Text Is Public Domain |
---|
| | Mit Dir, o Jesus, sind wir schon vereint hienieden | Mit Dir, o Jesus, sind wir schon vereint hienieden | | | | German | Carl Brockhaus, 1822-1899 | | | | | | | | [Mit Dir, o Jesus, sind wir schon vereint hienieden] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1360748 | 1 |
| | Mit Ehrfurcht schaut der Blick dich an | Mit Ehrfurcht schaut der Blick dich an | | | | German | K. B. Garve | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1944105 | 2 |
| | Mit einem tiefen Sehnen | Mit einem tiefen Sehnen | | | | German | Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123898 | 1 |
| | Mit einem tiefgebeugten Sinn | Mit einem tiefgebeugten Sinn | | | | German | Anna Nitschmann | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 123899 | 2 |
| | Mit einem zarten Sehnen | Mit einem zarten Sehnen | | | | German | Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 123900 | 4 |
| | Mit einem zugeneigten Gemüt | Mit einem zugeneigten Gemüt | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 15 | 1 | 123901 | 15 |
| | Mit Ernst, ihr Menschenkinder | Mit Ernst, ihr Menschenkinder | | | | German | Valent. Thilo | | | | | | | | [Mit Ernst, ihr Menschenkinder] | | | | | 1 | 68 | 0 | 1731168 | 68 |
| | Mit ewigen Verlangen sucht | Mit ewigen Verlangen sucht | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 123902 | 2 |
| | Mit Freuden nimmt er Sünder an | Mit Freuden nimmt er Sünder an | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 123903 | 4 |
| | Mit Freuden will ich fahren dahin | Mit Freuden will ich fahren dahin | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 123904 | 9 |
| | Mit Freuden will ich singen | Mit Freuden will ich singen | | | | German | Martin Maler | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123905 | 1 |
| | Mit Freuden wollen wir beschließen | Mit Freuden wollen wir beschließen | | | | German | Fredr. Samuel Dreger, 1798-1859 | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1840080 | 1 |
| | Mit Freuden wollen wir singen | Mit Freuden wollen wir singen | | | | German | Hans Pürchner | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1949680 | 1 |
| | Mit Freuden wollen wir singen, Reden von fröhlichen Dingen | Mit Freuden wollen wir singen, Reden von fröhlichen Dingen | | | | German | Michael Weisse | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 123907 | 2 |
| | Mit Freuden wollen wir singen, Wie wir's beschlossen hon (Weisse) | Mit Freuden wollen wir singen, Wie wir's beschlossen hon (Weisse) | | | | German | Michael Weisse | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 123906 | 9 |
| | Mit Freuden zart zu dieser Fahrt | Mit Freuden zart zu dieser Fahrt | | | | German | Georg Vetter | | | | | | Das Kirchenjahr Ostern | | [Mit Freuden zart zu dieser Fahrt] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1995478 | 3 |
| | Mit freudigem Vertrauen | Mit freudigem Vertrauen | | | | German | Klitscher | | | | | | | | [Mit freudigem Vertrauen] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1841271 | 1 |
| | Mit Fried' und Freud' fahr' ich dahin | Mit Fried' und Freud' fahr' ich dahin | | | | German | Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | 27 | 1 | 123910 | 25 |
| | Mit frischem Mut und frohem Sinn | Mit frischem Mut und frohem Sinn | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 586360 | 1 |
| | Mit frohem Dank' erschein' ich hier | Mit frohem Dank' erschein' ich hier | | | | German | Johann August Hermes | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 123913 | 4 |
| | Mit frölichem Gemüte dank ich dir | Mit frölichem Gemüte dank ich dir | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 123912 | 2 |
| | Mit ganzem Herzen dein, Herr, dein | Mit ganzem Herzen dein, Herr, dein | | | | German | W. Horn | | | | | | | | [Mit ganzem Herzen dein, Herr, dein] | | | | | | 5 | 0 | 1844755 | 5 |
| | Mit Gott! | Mit Gott! das ist ein schönes Wort | | | | German | Kletke | | | | | | | | [Mit Gott! das ist ein schönes Wort] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1625417 | 2 |
| | Mit Gott aus Werk | Gebe hin in Gottes Namen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 366986 | 1 |
| | Mit Gott fang' an | Mit Gott fang' an | | | | German | | | | | | | | | [Mit Gott fang' an] | | | | | | 2 | 0 | 1840532 | 2 |
| | Mit Gott in einer jeden Sach | Mit Gott in einer jeden Sach | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 12 | 1 | 123919 | 12 |
| | Mit Gott, mit Gott lasst uns beginnen | Mit Gott, mit Gott lasst uns beginnen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123920 | 1 |
| | Mit Gott verbunden | Ich weiss, ich bin verbunden | Ewiges Leben wird Gott geben | | | German | Gustav Friedrich Ludwig Knak | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 483039 | 1 |
| | Mit Haab er engang at komme | Mit Haab er engang at komme | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123922 | 1 |
| | Mit Haab og Trøst og al Tillid | Mit Haab og Trøst og al Tillid | | | | Norwegian | Ukj. | Mit Haab og Trøst og al Tillid Til Gud ... | | | | | Anden Søndag i Advent Til Aftensang; Second Sunday in Advent For Evening; Omvendelsen; Repentance; Aarvaagenhed; Tillid; Trust; Almindelig Bededag Til Aftensang; 25 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday High Mass; 25 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-fifth Sunday after Trinity Sunday For Evening | | [Mit Haab og Trøst og al Tillid] | | | | | | 6 | 0 | 1470814 | 6 |
| | Mit használ a krisztusi név (The Name of Jesus) | Mit használ a krisztusi név (The Name of Jesus) | | | | Hungarian | | | | | | | | | [The Name of Jesus] (Rung) | | 191941 | | | 1 | 1 | 0 | 1359712 | 1 |
| | Mit hasznal keresztyensegem | Mit hasznal keresztyensegem | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 123924 | 1 |
| | Mit Hjem | Jeg er saa lykkelig og glad | Søde ro, naar jeg faar bo | | | Norwegian | N. F. | | | | | | | | [Jeg er saa lykkelig og glad] | | | | | | 1 | 0 | 1366436 | 1 |
| | Mit Hjem er der | Høit over jordens nød og strid | Mit deilige hjem | | | Norwegian | | | | | | | | | [Høit over jordens nød og strid] | | | | | | 1 | 0 | 1366756 | 1 |
| | Mit Hjerte altid vanker | Mit Hjerte altid vanker | | | | Norwegian | Hans Adolf Brorson | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 123927 | 6 |
| | Mit Hjerte altid vanker | La koro ĉiam estas en stalo de Jesu' | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1155007 | 1 |
| | Mit Hjerte sig fryder, at Jesus opstød | Mit Hjerte sig fryder, at Jesus opstød | | | | Norwegian | Landstad; Anna Borreby | Mit Hjerte sig fryder, at Jesus opstod, ... | | | | | Første Paaskedag Til Aftensang; First Easter Day Evening; Herliggjørelsen; Glorification | | [Mit Hjerte sig fryder, at Jesus opstød] | | | | | | 4 | 0 | 1471198 | 4 |
| | Mit hunderttausend Stimmen | Mit hunderttausend Stimmen | | | | German | | | | | | | | | [Mit hunderttausend Stimmen] | | | | | | 5 | 0 | 1948788 | 4 |
| | Mit ihm ist mir alles geschenkt | Ich hörte aus des Heilands Mund | In Lieb' er meiner gedenkt | | | German | Horatius Bonar, D. D.; Karl Keck | | | | | | | | [Ich hörte aus des Heilands Mund] | | | | | | 1 | 0 | 1600426 | 1 |
| | Mit ihn will ich gehn | In meinem Herzen war ein Trachten | | | English | German | Clara McAlister Brooks | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 102003 | 1 |
| | Mit Jesu fang ich an | Mit Jesu fang ich an | | | | German | Johann Heermann | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 123931 | 3 |
| | Mit Jesu geb' ich alles | Mit Jesu geb' ich alles in den Tod | | | | German | | | | | | | | | [Mit Jesu geb' ich alles in den Tod] | | | | | 1 | 5 | 0 | 1636776 | 5 |
| | Mit Jesu laß ich Alles | Mit Jesu laß ich Alles | | I leave it all with Jesus | English | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1636651 | 2 |
| | Mit Jesu voran | Hand in Hand mit dir mein Jesus | Leite mich du treuer Jesus | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 79119 | 2 |
| | Mit Jesu will ich überwinden | Mit Jesu will ich überwinden | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123934 | 1 |
| | Mit Jesus durch's Erdenleben | Es geht so leicht durchs Erdenleben | | | | German | Eleonore von Reuss | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 66367 | 1 |
| | Mit Kraft, Herr, wollst du selbst umgürten | Mit Kraft, Herr, wollst du selbst umgürten | | | | German | David Samson Georgii | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 123937 | 2 |
| | Mit Kummer, Trübsal und viel Leid | Mit Kummer, Trübsal und viel Leid | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123938 | 1 |
| | Mit lautem Schall forhlocken wir | Mit lautem Schall forhlocken wir | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123939 | 1 |
| | Mit leeren Händen | Muss ich geh'n mit leeren Händen | | Must I Go, and Empty Handed? | English | German | Charles C. Luther; C. A. Daniel | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 124565 | 3 |