Text Is Public Domain |
---|
| | El Mundo No Es Mi Hogar | El mundo no es mi hogar | Bendito Cristo, Tú eres siempre fiel | | | Spanish | Roberto C. Savage | | | | | | | | [El mundo no es mi hogar] | | | | | | | 4 | 0 | 2621254 | 4 |
| | El Mundo Perdido | El mundo perdido en pecado se vio | ¡Ven a la Luz | The Light of the World is Jesus | English | Spanish | Philip P. Bliss; H. C. Thompson | | | | | | Vida en Cristo Llamamiento e Invitacion | | LIGHT OF THE WORLD |  | | | | 1 | | 23 | 0 | 1750212 | 13 |
| | El Mundo Pide Paz | El mundo pide paz | | | | Spanish | | | | | Creación colectiva - Taller de Liturgia; Matanzas - Cuba - Julio 2008 | | | | [El mundo pide paz] |  | | | | | | 1 | 0 | 1997158 | 1 |
| | El mundo solidario | El mundo solidario está en la vida | Vayamos hacia un mundo solidario | | | Spanish | Alberto B. Giacumbo | El mundo solidario está en la vida del ... | | | | | Testimonio | | [El mundo solidario está en la vida] | | | | | | | 1 | 0 | 1695899 | 1 |
| | El Mundo Traidor | No me dejes de tu mano | Las espinas de este mundo | | | Spanish | | | | | | | | | [No me dejes de tu mano] |  | | | | | | 1 | 0 | 1789956 | 1 |
| | El mundo y el cielo | El mundo y el cielo, ¿quién los creó? | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1716176 | 3 |
| | El Niño Dios | El Niño Dios ha nacido en Belén | | | | Spanish | | | | | | | Navidad | | [El Niño Dios ha nacido en Belén] | | | | | | | 1 | 0 | 1905230 | 1 |
| | El niño ha nacido (Underneath a lean-to) (La noche de los pobres) | El niño ha nacido (Underneath a lean-to) | E la noche de los pobres (It's the night of the poor ones) | | | English; Spanish | José María Santini; S T Kimbrough, Jr. | - 1 El niño ha nacido bajo la ... | | | | | Advent and Christmas | | [El niño ha nacido] | | | | | | | 3 | 0 | 1626135 | 2 |
| | El Niño Jesus | Mirad el pesebre en pobre portal | | | | Spanish | Josefina de Arias; Winifred C. de Wild; Vernon E. Berry | | | | (Arreglado) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 123725 | 1 |
| | El Niño Jesús | Venid, venid pastores sin tardar | | | | Spanish | | | | | Tradicional | | Navidad | | [Venid, venid pastores sin tardar] | | | | | | | 1 | 0 | 1690458 | 1 |
| | El niño Jesús | El niño Jesús, es Hijo de Dios | | | | Spanish | Rosa Font de Fuster | El niño Jesús, es Hijo de Dios: ... | | | | | Niños | | [El niño Jesús, es Hijo de Dios] | | | | | | | 1 | 0 | 1696815 | 1 |
| | El Niño Pequeño | El niño pequeño de toda región | Jesús ama a los niños | | | Spanish | Margaret Coote Brown; Effie Chastain de Naylor, n. 1889 | | | | | | | | EAST HORNDON | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1636098 | 2 |
| | El Nombre De Dios | He escuchado la voz del Maestro | Yo he creído en el nombre de Dios | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1804918 | 1 |
| | El nombre de Dios | Bendito es el nombre de Dios | El nombre de Dios | | | Spanish | desconocido | | | | | | Dios | | [Bendito es el nombre de Dios] | | | | | | | 1 | 0 | 2034490 | 1 |
| | El nombre de Dios te ampare (May God's Holy Name Uphold You) | El nombre de Dios te ampare (May God's holy name uphold you) | | El nombre de Dios te ampare | Spanish | English | Mary Louise Bringle, b. 1953; Mamerto Menapce | 1 El nombre de Dios te ampare cuando ... | | Psalm 20 | | | Biblical Names and Places Jacob; Biblical Names and Places Zion; Blessing; Comfort and Encouragement; Conflict; Darkness; Elements of Worship Praise and Adoration; Elements of Worship Sending; God's Sovereignty; God's Majesty; God's Nearness; God's Presence; God's Providence; God's Strength; Love for God; Occasional Services Ordination and/or Installation; Prayer Answer to; Prayer; Royal Psalms; Year B, Ordinary Time after Pentecost, June 12-18 (if after Trinity Sunday); Texts in Languages Other than English Spanish | | [El nombre de Dios te ampare] | | | | | | | 4 | 0 | 1027716 | 3 |
| | El nombre de Jesus | Jesus, nombre conmovedor | | | | Spanish | Juan Newton; T. M. W. | | | | | | | | HEBER |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1430552 | 1 |
| | El Nombre De Jesús | íTan dulce el nombre de Jesús! | Cristo ¡oh, qué dulce es! | The Name of Jesus | | Spanish | A. Mejia | | | Acts 4:12 | | | | | [íTan dulce el nombre de Jesús!] | | | | | 1 | | 7 | 0 | 2554977 | 6 |
| | El nombre de Jesús adoro y amo | El nombre de Jesús adoro y amo | | | | Spanish | | | | | | | | | INTEGER |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1520736 | 1 |
| | El nombre de Jesús load | El nombre de Jesús load | | | | Spanish | Edward Perronet; Anónimo | | 8.6.8.6 | | | | Jesucristo redentor Alabanza y graditud; Worship and Praise; Adoración y alabanza; Año Cristiano Crsito el Rey; Christian Year Christ the King; Gratitude; Jesucristo Nombre; Jesus Christ name; Jesus Christ | | CORONATION |  | | | | 1 | | 5 | 1 | 1410478 | 2 |
| | El Nombre De Jesús Load | El nombre de Jesús load | | | | Spanish | Eduardo Perronet; Anonimo | | | | | | | | [El nombre de Jesús load] | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1718789 | 3 |
| | El Nombre de José | Un nombre con los nombres | Cantemos noche y día | | | Spanish | | | | | | | | | [Un nombre con los nombres] |  | | | | | | 1 | 0 | 1880454 | 1 |
| | El Nombre del Mesías | La señal que fué desde el principio | Es el nombre que era oculto | | | Spanish | A. L. Nava | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1779807 | 2 |
| | El nombre más caro | ¡Cuán dulce el nombre de Jesus | | | | Spanish | Juan Newton | | | | (Traducido) | | | | DEVIZES |  | | | | 1 | | 27 | 0 | 1430559 | 1 |
| | El nora 'alilah | M'the mispar k'ruim l'klha | El nora 'alilah | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 121192 | 1 |
| | Él nos congrega, Es por su amor | Es por su amor que estamos aquí | | | | Spanish | Sergio Fritzler, n. 1973 | | | Romans 5:8 | | | Apertura | | ES POR SU AMOR | | | | | | | 1 | 0 | 2010671 | 1 |
| | El nos libró de culpabilidad | Venid, cantad, de gozo en plenitud | El nos libró de culpabilidad | | | Spanish | | | | | | | | | [Venid, cantad, de gozo en plenitud] | | | | | 1 | | 6 | 0 | 2036883 | 1 |
| | El nos redime; nada tememos | Libres estamos, Dios nos absuelve | El nos redime; nada tememos | | | Spanish | | | | | | | | | |  | | | | | | 12 | 0 | 535479 | 2 |
| | El Nunca Se Olvida de Mí | El nunca se olvida de mí | | He'll Never Forget To Keep Me | English | Spanish | J. Ramon Hurlburt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1780738 | 1 |
| | El ocaso viene ya | El ocaso viene ya | | | | Spanish | George W. Doane, 1799-1859 | | | Psalm 55:16-17 | | | | | [El ocaso viene ya] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1884027 | 1 |
| | El Ofertorio | Mira las esperanzas | Todos te presentamos | | | Spanish | Guillermo Cuéllar, n. 1955 | | | | Misa Popular Salvadoreña | | Cantos del Ofertorio | | [Mira las esperanzas] | | | | | | | 1 | 0 | 1643494 | 1 |
| | El órgano tocad | El órgano tocad | | | | Spanish | | | | | | | | | SAN JUAN |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 332682 | 2 |
| | El Oro y la Plata no me han Redimido | El oro y la plata no me han redimido | Me redimió mas no con plata | | | Spanish | G. P. Simmonds; James M. Gray | | | | | | | | [El oro y la plata no me han redimido] |  | | | | 1 | | 7 | 1 | 1627522 | 5 |
| | El Padre bueno | Señor que enciendes las estrellas | Oh, Padre bueno, Dios eterno | | | Spanish | | | | | | | | | REDEEMING GRACE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1357821 | 1 |
| | El Padre tanto nos amó | El Padre tanto nos amó | | | | Spanish | Edward P. Kimball, 1882-1937 | | | John 3:16-17 | | | | | [El Padre tanto nos amó] | | | | | | | 1 | 0 | 1884065 | 1 |
| | El Padrenuestro | Padre nuestro, que estás en el cielo | | | | Spanish | | | | | | | | | [Padre nuestro, que estás en el cielo] | | | | | | 1 | 48 | 1 | 1246547 | 8 |
| | El Padrenuestro (The Lord's Prayer) | Padre nuestro, que estás en el cielo (Our Father, who art in heaven) | | | | English; Spanish | | | | | | | | | [Padre nuestro, que estás en el cielo] |  | | | 1 | | 1 | 764 | 0 | 1172608 | 1 |
| | El País De Beulah | Moro yo es las alturas | ¿No será el país de Beulah | Is Not This the Land of Beulah? | English | Spanish | A. B. | | | Isaiah 62:4 | | | | | [Moro yo es las alturas] | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1620258 | 3 |
| | El País De Espledente Hermosura | Bella patria celestial de nuestro amor | | | | Spanish | S. D. Athans | | | | | | | | [Bella patria celestial de nuestro amor] | | | | | | | 1 | 0 | 1777583 | 1 |
| | El pajarillo | El pajarillo dulce y sencillo | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1716162 | 3 |
| | El pan de la vida | Amoroso, nos convida | | | | Spanish | Cabrera | | | | | | | | ADORACION |  | | | | 1 | | 16 | 0 | 1431846 | 1 |
| | El Pan de la Vida | ¿No es éste Jesús, hijo de José? | Yo soy el pan de la vida | | | Spanish | Eleazar Cortés, n. 1947 | | | John 6:41-45 | | | Cantos de Comunión | | [¿No es éste Jesús, hijo de José?] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1643602 | 3 |
| | El pan de los creyentes/De aquella muchedumbre | De aquella muchedumbre | | | | Spanish | desconocido | | | Matthew 14:13-21 | | | Comunión con Cristo | | O WELT, ICH MUSS DICH LASSEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2024865 | 1 |
| | El pan de vida soy | "El pan de vida soy," dice el Señor | | | | Spanish | J. Pablo Simon; L. M. Roberts | | | | | | | | ["El pan de vida soy," dice el Señor] |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 1362332 | 4 |
| | El pan que compartimos | El pan que compartimos | | | | Spanish | Francisco Palazón, n. 1935 | | | 1 Corinthians 10:16-17 | | | Santa Cena | | EL PAN QUE COMPARTIMOS | | | | | | | 1 | 0 | 2019614 | 1 |
| | El Paraíso | En ti tienen los electos | ¡Paraíso! ¡paraíso! | | | Spanish | | | | | | | | | [En ti tienen los electos] |  | | | | | | 1 | 0 | 1830327 | 1 |
| | El paso apresurad | El paso apresurad | | | | Spanish | T. M. Westrup | | | | | | | | BOYLSTON |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1519800 | 1 |
| | El Paso Final | Si trabajo en la obra de Cristo | Cuando he dado el paso final | The Last Mile of the Way | English | Spanish | Johnson Oatman, Jr.; Gospel Publishers | | | 2 Timothy 4:8 | | | Esperanza; Galardón Eterno | | [Si trabajo en la obra de Cristo] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2088408 | 1 |
| | El pastorcillo | Ese precioso Niño | Vamos, pastores, vamos | | | Spanish | | | | | | | | | [Ese precioso Niño] |  | | | | | | 9 | 0 | 2721136 | 1 |
| | El pecado | No quieras, cristiano, No quieras pecar | ¡Oh Virgen Santísima! | | | Spanish | C. S. P. | | | | | | | | [No quieras, cristiano, No quieras pecar] |  | | | | | | 1 | 0 | 1876428 | 1 |
| | El Pecado No Entra Allí | Es el cielo un lugar puro, santo, sin igual | El pecado no entra allí | | | Spanish | | | | Revelation 21:27 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1561996 | 1 |