| Text Is Public Domain |
|---|
| | Ave Maria | Vamos a cantar "ave" noche y día | Ave, ave, ave María | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1788191 | 1 |
| | Ave Maria | Un día del cielo un ángel | Ave María | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1788195 | 1 |
| | Ave Maria, Ave Maria | O see sweet Mother Mary | Ave Maria, Ave Maria | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 138851 | 1 |
| | Ave Maria, beam of heaven | List, sweet mother, soft notes breaking | Ave Maria, beam of heaven | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 116441 | 1 |
| | Avé Maria Bendita! | Avé Maria Bendita! Bendita sempre sejais! | | | | Portuguese | | | | | | | A Nossa Senhora | | | | | | | | | 1 | 0 | 2118972 | 1 |
| | Ave Maria, blessed maid | Ave Maria, blessed maid | | | | English | John Keble | | | | | Great Britain | | | | | | | | | | 5 | 1 | 50214 | 5 |
| | Ave María Caridad del Cobre | Marinera Divina | ¡Ave María! | | | Spanish | Dra. Mercedes García-Tudurí; Alfredo A. Morales, FSC., n.1927 | | | | | | Cantos a la Virgen | | [Marinera Divina] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1609673 | 3 |
| | Ave, Maria, gratia plena | When from God's high throne divine | Ave, Maria, gratia plena | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 197263 | 1 |
| | Ave Maria, gratia plena, So spoke the archangel | Ave Maria, gratia plena, So spoke the archangel | | | | | George Ratcliffe Woodward | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 251945 | 2 |
| | Ave Maria, guardian bright | Ave Maria, guardian bright | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50216 | 2 |
| | Ave Maria, guardian dear | Be our guardian, be our stay | Ave Maria, guardian dear | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 51124 | 4 |
| | Ave, Maria (Hail, Maiden Mary) | Ave, Maria, gratia plena (Hail, maiden Mary, laden with graces) | | Ave, Maria, gratia plena | Latin | English; Latin | Omer Westendorf, 1916-1997 | Maria, gratia plena, Dominus tecum, ... | Irregular | | | | Marian | | [Ave, Maria, gratia plena] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1448670 | 1 |
| | Ave Maria, hear the prayer | Ave Maria, hear the prayer | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50218 | 1 |
| | Ave Maria, klarer und lichter | Ave Maria, klarer und lichter | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50221 | 1 |
| | Ave, Maria, O hail, full of grace | Ave, Maria, how sweet the sound | Ave, Maria, O hail, full of grace | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50220 | 1 |
| | Ave Maria, O maiden, O mother | Mater amabilis, ora pro nobis | Ave Maria, O maiden, O mother | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 122194 | 3 |
| | Ave Maria, softly spoken | Ave Maria, softly spoken | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 50223 | 1 |
| | Ave Maria, thou virgin and mother | Ave Maria, thou virgin and mother | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 50226 | 10 |
| | Ave Maris Stella | Ave maris stella | | | | Latin | | | | | | | | | | | | | | | | 77 | 1 | 50227 | 77 |
| | Ave Maris stella | Star of the wide and pathless sea | Ave Maris stella | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 162023 | 2 |
| | Ave maris stella | Gentle Virgin Mother | | | | | Anonymous; Anthony G. Petti | | 6.6.6.6 | | 9th century | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 961553 | 2 |
| | Ave, Mary, full of grace | Ave, Mary, full of grace | | | | English | William John Copeland (1804-1885) | | 7.7.7.10.7.7 | | Latin, from the Paris Missal (18th Century) | | Presentation of the Lord | | PAT-A-PAN (MA MÈRE, MAIRIEZ-MOI) | | | | | | | 1 | 0 | 1978369 | 1 |
| | Ave, Mater Gratiae | Ave, Mater gratiae | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 939234 | 1 |
| | Ave mater stella | Ave mater stella | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 50228 | 1 |
| | Ave, mundi gloria Virgo mater fulgida | Ave, mundi gloria Virgo mater fulgida | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 50229 | 1 |
| | Ave regina, coelorum | Ave regina, coelorum | | | | Latin | | | | | | | | | | | | | | | | 16 | 1 | 50230 | 16 |
| | Ave sanctissima, We lift our souls to thee | Ave sanctissima, We lift our souls to thee | | | | English; Latin | Felicia D. B. Hemans | | | | | | | | | | | | | | | 23 | 1 | 50231 | 23 |
| | Ave, vena veni' | Ave, vena veni' | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 50232 | 1 |
| | Ave Verum Corpus (Hail, True Body) | Ave verum Corpus natum (Hail, true Body! Holy Body!) | | | | English; Latin | Innocent VI, d. 1363; Harry Hagan, OSB | verum Corpus natum de Maria Virgine: ... | Irregular | | Latin, fr. Liber Cantualis, 1983 | | Devotional; Devotions Adoration of the Blessed Sacrament; Devotions Adoration of the Blessed Sacrament; Love of God for Us; Rites of the Church Exposition of the Holy Eucharist (Including Benediction); Service Music for Mass Eucharistic Hymn; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Eucharistic Hymn | | AVE VERUM CORPUS | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1481483 | 2 |
| | Ave verum Corpus, natum | Ave verum Corpus, natum | | | | Latin | | | | | | | | | | | | | | | | 44 | 1 | 50233 | 44 |
| | Ave virgo virgimun | Ave virgo virgimun | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 50234 | 1 |
| | Ave, zum Heraustritt aus der Kammer | Ave, zum Heraustritt aus der Kammer | | | | German | H. L. von Hayn | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 50235 | 2 |
| | Avelao isika izay te ho tia | Avelao isika izay te ho tia | | | | Malagasy | | | | | | | | | CRANBROOK | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1290269 | 1 |
| | Avia, Fanahy Masino o, midina eto aminay | Avia, Fanahy Masino o, midina eto aminay | | | | Malagasy | W. E. Cousins | | | | | | | | HESPERUS (QUEBEC) | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1290372 | 1 |
| | Avia, Fanahy o, fanahy Masino o | Avia, Fanahy o, fanahy Masino o | | | | Malagasy | J. A. Houlder | | | | | | | | SCOTT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1290371 | 1 |
| | Avia Fanahy o, midina Hianao | Avia Fanahy o, midina Hianao | | | | Malagasy | W. E. Cousins | | | | | | | | ST. GEORGE GAUNTLETT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1290374 | 1 |
| | Avia hankalaza | Avia hankalaza | | | | Malagasy | Noasy Naivojaona | | | | | | | | ST. THEODULPH | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1290185 | 2 |
| | Avia, Jehovah Tomponay (Come, Jehovah our Lord) | Avia, Jehovah Tomponay (Come, Jehovah our Lord) | | | | Malagasy | | | | | | | | | [Come Jehovah our Lord] (Bradbury) |  | 187933 | | | 1 | | 2 | 0 | 1252980 | 2 |
| | Avia, miondreha (Come and let us bow) | Avia, miondreha (Come and let us bow) | | | | Malagasy | | | 7.6.7.6 D | | | | | | [Come and let us bow] |  | 187256 | | | 1 | | 2 | 0 | 1251701 | 2 |
| | Avia ry Fanahy o, ho eto aminay | Avia ry Fanahy o, ho eto aminay | | | | Malagasy | J. Ramala | | | | | | | | I DO BELIEVE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1291106 | 1 |
| | Avia, ry mangetaheta o (O, those who are thirsty, come to Me!) | Avia, ry mangetaheta o (O, those who are thirsty, come to Me!) | | | | Malagasy | | | | | | | | | [O those who are thirsty come to Me] |  | 187659 | | | 1 | | 2 | 0 | 1252266 | 2 |
| | Avia, ry mino! | Avia, ry mino! | | | | Malagasy | | | | | | | | | ADESTE FIDELES | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1290248 | 1 |
| | Avia, ry Mpanavotra (Come, O Saviour!) | Avia, ry Mpanavotra (Come, O Saviour!) | | | | Malagasy | | | 8.8.8.8 | | | | | | WENN WIR IN HÖCHSTEN NÖTEN SEIN |  | 187657 | | | 1 | | 2 | 0 | 1252264 | 2 |
| | Avia, ry sakaiza o! (Come, O friend) | Avia, ry sakaiza o! (Come, O friend) | | | | Malagasy | | | | | | | | | [Come O friend] |  | 187443 | | | 1 | | 4 | 0 | 1251849 | 4 |
| | Avia, ry vazantany o! (O, come all universe) | Avia, ry vazantany o! (O, come all universe) | | | | Malagasy | | | 8.8.8.8 D | | | | | | CANTIQUES POPULAIRES |  | 187275 | | | 1 | | 2 | 0 | 1251717 | 2 |
| | Avia ry zaza, avia izao (Come, children, come now) | Avia ry zaza, avia izao (Come, children, come now) | | | | Malagasy | | | 11.11.11.11 | | | | | | [Come children come now] |  | 187397 | | | 1 | | 2 | 0 | 1251815 | 2 |
| | Avia, Tomponay! Atrehonao 'zahay (Come to us, Lord) | Avia, Tomponay! Atrehonao 'zahay (Come to us, Lord) | | | | Malagasy | | | | | | | | | [Come to us Lord] |  | 187637 | | | 1 | | 2 | 0 | 1252246 | 2 |
| | Aviva tu obra, O Dios, Ejerce tu poder | Aviva tu obra, O Dios, Ejerce tu poder | | Revive Thy work, O Lord | English | Spanish | Albert Midlane; Thomas M. Westrup | | | | | | | | | | | | | | | 15 | 1 | 50237 | 15 |
| | Aviva tu Obra, Señor | Aviva tu Obra, Señor | | | | Spanish | A. Fernández | | | | | | La Iglesia | | | | | | | | | 1 | 0 | 1996341 | 1 |
| | Avivamento Espiritual | Nossa vivificação pedimos-Te, Senhor | Vivificamos, bom Salvador! | | | Portuguese | Sra. C. H. Morris; Humberto P. Ferreira | | | | | | | | [Nossa vivificação pedimos-Te, Senhor] | | | | | | | 1 | 0 | 2184044 | 1 |