| Text Is Public Domain |
|---|
| | Om jag ägde allt, men icke Jesus | Om jag ägde allt, men icke Jesus | | | | Swedish | Anna Ölander | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 144261 | 3 |
| | Om jag ägde allt men icke Jesus | Se mi havus ĉion krom Jesuo | | Om jag ägde allt men icke Jesus | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1118411 | 1 |
| | Om jag än kunde med änglatunga | Om jag än kunde med änglatunga | | | | Swedish | Joel Blomqvist | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 144262 | 1 |
| | Om jag gaar till Jesus | Om jag gaar till Jesus | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 144263 | 2 |
| | Om jag kunde dig foert'lja | O kunde jag foert'lja om min Jesus | Om jag kunde dig foert'lja | | | | Ina Duley Ogdon | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 136055 | 1 |
| | Om Jesu, på min vandringsstig | Om Jesu, på min vandringsstig | | | | Swedish | Johan Olaf Wallin | | | | | | | | [Om Jesu, på min vandringsstig] | | | | | | | 1 | 1 | 144264 | 1 |
| | Om Jesus vill jag sjunga | Om Jesus vill jag sjunga | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 144265 | 1 |
| | Om Korset samles | Vi kommer igjen i Jehovas navn | Om korset samles | | | Norwegian | E. F. M. | | | | | | | | [Vi kommer igjen i Jehovas navn] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1305087 | 1 |
| | O'm Meddwl dos Fyd gwag er dim | O'm Meddwl dos Fyd gwag er dim | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 143541 | 1 |
| | Om nåd och rät jag tänker sjunga | Om nåd och rät jag tänker sjunga | | | | Swedish | Jesper Svedberg; Johan Olof Wallin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 144266 | 1 |
| | Om någon mig åtspörja vill | Om någon mig åtspörja vill | | | | Swedish | | | 8.6.8.6.8.8.8.6 | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 144269 | 1 |
| | Om Salighed og Glæde | Om Salighed og Glæde | | | | Norwegian | Anders Arrebo | Om Salighed og Glæde Der nu skal ... | | | | | Søndag efter Jul Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Sunday after Christmas; Sunday after Christmas; Nyaarsdag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; New Years Day; Tredje Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Third Sunday after Epiphany; Easter Sunday; Første Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; First Sunday after Easter; Kristi Himmelfarts Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Ascension of Christ; Ellevte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; Eleventh Sunday aftet Trinity Sunday; Sixteenth Sunday after Epiphany; Åttende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Eighteenth Sunday after Trinity Sunday; Tyvende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Twentieth Sunday after Trinity Sunday; Hovedhjørnestenen; Chief Cornerstone; Kirken; The Church; Anden Paaskedag Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Første Paaskedag Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Anden Paaskedag Til Aftengudstjeneste; Sextende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Epistel; Søndag efter Jul Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Lektie | | |   | | | | | | 4 | 0 | 1398322 | 4 |
| | Omba Uamkapo | Omba uamkapo, omba na mchana | | | | Swahili | | | | 1 Thessalonians 5:17-18 | | | Irada, Sifa Na Injil; Maombi | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1721276 | 1 |
| | Omeo mba handramako (Let me taste your love) | Omeo mba handramako (Let me taste your love) | | | | Malagasy | | | 8.6.8.6 | | | | | | [Let me taste your love] (Randrianantenaina) |  | 189142 | | | 1 | | 3 | 0 | 1266836 | 3 |
| | Omkring Guds helga ord Samlas vi har | Omkring Guds helga ord Samlas vi har | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 144273 | 1 |
| | Omkring Guds tron | Omkring Guds tron, där står en här | | | | Swedish | Anne Houlditch Shepherd | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 144275 | 6 |
| | Omkring Guds tron d'r star en h'r | Omkring Guds tron d'r star en h'r | | | | | Anne Houlditch Shepherd | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 144274 | 1 |
| | Omkring Guds tron i himmelen | Omkring Guds tron i himmelen | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 144276 | 1 |
| | Omkring Guds tronder | Omkring Guds tronder | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 144277 | 1 |
| | Omkring vår jord | Omkring vår jord | | | | Swedish | A. Lindeblad, d. 1848 | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1213984 | 1 |
| | Omnes amici mei dereliquerunt me | Omnes amici mei dereliquerunt me | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 933816 | 2 |
| | Omnes gentes | Ye people all with one accord | | | | English | J. H. | Ye people all with one accord, clap ... | | Psalm 47 | | | | | |   | | | | | | 2 | 0 | 1020207 | 2 |
| | Omni die, dic Maria | Omni die, dic Maria | | | | Latin | Bernard, of Cluny | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 144278 | 6 |
| | Omnipotence and Grace | The earth, with all her fullness, owns | | | | English | Charles Wesley | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 22 | 1 | 166469 | 22 |
| | Omnipotence and immutability | When Israel out of Egypt came | | | | English | Charles Wesley | | 8.8.8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 26 | 0 | 198344 | 26 |
| | Omnipotence of God | The Lord, how dreadful is his wrath | | | | English | Benjamin Beddome | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 1526621 | 1 |
| | Omnipotence; or, the Power and Providence of God | Ye servants of your God, his fame | | | | English | James Merrick | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 208546 | 7 |
| | Omnipotent God | The Lord! how fearful is His name | | | | English | Isaac Watts | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 52 | 1 | 168213 | 51 |
| | Omnipotent, infinite Lord | Omnipotent, infinite Lord | | | | | Edward Caswall | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 144279 | 1 |
| | Omnipotent King, Who Reignest On High | Omnipotent King, who reignest on high | | | | English | Charles Wesley | Omnipotent King, who reignest on high, ... | 10.10.11.11 | | Hymns for Times of Trouble and Persecution by John and Charles Wesley (London: Strahan, 1744) | | | | LYONS |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1379463 | 1 |
| | Omnipotent Redeemer | Omnipotent Redeemer | | | | English | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 1249809 | 4 |
| | Omnipotent Savior and Friend | When I was dead in trespasses and sin | | | | English | B. B. Edmiaston | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 198092 | 1 |
| | Omnipotente Padre Dios | Omnipotente Padre Dios | | Faith of our fathers, living still | English | Spanish | Frederick W. Faber; Anonymous | | | | Es traducción | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 1140744 | 9 |
| | Omnipresence | Always with me, I can never | | | | English | Clara H. Scott | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 46083 | 3 |
| | Omnipresence of God | Father of spirits, nature's God | | | | English | Harriet Auber | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 51 | 1 | 68663 | 51 |
| | Omnipresent Life of life | Omnipresent Life of life | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 144282 | 1 |
| | Omnis mundus jucundetur | Omnis mundus jucundetur | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 956371 | 1 |
| | Omnisapiente Dios | Omnisapiente Dios | | | | Spanish | J. Marron | | | | | | | | [Omnisapiente Dios] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1326194 | 1 |
| | Omniscience of God | The Lord beholds what mortals do | | | | English | Benjamin Beddome | | 8.8.8.8 | | Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1526603 | 1 |
| | Omniscient Creator, we own | Omniscient Creator, we own | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 144283 | 1 |
| | Omniscient Father, may thy power | Omniscient Father, may thy power | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 144284 | 2 |
| | Omniscient God, thine eye divine | Omniscient God, thine eye divine | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 965182 | 1 |
| | Omniscient God, thy searching eye | Omniscient God, thy searching eye | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 144285 | 1 |
| | Omniscient God, 'tis thine to know | Omniscient God, 'tis thine to know | | | | | Thomas Scott | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 144286 | 9 |
| | Omniscient GOD, whose Eyelids try | Omniscient GOD, whose Eyelids try | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1362002 | 1 |
| | Omniscient Lord, from thy bright beam | Omniscient Lord, from thy bright beam | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 144287 | 1 |
| | Omniscient, Omnipresent King | Omniscient, Omnipresent King | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1362044 | 1 |
| | Omnium Creator rerum, Vita, Lumen, Veritas | Omnium Creator rerum, Vita, Lumen, Veritas | | | | Latin | James C. Egbert | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 144288 | 1 |
| | Omvend dig | Hvorfor vil du doeáVend om | | | | | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 87985 | 1 |
| | Omvend dig, omvend dig, hvorfor vil du, Sj'l | Omvend dig, omvend dig, hvorfor vil du, Sj'l | | | | | John Henry Hopkins | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 144289 | 1 |