Text Is Public Domain |
---|
| | So Many I Love | There is joy in those mansions of splendor | So many I love will be lost | | | English | L. D. Santee | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 174422 | 1 |
| | So Many, Many Years Ago | So many many years ago | Let me tell you what took place | | | English | Raymond Israel | | | | | | Bible Ballads | | [So many many years ago] | | | | | | | 1 | 0 | 1040911 | 1 |
| | So many times I have to walk alone | So many times I have to walk alone | | | | English | J. L. D. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2009897 | 1 |
| | So many times I'm made to feel so lone and blue | So many times I'm made to feel so lone and blue | | | | English | D.C.Y. | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 2034048 | 1 |
| | So many today need to know Christ the Lord | So many today need to know Christ the Lord | | | | English | C. W. | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 2029060 | 1 |
| | So Many Ways | So many ways to live our lives | | | | English | Secretary Michael | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1 | 1300834 | 1 |
| | So march we on in happiness | There is many a rest in [on] the road of life | So march we on in happiness | | | | Mary Ann Kidder | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 798363 | 1 |
| | So Matthew left his golden gains | So Matthew left his golden gains | | | | English | John S. B. Monsell | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1618742 | 1 |
| | So may all the seasons through | Over all the coming year | So may all the seasons through | | | | A. E. Allen | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 148451 | 1 |
| | So May We | As with gladness men of old | | | | English | Wm. C. Dix | As with gladness men of old Did the ... | | | | | Living His Life Consecration; Special Occasions Christmas; Living His Life Consecration; Special Occasions Christmas | | DIX |    | | | 1 | 1 | | 648 | 0 | 250149 | 1 |
| | So May We | Little flowers nod and smile | So may you and so may I | | | English | James Rowe | Little flowers nod and smile; So may ... | | | | | | | [Little flowers nod and smile] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 1552957 | 2 |
| | So may we all one bread, one body be | At that first Eucharist before you died | So may we all one bread, one body be | | | | William H. Turton | | | | | | | | |  | | | 1 | | | 77 | 0 | 252219 | 1 |
| | So May You | I have found a Friend to guide me | Jesus is my precious Saviour | | | English | James Rowe | I have found a Friend to guide me, So ... | | | | | | | [I have found a Friend to guide me] |   | | | | | | 6 | 0 | 1652087 | 6 |
| | So Meek, Forgiving, Godlike, High | How beauteous were the marks divine | | | | | A. Cleveland Coxe | | | | | | The Lord Jesus Christ Passion and Death | | SELWYN |  | | | | 1 | | 208 | 0 | 1244643 | 1 |
| | So Melancholy Why, Poor Heart? | So melancholy why, poor heart | | Warum Betrübst Du Dich, Mein Herr? | | English | | So melancholy why, poor heart, So heavy ... | 8.8.6.8.8 | | Probably 16th Century Polish or German; English tr.: A Collection of Hymns for the Children of God of All Ages (Part I) (London: 1754 | | | | KEDRON |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1652327 | 1 |
| | So mercket auf ihr Christenleut | So mercket auf ihr Christenleut | | | | German | | So merket auf ihr Chrstenleut Uns sagt ... | | | | | | | |   | | | | | | 2 | 0 | 1065859 | 2 |
| | So much like Jesus | What is it that adorns the daily life | They have been with Jesus | | | | Elisha A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 195593 | 1 |
| | So much more | Once I lived in sin | I got so much more | | | | Harold Deal | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 145186 | 1 |
| | So much need have I to thank Thee | So much need have I to thank Thee | | | | English | | | | | | | | | [So much need have I to thank thee] | | | | | | | 2 | 1 | 159168 | 2 |
| | So Much To Do | So much to do! And, Oh, how seldom is it that we think | | | | English | Wilbur A. Christy | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 2038258 | 1 |
| | So much who knows, that he can say | So much who knows, that he can say | | | | | George Wither | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 159171 | 1 |
| | So much wrong and so much injustice | So much wrong and so much injustice | | | | English | John L. Bell (b. 1949) | So much wrong and so much injustice, so ... | 9.8.9.8 with refrain | John 19:16-18 | Arabic text | | Our Response to Christ In Devotion; Christ Incarnate Passion and Death; Good Friday; Christian Year Good Friday; Jesus Suffering and Death; Multi-cultrual and World-church Songs; Suffering | | [So much wrong and so much injustice] | | | | | | | 3 | 0 | 997021 | 3 |
| | So much wrong (Ayyuhal masslubu zulman) | So much wrong, a great injustice | My beloved, my beloved, tell me | Ayyuhal masslubu zulman | Arabic | English | Jubrail Gabbour; Jeffrey T. Myers | So much wrong, a great injustice, for ... | | | | | Peace and Justice | | [So much wrong, a great injustice] | | | | | | | 2 | 0 | 1638439 | 1 |
| | So muss die Hoffnung dann das Leiden wieder | So muss die Hoffnung dann das Leiden wieder | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 159172 | 2 |
| | So Must We | Little birds sing glad and gay | Happy birds are sunbeams too | | | English | Lizzie DeArmond | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 116730 | 1 |
| | So my heart be at rest | Just a wee little boat | So my heart be at rest | | | | Yvonne V. Smith | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 111386 | 1 |
| | So my peace flows | In the secret of his presence I am kept from strife of tongues | So my peace flows | | | | Henry Burton | | | | | | | | | | | | | | | 33 | 0 | 487946 | 1 |
| | So nahe, wie noch nie | Ein heiliger Gedanke durchdringt auf's neu mein Herz | Das Ziel ist nah gerückt | | | German | | | | | | | | | [Ein heiliger Gedanke durchdringt auf's neu mein Herz] | | | | | | | 1 | 0 | 1661808 | 1 |
| | So Near | So near the gate of mercy | Almost thou art persuaded | | | English | Lizzie Edwards | | | | | | | | [So near the gate of mercy] |  | | | | | | 1 | 0 | 1869977 | 1 |
| | So Near | So near the cleansing Fountain | Salvation, peace and pardon | | | English | J. Clark | So near the cleansing Fountain, In this ... | 7.6.7.6 D | | The Canadian Baptist Hymnal (Halifax: Baptist Book and Tract Society, 1889); Refrain: Hymns, Psalms and Gospel Songs by James McGranahan et al (Chicago: Winona Publishing, 1904) | | | | TOKMAK |   | | | | 1 | | 10 | 1 | 1893914 | 4 |
| | So Near the Door | So near the door, and the door stood wide | | | | English | Mrs. O. F. Walton; Mrs. I. S. K. | | | | | | | | [So near the door, and the door stood wide] |  | | | | | | 9 | 0 | 1795293 | 2 |
| | So near the kingdom of life | So near the kingdom of life | | | | | Anthony J. Showalter | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 159178 | 1 |
| | So Near to the Crucified One | So near, so near to the Crucified One | So near is Christ today | | | English | Anna D. Bradley | | | | | | | | [So near, so near to the Crucified One] |  | | | | | | 2 | 0 | 2022939 | 2 |
| | So Near to the Kingdom | So near to the kingdom! yet what dost thou lack? | Pleading with thee | | | English | Frances Jane (Fanny) Crosby | So near to the kingdom! yet what dost ... | | | | | | | [So near to the kingdom! yet what dost thou lack?] |   | | | | 1 | | 36 | 1 | 1132012 | 14 |
| | So Near to the Kingdom! | So near to the kingdom of heaven | So near to the kingdom, why hesitate | | | English | C. D. Martin | So near to the kingdom of heaven, But ... | | | | | | | [So near to the kingdom of heaven] |   | | | | | | 4 | 0 | 1177318 | 4 |
| | So Near to the Savior | So near to the Savior; what keeps thee away? | Waiting for thee | | | English | R. J. Jones | | | | | | | | [So near to the Savior; what keeps thee away?] |  | | | | | | 3 | 0 | 1606147 | 2 |
| | So Near to Thee | So near, my Lord, to thee | So near, my Lord, to thee | | | English | Mrs. A. L. D. | | | | | | | | [So near, my Lord, to thee] |  | | | | | | 1 | 0 | 1897594 | 1 |
| | So near, yet not in | So near to the kingdom, and yet thou dost lack | So near, yet not in | | | | Charles C. Luther | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 159179 | 1 |
| | So New-Born Babes Desire The Breast | So new-born babes desire the breast | | | | English | Isaac Watts | So new-born babes desire the breast, To ... | 8.6.8.6 | | Hymns and Spiritual Songs Book 1, 1707 | | | | CONTEMPLATION |   | | | | 1 | | 31 | 1 | 1456530 | 8 |
| | So nigh is grandeur to our dust | So nigh is grandeur to our dust | | | | English | Ralph Waldo Emerson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1933951 | 1 |
| | So nimm denn meine Hände | Ho, manojn miajn prenu kaj gvidu min | | So nimm denn meine Hände | German | Esperanto | | | | | | | | | SILCHER | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1239048 | 1 |
| | So nimm denn meine Hände | So nimm denn meine Hände | | | | German | | So nimm denn meine H¨nde, und führe ... | | | | | | | [So nimm denn meine Hände] |  | | | | 1 | | 71 | 0 | 1435718 | 66 |
| | So nimm denn meine Hände (Take Thou My Hand) | So nimm denn meine Hände (Take thou my hand and lead me) | | So nimm denn meine Hände | German | German | Julie K. Hausmann; Herman Brüchner | So nimm denn meine Hände und führe ... | 7.4.7.4 D | Psalm 25 | “So nimm denn meine Hände,” Maiblumen, Lieder einer Stillen im Lande, vol. 1, 1862; trans. Herman Brüchner (USA), Wartburg Hymnal for Church, School, and Home, 1918, alt. | | Confession of Sin; Death and Eternal Life; Faith; Funeral / Memorial Service; Praying | | SO NIMM DENN MEINE HÄNDE |   | | | | 1 | | 25 | 1 | 1623492 | 1 |
| | Só no Sangue | Quem me poderá salvar? | Oh, que preciosa paz | Nothing But the Blood | English | Portuguese | | | | | | | | | [Quem me poderá salvar?] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1948159 | 1 |
| | So now, my friends, the blood of Jesus makes us free | So now, my friends, the blood of Jesus makes us free | | | | | | now, my friends, the blood of Jesus ... | | Hebrews 10:19-22 | | | Calls To Worship | | | | | | | | | 1948 | 0 | 1902997 | 8 |
| | So now we give you welcome | We give you loving welcome | So now we give you welcome | | | English | Elizabeth G. H. Atwood | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 190825 | 2 |
| | So number our days | Lord, thou hast been our dwelling place | | | | | | | | Psalm 90 | Scotch | | Death; God Eternity; Life Solemnity of | | |  | | | | | | 27 | 0 | 1231244 | 1 |
| | So nun das Licht aufgangen ist | So nun das Licht aufgangen ist | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 159184 | 2 |
| | So (nun) hab' ich obgesieget | So (nun) hab' ich obgesieget | | | | German | D. Gottfr. Wilh. Sacer | So (nun) hab' ich obgesieget! Mein lauf ... | | | | | Sterbe-und Begräbniß-Lieder | | |   | | | | | | 10 | 0 | 1233105 | 8 |
| | So, O Lord, art thou to me | As the bridegroom to his chosen | So, O Lord, art thou to me | | | English | Frances Bevan; Johannes Tauler | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 48799 | 3 |