Text Is Public Domain |
---|
| | Unless the LORD Builds the House | Unless the LORD builds the house | Unless the LORD builds the house | | | English | | Unless the LORD builds the house, those ... | | Psalm 127 | Refrain: The Holy Bible, English Standard Version | | Ascents; Children; Community; Family; Fathers; Government; Households; Marriage; St. Joseph; Suffering; Ten Commandments 4th Commandment (Honor your father and mother); Vocation; Wedding | | [Unless the LORD builds the house] | | | | | | | 2 | 0 | 1684964 | 1 |
| | Un nuevo Sol apunta | Un nué vo Sol apunta | Ven, Jesús, ven | | | Spanish | | | | | | | | | [Un nué vo Sol apunta] |  | | | | | | 1 | 0 | 1892070 | 1 |
| | Up from the depths I cry to you | Up from the depths I cry to God | I wait for God will all my heart | | | English | Christopher Idle, 1938- | Up from the depths I cry to God: ... | 8.6.8.6 with refrain | Psalm 130 | | | Forgiveness / Pardon; God Mercy of; Hope; Lament; Metrical Psalms | | MACPHERSON'S FAREWELL |  | | | | | | 5 | 0 | 2561613 | 1 |
| | Up from the Earth | Up from the earth, and surging like a wave | | | | English | Rory Cooney, b. 1952 | Up from the earth, and surging like a wave, ... | 10.10.10.10 | John 11:43-44 | | | | | LIBERATOR | | | | | | | 3 | 0 | 31838 | 2 |
| | Upward I'd fly to my heavenly home | Ye troubled sighs, ye flowing tears | Upward I'd fly to my heavenly home | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 919172 | 1 |
| | Up in the Glory Land | Precious words by Jesus spoken | Up in glory land there's a place prepared for me | | | English | H. de F. | Precious words by Jesus spoken ... | | | | | The Homeland | | [Precious words by Jesus spoken] |    | | | | 1 | | 1 | 1 | 1196811 | 1 |
| | Unfolding | For years I had drifted, God's plan could not see | Unfolding, unfolding | | | English | L. S. L. | For years I had drifted, God’s plan ... | | | | | | | [For years I had drifted, God’s plan could not see] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1366820 | 1 |
| | Unto God, Our King | Unto God, our King | | | | English | Rev. B. Essenburg | Unto God, our King, Joy and ... | 5.6.5.5.5.6 | Psalm 81 | | | Disobedience; Idolatry; Image Worship; Longing for God or Christ; Praise in Worship | | TRUMPET | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1838347 | 1 |
| | Under His Care | I leave them with Him, my dear Saviour | Under His care, yes, under His care | | | English | Mrs. Lizzie De Armond | | | | | | | | [I leave them with Him, my dear Saviour] |  | | | | | | 1 | 0 | 1953673 | 1 |
| | Under His Care | There is nothing to fear when Jesus is near | I am under His care | | | English | Lizzie DeArmond | | | | | | | | [There is nothing to fear when Jesus is near] | | | | | | | 1 | 0 | 2031919 | 1 |
| | Unity Mass: Gospel Acclamation | Speak, Lord / Prepare the way / I proclaim to you / One does not live / Christ, our paschal lamb / Come, Holy Spirit | Alleluia, alleluia / O Glory to you | | | English | ICEL | O glory to you, O Word of God, Lord Jesus ... | | | | | | | [Speak, Lord / Prepare the way / I proclaim to you / One does not live / Christ, our paschal lamb / Come, Holy Spirit] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 2210701 | 1 |
| | Up, yes, upward to thy gladness | Up, yes, upward to thy gladness | | Auf, hinauf zu deiner Freude | German | English | Schade | yes, upward to thy gladness ... | | | | | | | |   | | | | | | 3 | 0 | 2050 | 1 |
| | Up from the grave He arose | Low in the grave he lay, Jesus, my Savior | Up from the grave He arose | | | | Robert Lowry | | | | | | | | |   | | | 1 | | | 445 | 0 | 568268 | 1 |
| | Unchangeable almighty Lord our souls upon thy truth we stay | Unchangeable almighty Lord our souls upon thy truth we stay | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | | 28 | 0 | 840551 | 1 |
| | Unclean! unclean! and full of sin | Unclean! unclean! and full of sin | | | | English | Jesse | | | | | | | | |  | | | | | | 20 | 0 | 840570 | 1 |
| | Unless the Lord the house uprear | Unless the Lord the house uprear | | | | | William Allen | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 841001 | 1 |
| | Unseen Spirit Lord of life | Unseen Spirit Lord of life | | | | | W. R. Percival | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 841044 | 1 |
| | Unto God ye sons of might | Unto God ye sons of might | | | | | William Allen | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 841315 | 1 |
| | Unto my Words, O Lord, give Ear | Unto my Words, O Lord, give Ear | | | | English | | Unto my Words, O Lord, give Ear; My ... | | Psalm 5 | | | | | |   | | | | | | 2 | 0 | 841340 | 1 |
| | Unto the house of God | Unto the house of God | | | | | William Allen | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 841419 | 1 |
| | Unto the Lamb of God | Unto the Lamb of God | | | | English | C. Kinchen; Esther N. Gruenbeck | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 841421 | 1 |
| | Unto the Lord, my gracious God | Unto the Lord, my gracious God | | | | English | | Unto the Lord, my gracious God, I ... | 8.6.8.6 | | | | Evening hymns | | |   | | | | | | 3 | 0 | 841431 | 1 |
| | Unto thine altar, Lord | Unto thine altar, Lord | | | | English | Rippon | | | | | | | | |  | | | | | | 61 | 0 | 841452 | 1 |
| | Unto Thee, O God, I call | Unto Thee, O God, I call | | | | | Caddie G. Shelton | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 841492 | 1 |
| | Up at the Gospel's glorious sound | Up at the Gospel's glorious sound | | | | English | Lydia H. Sigourney | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 841893 | 1 |
| | Up in the morning hummeth the bee | Up in the morning hummeth the bee | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 842011 | 1 |
| | Up, man of reason, rouse thee up | Up, man of reason, rouse thee up | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 842018 | 1 |
| | Upheld by God's almighty arm | Upheld by God's almighty arm | | | | | Anne Steele | | | | | | | | |  | | | | | | 6 | 0 | 842371 | 1 |
| | Uplift the blood-red banner | Uplift the blood-red banner | | | | English | Benjamin Gough, 1805- | | | | | | | | |  | | | | | | 12 | 0 | 842446 | 1 |
| | Upon a narrow point, 'Twixt two unbounded seas | Upon a narrow point, 'Twixt two unbounded seas | | | | English | W. Thompson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 842483 | 1 |
| | Upon the Gospel's sacred page | Upon the Gospel's sacred page | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 107 | 0 | 842643 | 1 |
| | Upon thy servant called to fill | Upon thy servant called to fill | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 842751 | 1 |
| | Upraised on Zion's holy hill | Upraised on Zion's holy hill | | | | | William Allen | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 842791 | 1 |
| | Use the present moment | Use the present moment | | | | | Mrs. M. F. Banks | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 843121 | 1 |
| | United at the Table | Cantaremos al Señor (We will praise God, we will sing) | Unidos en la fiesta (United at the table) | Unidos en la fiesta | Spanish | English; Spanish, English | Joaquín Madurga; Angel Mattos, b. 1947; Gerhard M. Cartford, b. 1923 | United at the table: all ... | 7.11.7.9 with refrain | | | | Human Family; Holy Communion; Holy Communion; Human Family; Music | | UNIDOS EN LA FIESTA | | | | | | | 2 | 0 | 964525 | 1 |
| | Unto Us a Child Is Born | Unto us a Child is born | | | | | Harry N. Huxhold, 1923-2006 | | 7.6.7.6.7 | | | | | | HUXHOLD | | | | | | | 1 | 0 | 973591 | 1 |
| | Um triste peccador | Um triste peccador | | | | Portuguese | | | 6.6.6.6.8.8.6 | | | | | | VICTORIA |  | | | | | | 1 | 0 | 1158205 | 1 |
| | Up to the Mountain Went the Lord | Up to the mountain went the Lord | | | | English | Nancy Tischler; Mary Bahnfleth | mountain went the Lord to teach the ... | 8.6.8.6 | Mark 5:1-20 | | | Christ Ascension of; Christ Life and Ministry of; Christ Passion and Atoning Death of; Christ Resurrection of; Christ Triumphal Entry of | | SONG OF MARK | | | | | | | 1 | 0 | 1462425 | 1 |
| | Unless a Grain of Wheat Falls into the Earth | Jesus Christ, lifted up | Unless a grain of wheat falls into the earth and dies | | | English | Marty Haugen, b. 1950 | into the earth and dies, it will remain ... | 6.8.8.6 with refrain | John 12 | | | Discipleship | | UNLESS A GRAIN | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1482845 | 1 |
| | Und wird denn auch der gottesstadt | Und wird denn auch der gottesstadt | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1519770 | 1 |
| | Unendlicher Ich Fuehl es Wohl dass Ich wie | Unendlicher Ich Fuehl es Wohl dass Ich wie | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 1519771 | 1 |
| | Unergruendlich grosse liebe liebe st'rker als | Unergruendlich grosse liebe liebe st'rker als | | | | German | Johann Christoph Kunze | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1519772 | 1 |
| | Ursprung wahrer Freuden | Ursprung wahrer Freuden | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 1519777 | 1 |
| | Una Senda Hay | Una senda hay | | | | Spanish | Vida E. Smith, 1865-1945; Clair E. Weldon, 1928- | | | | | | Familia | | THE OLD, OLD PATH | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1717976 | 1 |
| | Unidos En Amor | Unidos en amor | En una misma fe | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1821569 | 1 |
| | Una Mirada Hacia El Calvario | Una mirada que di al calvario | Mira al calvario y mirarás | | | Spanish | Robert Saavedra | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1822945 | 1 |
| | Un Niñito nos nació | Un Niñito nos nació | | | | Spanish | Leopoldo Gros, 1925- | nació En la villa de Belén: ¡Dios con ... | | | | | Navidad | | LASST UNS FROH | | | | | | | 2 | 0 | 1848893 | 1 |
| | Unfailing Care | There is a hand, a mighty hand | The Saviour lives: He cares for me | | | English | J. I. Taylor | | | | | | | | [There is a hand, a mighty hand] |  | | | | | | 1 | 0 | 1953682 | 1 |
| | Unidos en Espíritu (United In The Spirit) | Porque fuimos llamados (We are called to be worthy) | | | | English; Spanish | Horacio Vivares; Mary Louise Bringle | | | | | | | | [Porque fuimos llamados] | | | | | | | 1 | 0 | 2013092 | 1 |
| | Un arrullo escuchad y una estrella mirad | Un arrullo escuchad y una estrella mirad | | | | Spanish | | | | | | | Jesucristo Su Nacimiento | | | | | | | | | 4 | 0 | 2050977 | 1 |