill Jackson; Alya Gonçalves da Silva | | Irregular | | | | | | WORLD PEACE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 943610 | 1 |
| | Haja sy voninahitra (Honour and glory) | Haja sy voninahitra (Honour and glory) | | | | Malagasy | | | 8.8.8.8 | | | | | | [Honour and glory] |  | 187285 | | | 1 | | 2 | 0 | 1295821 | 1 |
| | Hajain'ny saiko, fototry ny aiko | Hajain'ny saiko, fototry ny aiko | | | | Malagasy | J. Andrianaivoravelona | | | | | | | | SCHONSTER HERR JESU (ASCALON) | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1335228 | 2 |
| | Hajao ny olo-masina | Hajao ny olo-masina | | | | Malagasy | C. Borchgrevink | | | | | | | | GREAT WHITE HOST | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1335119 | 1 |
| | Hajtsd hozzam, Uram, fuledet | Hajtsd hozzam, Uram, fuledet | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 78655 | 1 |
| | حاجتي دوما إليك | حاجتي دوما إليك | حبيبي يا يسوع | | | Arabic | | | | | | | | | [حاجتي دوما إليك] |  | | | | 1 | | 5 | 0 | 1500228 | 1 |
| | Hakanu na leo kani | Hakanu na leo kani | | Hark! What Mean Those Holy Voices? | English | Hawaiian | Laiana | | | | | | | | [Hakanu na leo kani] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1242539 | 5 |
| | Hakk şerleri | Hakk şerleri hayreyler (Gott macht alles Schlechte gut) | Allah görelim neyler | | | German; Turkish | Ibrahim Hakki Erzurumlu, 1703-1780; Annemarie Schimmel | - 1 Hakk şerleri hayreyler Ya Allah ... | | | Tr.: Nimm eine Rose und nenne sie Lieder. Poesie islamishcer Völker, Berlin, 2014 | | Lob und Dank/Schöpfung; Praise and Thanks/Creation; Traditional Muslim Turkish; Traditionelle Muslimisch Türkisch | | [Hakk şerleri hayreyler] | | | | | | | 1 | 0 | 1648915 | 2 |
| | Hakuna Mungu Kama Wewe | Hakuna Mungu kama wewe | | | | Swahili | | | | 1 Corinthians 8:6 | | | Arusi; Maombi | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1765819 | 1 |
| | Hakuna Wakaita sa Jesu (There's No One in This World Like Jesus) | Hakuna wakaita sa Jesu (There's no one in this world like Jesus) | | | | English; Shona | Patrick Matsikenyiri; Daniel Charles Damon | Hakuna wakaita sa Jesu, haku wakaita ... | Irregular | Job 11:7 | Trad. Shona, Zimbabwe | | Jesus Christ | | HAKUNA WAKAITA | | | | | | | 3 | 0 | 1911649 | 1 |
| | Hala, Hear Our Christmas Song (Hala, rasi kath the dho) | Hala, hala rasi kath the dho (Hala, hala, hear our Christmas Song) | | | | English; Mundhri | Daud Dayal Singh Horo; Bishop Hans | - Hala, hala rasi kath the dho, ... | | Luke 2:8-20 | | | Biblical Narrative; The Christian Year Christmas; Offering | | HALA HALA | | | | | | | 1 | 0 | 1640716 | 1 |
| | Hala Neked, Kegyes Isten | Hala Neked, Kegyes Isten | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 78656 | 1 |
| | حالا تعالوا إلى المسيح | حالا تعالوا إلى المسيح | كل من يتخذ المسيح | | | Arabic | | | | | | | | | [حالا تعالوا إلى المسيح] | | | | | 1 | | 16 | 0 | 1500020 | 1 |
| | Hala zendul ajkainkrol | Hala zendul ajkainkrol | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 78657 | 1 |
| | Halando, lasd mily hirtelen | Halando, lasd mily hirtelen | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 78658 | 1 |
| | Halat adok neked, mennybeli Isten | Halat adok neked, mennybeli Isten | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 78659 | 1 |
| | Hálát adok néked menybéli Isten! | Hálát adok néked menybéli Isten! | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 78660 | 1 |
| | Hálát adok, Uram neked | Hálát adok, Uram neked | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 78661 | 1 |
| | Halat adunk, Istenunk | Halat adunk, Istenunk | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 78662 | 1 |
| | Hálát adunk néked mennyei Atyánk! | Hálát adunk néked mennyei Atyánk! | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 78663 | 1 |
| | Halay, halayluia, halayluia | When to God I send a plea | Halay, halayluia, halayluia | | | English | Paul Quinlan | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 890531 | 2 |
| | Hald Hands, People of Faith | Hold hands, people of faith, sister and brother | Lotus, Light and Wind and Flame | | | English | Colin Gibson | Hold hands, people of faith, sister and ... | | | | | | | FENTON CRESCENT |  | | | | | | 1 | 0 | 1366046 | 1 |