| Text Is Public Domain |
|---|
| | Jehovah, Jesu, heilger Geist | Jehovah, Jesu, heilger Geist | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 105289 | 2 |
| | Jehovah Jesus is my Lord | Jehovah Jesus is my Lord | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 105290 | 2 |
| | Jehovah, Jesus, Lord of all | Jehovah, Jesus, Lord of all | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1082902 | 1 |
| | Jehovah Jireh | Great is the Lord God, our mighty Redeemer, our glorious King! | Honor Jehovah Jireh whatever betide | | | English | Charles Hutchinson Gabriel | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 77377 | 2 |
| | Jehovah, judge my cause | Jehovah, judge my cause | | | | English | Horatius Bonar | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 105291 | 2 |
| | Jehovah, just and good | Jehovah, just and good | | | | English | J. G. W | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1051718 | 1 |
| | JEHOVAH killeth, and maketh alive | JEHOVAH killeth, and maketh alive | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1074094 | 1 |
| | JEHOVAH knoweth the days of the upright | JEHOVAH knoweth the days of the upright | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1074192 | 1 |
| | Jehovah, König, deine Güt | Jehovah, König, deine Güt | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 105292 | 5 |
| | Jehovah Leads | We are marching on to glory, and Jehovah leads the way | He leads, He leads | | | English | Will H. Ruebush | | | | | | | | [We are marching on to glory, and Jehovah leads the way] |  | | | | | | 1 | 0 | 1638857 | 1 |
| | Jehovah Leads | Rejoice and sing with gladness all along the pilgrim way | Jehovah leads and all is well | | | English | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2002234 | 1 |
| | Jehovah Leads | With a sweet song of praise which our hearts ever raise | We are bound for home, sweet home | | | English | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2141734 | 1 |
| | Jehovah Leads His People | True knowledge God abundantly provides | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2064465 | 1 |
| | Jehovah Leads Us | We are going home to glory with the holy One most high | Jehovah leads, and all is well | | | English | James Rowe | | | | | | | | [We are going home to glory with the holy One most high] |  | | | | | | 1 | 0 | 2134159 | 1 |
| | Jehovah, let me now adore Thee | Jehovah, let me now adore Thee | | Dir, dir, Jehovah, will ich singen | German | English | Crasselius | let me now adore Thee, For where is ... | | | | | | | |   | | | | | | 26 | 0 | 2005 | 26 |
| | Jehovah Lives | The Lord Jehovah lives, And blessed be my rock | | | | English | Thomas Hastings | | | | | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 168515 | 13 |
| | Jehovah lives and be his name | Jehovah lives and be his name | | | | | Joseph Proud | | | | | | | | | | | | | | | 18 | 1 | 105293 | 18 |
| | Jehovah lives, blessed be my Rock | Jehovah lives, blessed be my Rock | | | | English | | Jehovah lives, blessed be my Rock; God, ... | 8.6.8.6 | Psalm 18:46-50 | | | | | TIVERTON |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1534707 | 1 |
| | Jehovah, Lord, for thy name's sake | Jehovah, Lord, for thy name's sake | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 105294 | 1 |
| | Jehovah, Lord most high | Jehovah, Lord most high | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 105295 | 2 |
| | Jehovah, Lord now come, I pray | Jehovah, Lord now come, I pray | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105296 | 2 |
| | Jehovah, Lord of Heaven and Earth | Jehovah, Lord of heaven and earth | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 105297 | 1 |
| | Jehovah, Lord of power and might | Jehovah, Lord of power and might | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 14 | 1 | 105298 | 9 |
| | Jehovah, Lord of truth divine | Jehovah, Lord of truth divine | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 105299 | 14 |
| | Jehovah, Lord to thee we raise | Jehovah, Lord to thee we raise | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 105300 | 3 |
| | Jehovah lovingly does bestow | Jehovah lovingly does bestow | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 105301 | 3 |
| | Jehovah mein Banner | Jehovah mein Banner | | | | | John R. Clements | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105302 | 2 |
| | Jehovah, meine Hilf auf Erden | Jehovah, meine Hilf auf Erden | | | | German | Kramer | | | | | | | | [Jehovah, meine Hilf auf Erden] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1686077 | 1 |
| | Jehovah, mighty God, With solemn awe we join | Jehovah, mighty God, With solemn awe we join | | | | English | Charles Henkel | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 105303 | 1 |
| | Jehovah moves in mystery | Jehovah moves in mystery | | | | | William Cowper | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 105304 | 2 |
| | Jehovah, My God, on Thy Help I Depend | Jehovah, my God, on Thy help I depend | | | | English | | | 11.11.11.11 | Psalm 7 | | | Deliverance From Enemies; Dependence On God, On Christ; Persecution Of Believers; Wrath Of God; Justice, God'S; Trust and Confidence | | PAULINA | | | | | 1 | | 7 | 0 | 33201 | 1 |
| | Jehovah, my kind shepherd is | Jehovah, my kind shepherd is | | | | English | John Barnard | Jehovah my kind shepherd is, He doth my ... | | | | Marblehead, Massachusetts | | | |  | | | | | | 1 | 1 | 105305 | 7 |
| | Jehovah, nimm Leib, Geist und Seele | Jehovah, nimm Leib, Geist und Seele | | | | German | Ludwig Andreas Gotter | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105306 | 1 |
| | Jehovah, nimm von mir die Krafte | Jehovah, nimm von mir die Krafte | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105307 | 1 |
| | Jehovah Nissi | Lord, all Thy mercies full and free | | | | English | J. H. Kurzenknabe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 118483 | 1 |
| | Jehovah no Ampinga | Jehovah no Ampinga | | | | Malagasy | J. Richardson | | | | | | | | KNECHT(KOCHER) | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1293985 | 1 |
| | Jehovah no anjarako (Jehovah is all I want) | Jehovah no anjarako (Jehovah is all I want) | | | | Malagasy | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1294083 | 1 |
| | Jehovah o, derainay Hianao! (We praise You, O Jehovah) | Jehovah o, derainay Hianao! (We praise You, O Jehovah) | | | | Malagasy | | | 10.10.10.8 | | | | | | LOVE'S OFFERING |  | 187271 | | | 1 | | 3 | 0 | 1254998 | 1 |
| | Jehovah, o du schönster Nam' | Jehovah, o du schönster Nam' | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105308 | 3 |
| | Jehovah o! Hianao (O Jehovah! Thou looked into me) | Jehovah o! Hianao (O Jehovah! Thou looked into me) | | | | Malagasy | | | 11.10.11.10 | | | | | | [O Jehovah Thou looked into me](Beethoven) |  | 187083 | | | 1 | | 2 | 0 | 1254897 | 1 |
| | Jehovah, O how long wilt thou | Jehovah, O how long wilt thou | | | | English | | Jehovah, O how long wilt thou Forget ... | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 1 | 105309 | 2 |
| | Jehovah o, mba mihainoa! | Jehovah o, mba mihainoa! | | | | Malagasy | Ph. Razafindraraoty | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1294289 | 1 |
| | Jehovah, O rebuke me not | Jehovah, O rebuke me not | | | | English | | Jehovah, O rebuke me not When thou ... | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 1 | 105310 | 1 |
| | JEHOVAH of hosts is with us | JEHOVAH of hosts is with us | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1074082 | 1 |
| | Jehovah our banner | Its shining course the year | Our rally cry | | | | Marian Froelich | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105230 | 1 |
| | Jehovah, Our Best Friend | Jehovah God, the Loyal One | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2064446 | 1 |
| | Jehovah, Our Creator | Our Sovereign Lord Jehovah designed the earth well | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2064511 | 1 |
| | Jehovah, our Father in heaven | Jehovah, our Father in heaven | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 105311 | 1 |
| | Jehovah, our Father, we want to express | Jehovah, our Father, we want to express | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2181025 | 3 |