Text Is Public Domain |
---|
| | Create in Me a Clean Heart | Have mercy on me, O God | Create in me a clean heart, O God | | | English | David Haas | a clean heart, O God. Create in me a ... | | Psalm 51 | | | Ash Wednesday; Brokenhearted; Confession; Contrition; Endurance; Evangelism; Face of the Lord; Forgiveness; God as Good; God as Gracious; God as Merciful; Grâce; Guilt; Humility; Jerusalem; Joy; Lenten; Lord's Prayer 5th Petition (Forgive us); Mercy; Morning; Penitential; Pentecost; Sanctification; Sin; Sorrow; Suffering; Ten Commandments 6th Commandment (You shall not commit adultery); Witness; Worship; Zion | | [Have mercy on me, O God] | | | | | | | 4 | 0 | 1678095 | 1 |
| | Cristo qu Se Da | Agobiado por el tiempo y la fatiga | Cuerpo, que es tu Cuerpo | | | Spanish | Tony Rubi, n. 1949 | Agobiado por el tiempo y la ... | | | | | Comunion; Confianza; Iglesia Peregrina; Jóvenes; Justicia Social; Cuaresma Domingos y Ferias; Solemnidades del Señor Durante el Tiempo Ordinario El Cuerpo y la Sangre de Cristo; Solemnidades del Señor Durante el Tiempo Ordinario Nuestro Señor Jesucristo, Rey del Universo | | [Agobiado por el tiempo y la fatiga] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1705914 | 1 |
| | Craving the Spirit | Come, gracious Spirit, heavenly dove | | | | English | Beddome | Spirit, heavenly dove, With light and ... | | | | | At the Opening of Public Worship | | |   | | | | | | 601 | 0 | 296254 | 1 |
| | Creation and Redemption | Give to our God immortal praise | | | | English | | Give to our God immortal praise; ... | | Psalm 136 | | | Before Sermon | | |   | | | | | | 325 | 0 | 365815 | 1 |
| | Crystal water | O why are summer roses that blossom on the lawn | The pearly dew | | | | Molly Cousin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 667077 | 1 |
| | Crown your Saviour King | The angels sang for joy | Sing, O sing and crown him King | | | | Elisha A. Hoffman | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 759970 | 1 |
| | Credo In Unum Deum | Patrem omnipotentem factorem cœle et terræ | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 9 | 0 | 1023361 | 2 |
| | Cristo el Fundamento | Todos hemos de colaborar en la obra de Dios | | | | Spanish | | | | | | | | | [Todos hemos de colaborar en la obra ] | | | | | | | 1 | 0 | 1146927 | 1 |
| | Cristo mi defensor | Yo por Cristo defendido | | | | Spanish | Carlos Wesley; G. H. Rule | | | | | | | | PRIMAVERA |  | | | | | | 3 | 0 | 1444918 | 1 |
| | Crea en mí un corazon limpio | ¡Oh, que el corazon tuviera | | | | Spanish | Charles Wesley; G. H. Rule | | | | | | | | ANAHUALCO |  | | | | | | 1 | 0 | 1445033 | 1 |
| | Crystal Stream of Blessing | A fountain clear is flowing from yonder throne above | This beautiful stream of love and wonderful grace | | | English | Rev. Dr. Alfred Barratt | | | | | | | | [A fountain clear is flowing from yonder throne above] | | | | | | | 1 | 0 | 1453218 | 1 |
| | Crossing Over Jordan | This life on earth soon must have an end, and then will come the set of sun | I'll soon be crossing o'er the river | | | English | Adger M. Pace | | | | | | | | [This life on earth soon must have an end, and then will come the set of sun] | | | | | | | 1 | 0 | 1472551 | 1 |
| | Crux Fidelis | The Lord Jesus loved us and gave his life for us | Curx fidelis; cross of gladness | | | English | Steven C. Warner, b. 1954 | Crux fidelis; cross of ... | | | Constitution of the Congregation of Holy Cross | | Exaltation of the Holy Cross | | [The Lord Jesus loved us and gave his life for us] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1483270 | 1 |
| | Crown Him King of Kings | Come when the morn with rosy light is glowing | Praise Him, praise Him | | | English | Mrs. L. M. Beal Bateman | when the noon its golden shafts is ... | | | | | | | [Come when the morn with rosy light is glowing] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1491855 | 1 |
| | Creo en ti (I Trust in You) | Cuando miro las estrellas (When I gaze into the heavens) | Y creo en ti, en ti como el Creador (I trust in you, in you, the Creator of all) | Cuando miro las estrellas | Spanish | English; Spanish | Aracely C. de Alvarez, n. 1949; Jonathan Aragón | Cuando miro las estrellas ... | | Psalm 8 | | | Alabanza; Praise; Confianza; Trust; Creation; Creación; Dios Creador; God Creator | | EL CREADOR | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1533057 | 1 |
| | Cristo Resucitó | La diestra del Señor hace proezas | Cristo resucitó | | | Spanish | Alberto Taulé, 1932-2007 | | | Psalm 118:16-17 | | | Pascua | | [La diestra del Señor hace proezas] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1655880 | 1 |
| | Creation | God made the world in six long days | | | | English | Eugene B. Navias | | | | | | | | [God made the world in six long days] | | | | | | | 1 | 0 | 1734945 | 1 |
| | Cristo, La Luz Del Mundo | El Santo amor de Cristo | El amor de Jesucristo | | | Spanish | Maclovio Gaxiola L. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1817513 | 1 |
| | Cristo, Nombre Sin Igual | Como, un canto melodioso | Cristo, nombre sin igual | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1817544 | 1 |
| | Cristo Te Llama | ¿Quieres sentir de su divino amor? | Cristo te llama hoy | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1818290 | 1 |
| | Cristo Viene | Como un relámpago Jesús vendrá | Cristo viene allá en las nubes | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1818493 | 1 |
| | Cristo Ya Me Liberto | ¡Oh! cuán feliz yo me siento hoy | Cristo me libertó, sí, él me libertó | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1820442 | 1 |
| | Cristo Es Alpha | Hoy es tiempo oportuno de adquirir salud | ¡Gloria sea a él! | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1820482 | 1 |
| | Cristo Mi Sosten | En Jesús deposito mi fe | ¡Aleluya! por siempre daré | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1821661 | 1 |
| | Cristo por nosotros se sometió | Cristo por nosotros se sometió | | | | Spanish | | | | | | | | | [Cristo por nosotros se sometió] | | | | | | | 1 | 0 | 1919074 | 1 |
| | Cristo de Todo Es Rey | Cristo es mi Dueño | Cristo es el Buen Pastor | | | Spanish | LeRoy McClard; Agustín Ruiz V. | | | Romans 11:36 | | | | | LORDSHIP OF CHRIST | | | | | | | 2 | 0 | 1564586 | 1 |
| | Creation | Our Father made the sun | | | | | T. S. Knox | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 682262 | 1 |
| | Crimson'd garments wearest thou | Crimson'd garments wearest thou | | | | | A. N. G. | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 317748 | 1 |
| | Crown Him | Behold one day a wondrous scene | Crown Him! Crown Him! | | | English | Lelia Naylor Morris | Behold one day a wondrous scene: There ... | | | | | | | [Behold one day a wondrous scene] |   | | | | 1 | | 13 | 1 | 1127080 | 1 |
| | Cristo se humilló a sí mismo | Cristo se humilló a sí mismo | | | | Spanish | | mismo, hecho, obediente hasta la ... | | Philippians 2:8 | | | Semana Santa. Triduo Pascual | | [Cristo se humilló a sí mismo] |  | | | | | | 1 | 0 | 1708265 | 1 |
| | Cristo Es La Luz | Sigo a Cristo, él es mi camino | Cristo es la luz | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1820444 | 1 |
| | Crowns for the Children | Jesus is coming someday for His children | Beautiful crown | | | English | Mrs. L. W. J. | | | | | | | | [Jesus is coming someday for His children] | | | | | | | 1 | 0 | 1959062 | 1 |
| | Crossing Death's River | There is a stream that's deep and wide, across we fear to go | When we cross o'er death's river | | | English | W. O. McK. | | | | | | | | [There is a stream that's deep and wide, across we fear to go] |  | | | | | | 2 | 0 | 1710961 | 1 |
| | Crown with Love, Lord, This Glad Day | Crown with love, Lord, this glad day | | | | English | Ian Fraser | Crown with love, Lord, this glad day, ... | 7.7.7.7.7.7 | John 14:27 | | | Marriage | | RATISBON | | | | | 1 | | 3 | 0 | 14206 | 1 |
| | Cristo, Amigo das Crianças | Cristo, amigo das crianças | | Jesus, Friend of Little Children | English | Portuguese | Maria Olinda Siqueira ; Walter John Mathams; Edith Ayers Allen; Antônio Almeida | | 8.5.11 D | | | | | | FAIRCLOTH | | | | | | | 1 | 0 | 943965 | 1 |
| | Cristo Jesus com Poder Reinará | Cristo Jesus com poder reinará | | Jesus Shall Reign Wher'er the Sun | English | Portuguese | Werner Kaschel; Isaac Watts | | 10.10.10.8 | Psalm 72 | | | | | DUKE STREET | | | | | 1 | | 1 | 0 | 944015 | 1 |
| | Cradle Me in Your Arms (Berce-moi en tes bras) | Cradle me in your arms (Berce-moi en tes bras) | | Cradle me in your arms | English | English; French | Bruce Harding; David-Roger Gagnon; David Fines | Cradle me in your arms, ... | | 1 Peter 2:24 | | | Assurance; Centring; Contemplative Prayer; Healing; Jesus Christ; Love of God/Christ; Nurture; Service Music Assurance; Transformation | | [Cradle me in your arms] | | | | | | | 1 | 0 | 1347716 | 1 |
| | Crer e Observar | Em Jesus confiar, suas leis observar | Crer e observar tudo quanto ordenar | When We Walk with the Lord (Trust and Obey) | | Portuguese | Salomão Luiz Ginsburg; John H. Sammis | | | | | | | | TRUST AND OBEY | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2129635 | 1 |