Text Is Public Domain |
---|
| | Gospel Canticle | Now bless the God of Israel | | | | English | Ruth Duck, b. 1947 | Now bless the God of Israel, Who comes ... | 8.6.8.6 D | Luke 1:68-79 | Benedictus | | Seasons and Feasts Advent | | MELBOURNE | | | | | | 1 | 12 | 0 | 30910 | 1 |
| | Goodness Is Stronger than Evil | Goodness is stronger than evil | | | | English | Desmond Tutu, b. 1931; John L. Bell, b. 1949 | is stronger than evil; love is stronger ... | Irregular | | | | Advent II B | | GOODNESS IS STRONGER | | | | | 1 | 1 | 15 | 0 | 1373340 | 1 |
| | Great Day! | The chariot rode on the mountain top | Great day! Great day, the righteous marching | | | | | | Irregular | Psalm 51:18 | African-American spiritual | | Second Advent | | [Chariot rode on the mountaintop] | | | | | | | 13 | 0 | 1168697 | 1 |
| | Gloria, gloria, gloria (Glory) | ¡Gloria, gloria, gloria en las alturas a Dios! (Glory, glory, glory, glory to God on high) | | Gloria, Gloria, Gloria | Spanish | English; Spanish | | gloria, gloria en las alturas a Dios! ... | Irregular | Luke 2:14 | | Argentina | Advent, Christmas, and Epiphany | | CUEQUITA |   | | | 1 | 1 | | 25 | 1 | 943605 | 1 |
| | Gospel Canticle: Benedictus | Blest be the Lord, the God of Israel | | | | English | Owen Alstott, b. 1947 | Blest be the Lord, the God of Israel, ... | | Luke 1:68-79 | | | The Liturgical Year Advent (Sundays and Weekdays) | | [Blest be the Lord, the God of Israel] | | | | | | 1 | 5 | 0 | 1499029 | 1 |
| | Gozo del mundo es el Señor | Gozo del mundo es el Señor | | | | Spanish | Isaac Watts; Anónimo | | 8.6.8.6 D | Luke 2:8-20 | | | Advent | | ANTIOCH |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 2481414 | 1 |
| | Give me, O Lord, a spirit lowly | Give me, O Lord, a spirit lowly | | | | English | Rev. Matthias Loy, D. D. | Give me, O Lord, a spirit lowly, That ... | | | | | Fourth Sunday of Advent | | RUDOLSTADT (Wer weiss wie nahe mir mein Ende) |   | | | | 1 | | 5 | 0 | 1238016 | 1 |
| | Gospel Canticle (Cántico Evangélico) | My soul proclaims the greatness of the Lord | The Almighty has done great things for me (El Poderoso ha hecho obras grandes por mí) | | | English; Spanish | | | | Luke 1:46-55 | | | Advent Season | | [The Almighty has done great things for me] | | | | | | 1 | 22 | 0 | 2249490 | 1 |
| | Great Are the Works of the LORD | Why do the nations conspire | Great are the works of the LORD | | | English | | Great are the works of the LORD. ... | | Psalm 2 | | | Advent | | [Why do the nations conspire] | | | | | | | 2 | 0 | 2515456 | 1 |
| | Glory to God in the highest | Mortals, awake, with angels join | | | | English | Samuel Medley | | 8.6.8.6 | Luke 2:13-14 | | | Christ First Advent | | |  | | | | | | 325 | 0 | 1188180 | 1 |
| | Give thanks to God most high | Give thanks to God most high | | | | English | | Give thanks to God most high, The ... | Irregular | | | | Christ advent of | | |   | | | | | | 151 | 0 | 1107091 | 1 |
| | God Be Thanked Through All the World | God be thanked through all the world | | Gott sei Dank durch alle Welt | German | English | Heinrich Held, 1620-1659 | | | | | | Advent | | [God be thanked through all the world] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 372128 | 1 |
| | Glory to God in the highest | The shepherds who were sitting there | Glory to God in the highest | | | English | Greg Leavers | | | | | | Seasons of the Christian Year Advent and Christmas | | [The shepherds who were sitting there] | | | | | | | 1 | 0 | 1013111 | 1 |
| | Gjer Dyrri høg, gjer Porten vid! | Gjer Dyrri høg, gjer Porten vid! | | | | Nynorsk | Georg Weissel | Gjer Dyrri høg, gjer Porten vid! Sjaa ... | | | Etter Georg Weissel | | Hymns for the Church Year First Sunday in Advent; Første Søndag i Advent Til Hoimesse; First Sunday in Advent High Mass | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1453892 | 1 |
| | Give us Light (Jyothi dho Prabhu) | Give us light; (Jyothi dho Prabhu) | | | | English; Hindhi | Charles Vas | Give us light; give us light; give us ... | | John 3:16 | | | Advent | | JYOTHI DHO | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1966414 | 1 |
| | God and Father, we adore You | God and Father, we adore You | | | | English | John Nelson Darby, 1800-1882; Hugh Falconer, 1859-1931 | God and Father, we adore You for the ... | 8.7.8.7 | | | | Christ Promised His First Advent | | ALL FOR JESUS |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1578820 | 1 |
| | God Is My Strong Salvation | In you, LORD, I have taken refuge | God is my strong salvation | | | English | | God is my strong salvation; what foe ... | | Psalm 71 | | | Advent | | CHRISTUS, DER IST MEIN LEBEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1678709 | 1 |
| | ¡Gloria, gloria, aleluya! | Es el Dios de los ejércitos en quien yo confiaré | ¡Gloria, gloria, aleluya! | | | Spanish | Julia Ward Howe; Roberto C. Savage; Roberto C. Savage | Es el Dios de los ejércitos en quien ... | | Romans 8:28-39 | | | Advent | | BATTLE HYMN | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1561395 | 1 |
| | Glorify His Name | Praise Him, praise Him, all ye nations | Sing to glorify His name | | | English | Amelia Gaynor Anderson | Praise Him, praise Him, all ye nations. ... | 8.7.8.7 with refrain | | | | Christian Year Advent (Second Coming) | | GLORIFY HIS NAME |   | | | | | 1 | 3 | 1 | 1609965 | 1 |
| | Good News from the Hills | Good news from the hills of Judea | He is come! He is come! | | | English | Mrs. Mitchell | | | | | | Advent | | [Good news from the hills of Judea] |  | | | | 1 | | 5 | 0 | 1424340 | 1 |
| | Glimpses of Glory | Sometimes it seems we're standing on tiptoe | Glimpses of glory, glimpses of glory | | | | Bryan Jeffery Leech, 1931- | | | 1 Corinthians 2:9-10 | | | Second Advent | | STEVENSON | | | | | | | 2 | 0 | 1168583 | 1 |
| | God, Our Help and Constant Refuge | God, our help and constant refuge | | | | | Fred R. Anderson, b. 1941 | God, our help and constant refuge, ever ... | 8.7.8.7.3.3.7 | Psalm 46 | | | Church Year Advent | | MICHAEL | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1038623 | 1 |
| | Glorious In Majesty | Glorious in majesty | Living is to love him | | | English | Jeff Cothran, fl. 1972 | Glorious in majesty, holy in his ... | 7.6.8 D with refrain | | | | Advent | | SHIBBOLET BASADEH | | | | | | | 7 | 0 | 1289989 | 1 |
| | Ĝoju, ho Filino de Cion' | Ĝoju, ho Filino de Cion' | | Tochter Zion, freue dich | German | Esperanto | Friedrich Heinrich Ranke, ca. 1820; Guido Holz | Ĝoju, ho Filino de Cion', Ho, jubilu ... | | Isaiah 62:11 | TK 113 | | Advent | | MACCABAEUS |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1260153 | 1 |
| | Gloria a Dios (Glory to God) | ¡Gloria a Dios, Gloria a Dios (Glory to God, glory to God) | | Gloria a Dios | Spanish | English; Spanish | | a Dios, Gloria a Dios, Gloria en los ... | | Luke 2:14 | Traditional | Peru | Advent, Christmas, and Epiphany | | GLORIA PERU |   | | | 1 | 1 | | 8 | 0 | 943606 | 1 |