| Text Is Public Domain |
|---|
| | Sorrows will be ended | Life on earth is most uncertain | Sorrows will be ended | | | | E. M. Bartlett | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 115615 | 1 |
| | Sorry, I Never Knew You | Last night as I was sleeping, this dream came to me | | | | English | Sherman Branch | | | | | | | | [Last night as I was sleeping, this dream came to me] | | | | | | | 2 | 0 | 1935259 | 2 |
| | Sortez, sortez, pécheurs, de la nuit déplorable | Sortez, sortez, pécheurs, de la nuit déplorable | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1416310 | 1 |
| | Sortnet var den gyldne Sol | Sortnet var den gyldne Sol | | | | Norwegian | Paulus Stockmann; N. F. S. Grundtvig | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 161079 | 4 |
| | S.-O.-S. | Angry billows now are raging | To the rescue, to the rescue | | | English | David F. Nygren | | | | | | | | [Angry billows now are raging] |  | | | | | | 1 | 0 | 1984959 | 1 |
| | Søskendringen | Det er en herlig ting | | | | Norwegian | N. Frykman | | | | | | | | [Det er en herlig ting] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1308061 | 1 |
| | Sosli Boze Ducha svojho | Sosli Boze Ducha svojho | | | | Slovak | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 997290 | 1 |
| | SOSSEGA, Ó ALMA | Sossega, ó alma: Cristo está contigo | | | German | Portuguese | Katharina Amalia Dorothea von Schlegel (1697-?); Jane Laurie Borthwick (1813-1897); Luiz Soares (1930- ) | Sossega, ó alma: Cristo está contigo; ... | | | | | | | FINLANDIA | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2117013 | 1 |
| | Sosténnos firmes, ioh Señor! | Sosténnos firmes, ioh Señor! | | Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort | German | Spanish | Martin Luther; Leopoldo Cabán | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 161081 | 3 |
| | Sote tufurahi | Sote tufurahi, Habari ni njema | | | | Swahili | Wilson Kyakajumba | | | | | | | | [Sote tufurahi] | | | | | | | 3 | 0 | 1109457 | 3 |
| | Sou cordeiro de Jesus | Sou cordeiro de Jesus | | Weil ich Jesu Schäflein bin | German | Portuguese | Henrietta Marie Louise von Hayn; Theodor F. Reuter, 1908-1984 | | | Psalm 23 | | | Jesus, o Redentor | | WEIL ICH JESU SCHÄFLEIN BIN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2057319 | 1 |
| | Sou crente, batizado | Sou crente, batizado | | | | Portuguese | Rodolpho F. Hasse, 1890-1968 | | | Galatians 3:26-27 | | | Batismo | | WINCHESTER OLD | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2054100 | 1 |
| | Sou Cristão | Sou cristão e de o ser me glorio | | | | Portuguese | | | | | | | Cânticos diversos | | | | | | | | | 1 | 0 | 2127052 | 1 |
| | Sou em Teu Nome Batizado | Sou em teu nome batizado, ó grande, santo e trino Deus | | Ich bin getauft auf deinen Namen | German | Portuguese | João Soares da Fonseca; Johann Jokob Rambach | | 9.8.9.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 907706 | 2 |
| | SOU FELIZ | Sou feliz, mui feliz | | | | Portuguese | Mildred Leightner Dillon (1912- ); Ricardo David Jones (1932- ) | feliz, mui feliz, Pois a Cristo me ... | | | | | | | SAFE AM I | | | | | | | 1 | 0 | 2152769 | 1 |
| | Sou Feliz com Jesus | Se paz a mais doce eu puder desfrutar | Sou feliz com Jesus | It Is Well with My Soul | English | Portuguese | Horatio Gates Spafford; William Edwin Entzminger | | 11.8.11.9 with refrain | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 907236 | 3 |
| | Sou hóspede no mundo | Sou hóspede no mundo | | Ich nim ein Gast auf Erden | German | Portuguese | Paul Gerhardt; Martinho Lutero Hasse, 1919-2004 | | | Hebrews 13:14 | | | Cruz, Consolo y Esperança | | HERZLICH TUT MICH VERLANGEN (RÍTMICA) | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2064810 | 1 |
| | Sought and Found | What must I do to be saved from sin | Jesus, Savior, this is the name | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 195789 | 3 |
| | Sought and Found | The Savior sought and found me, He found me, He found me | | | | English | Rev. C. W. Ray | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 1220256 | 3 |
| | Sought, found, and saved | Jesus, Shepherd, meek and mild | | | | | A. A. Gradley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 109665 | 1 |
| | Soul, Adorn Yourself with Gladness | Soul, adorn yourself with gladness | | | | English | Johann Franck; Catherine Winkworth | Soul, adorn yourself with gladness, ... | 8.8.8.8 D | Revelation 19:7-9 | Rev. in Lutheran Book of Worship, 1978 | | Bread of Life; Cheerfulness; Christ Friend; Union with Christ | | SCHMÜCKE DICH |   | | | | 1 | | 14 | 1 | 10324 | 14 |
| | Soul, Ahoy! | Soul, ahoy, have you a pilot | Soul, ahoy! O soul, take Jesus | | | English | William C. Martin | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 161088 | 2 |
| | Soul, Ahoy! | The storm is awaking, The rocks are about thee | Take the good Pilot | | | English | William C. Martin | | | | | | | | | | | | | | | 15 | 1 | 171055 | 15 |
| | Soul and body, Lord, I lay before thee | This world is a harvest field | Soul and body, Lord, I lay before thee | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 179143 | 1 |
| | Soul, Arise! | Soul, arise! Night's shades descending | | | | English | I. L. Bird | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1841724 | 2 |
| | Soul, Arise! and Give Christ Room | Soul, arise and give Christ room | Room for Jesus, give Him room! | | | English | William T. Sleeper | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 161095 | 3 |
| | Soul, at this most awful season | Soul, at this most awful season | | | German | English | Johann Franck | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 161102 | 3 |
| | Soul, awaken in sadness | Soul, awaken in sadness | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 161103 | 1 |
| | Soul Be Not Afraid | When the path seems hard and long | He is near you | | | English | J. R. Baxter | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 200652 | 3 |
| | Soul, be ready | Soul of mine, thou canst not know | He is coming | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 161131 | 1 |
| | Soul Breathings | Be thou my guide and stay, O Holy Spirit | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 51256 | 2 |
| | Soul breathings | Come, thou Spirit, wounding, healing | Show us Jesus, bleeding, dying | | | English | Rev. A. J. Hough | | | | | | | | [Come, thou Spirit, wounding, healing] |  | | | | | | 1 | 0 | 1792517 | 1 |
| | Soul, celestial in thy birth | Soul, celestial in thy birth | | | | English | George Ware Briggs | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 1 | 161109 | 11 |
| | Soul cheer! soul cheer! | Soul cheer! soul cheer! | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 963513 | 1 |
| | Soul, Come Back to Jesus | Have you wandered from the peaceful fold | Back to Jesus turn your face today | | | English | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 80594 | 6 |
| | Soul, couldst thou while on earth remaining | Soul, couldst thou while on earth remaining | | O Liebe Seele, könntst du werden | German | English | Gerhard Tersteegen | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 161110 | 2 |
| | Soul distrest, come and rest | Soul distrest, come and rest | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2014951 | 1 |
| | Soul, in all thine anguish | Soul, in all thine anguish | | | | | J. F. Roeder | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 161116 | 1 |
| | Soul in bondage, will you linger | Soul in bondage, will you linger | | | | English | V. P. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2003111 | 1 |
| | Soul, in each thy heart | When the holy tent I view | Soul, in each thy heart | | | | Frances E. Townsley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 200338 | 1 |
| | Soul, Is It You? | Someone is drifting far out on the sea | Soul, is it you who are splashed by the foam | | | English | John M. Henson | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 160274 | 3 |
| | Soul, It Is Jesus | Soul, it is Jesus, tenderly pleading | Come unto me | | | English | Anna D. Bradley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 161122 | 1 |
| | Soul, it is thy loving Savior | Who is there, who is there, gently knocking | Soul, it is thy loving Savior | | | | George F. Root | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 204100 | 1 |
| | Soul, Let Him In | Christ is standing at the door, soul, let Him in! | | | | English | Elisha A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 210590 | 5 |
| | Soul, look forth where shines the future | Soul, look forth where shines the future | | | | English | A. J. H. Duganne | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 161123 | 1 |
| | Soul, look to Jesus | Soul, look to Jesus | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 161124 | 1 |
| | Soul Music | Heaven's joy bells are in my soul | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 82344 | 4 |
| | Soul of Christ | Water from the side of Christ, wash me | Soul of Christ, oh, sanctify me | | | English | Lorraine Hess | Soul of Christ, oh, sanctify me. Body ... | | | Anima Christi | | Devotional | | [Water from the side of Christ, wash me] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1454093 | 1 |
| | Soul of Christ Be My Sanctification | Soul of Christ, be my sanctification | | | | English | Anon.; Anon. | | | | | | | | [Soul of Christ, be my sanctification] | | | | | | | 1 | 0 | 2055143 | 1 |
| | Soul of Jesus | Soul of Jesus, make me holy | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 161127 | 3 |