Text Is Public Domain |
---|
| | O Lamb of God unspotted | O Lamb of God unspotted | | | | English | M. W. S. | | | | | | | | AGNUS DEI |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1753904 | 2 |
| | See, oh see, what love the Father | See, oh see, what love the Father | | | | | | | | | | | | | SEE WHAT LOVE |  | | | | 1 | | 9 | 0 | 2257285 | 9 |
| | Omnipotent Redeemer | Omnipotent Redeemer | | | | English | Charles Wesley, 1707-88 | | 7.7.4.4.7 D | | | | The Lord Jesus Christ His Kingdom, Present and Future; The Church Ministers and Teachers | | WORSHIP | | | | | 1 | | 4 | 0 | 2297469 | 3 |
| | Lenten Gospel Acclamation 1 | Praise to you, Lord Jesus Christ | | | | English | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | | | [Praise to you, Lord Jesus Christ] | | | | | | 1 | 70 | 0 | 2403016 | 67 |
| | Heil mir, mein Heiland lebet! | Heil mir, mein Heiland lebet! | | | | German | | | | | | | | | [Heil mir, mein Heiland lebet!] |  | | | | 1 | | 5 | 0 | 2537115 | 3 |
| | Auf Gott, und nicht auf meinen Rath | Auf Gott, und nicht auf meinen Rath | | | | German | Ch. F. Gellert | | | | | | | | [Auf Gott, und nicht auf meinen Rath] |  | | | | | | 35 | 0 | 2613691 | 35 |
| | Jesu, frommer Menschenheerden | Jesu, frommer Menschenheerden | | | | German | S. v. Birken | | | | | | | | [Jesu, frommer Menschenheerden] |  | | | | | | 45 | 0 | 2613707 | 44 |
| | Every morning the red sun | Every morning the red sun | | | | English | | | | | | | | | RHUABON |  | | | | | | 80 | 0 | 2658654 | 29 |
| | Sing for Joy | Be glad, ye righteous, sing for joy | | | | English | Mrs. J. M. Hunter | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 50977 | 3 |
| | Dare to Stand Like Joshua | Dare to stand like Joshua, Dare to say the word (Chorus) | | | | English | C. M. Robinson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 61483 | 1 |
| | Good morning, dear children | Good morning, dear children | | | | | Clara M. Striplin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 76171 | 1 |
| | Jesus went all the way to Calvary | Jesus went all the way to Calvary | | | | | May M. Brewster | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 110510 | 1 |
| | Keep a Light in the Window | Keep a light in the window burning | Keep a light in the window burning | | | English | M. A. Maitland | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 111804 | 5 |
| | Children's Evening Hymn | Little stars are shining | | | | English | Julia M. Leonard | | 6.5.6.5 | | | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 117055 | 12 |
| | Come, O Lord Jesus | Merciful Savior, come and be my comfort | Come, O Lord Jesus | | | English | S. M. Hill | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 123101 | 4 |
| | Sometime | Sometime the shadows will be gone | O golden time, O, happy day | | | English | Mrs. J. M. Hunter | | | | | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 160448 | 13 |
| | Are You Witnessing for Him? | Tell me, brother, worn and weary, toiling over life’s pathway dim | Tell me, brother, worn and weary | | | English | Alice M. Batchelder | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 164278 | 3 |
| | I'm so Glad | Got to go to judgment, O, yes! | I'm so glad, I'm so glad | | | English | | I'm so glad, I'm so glad, That I've ... | | | | United States | | | [Got to go to judgment, O, yes] |  | | | | | | 1 | 1 | 1115667 | 1 |
| | Be Ye Joyful, Earth and Sky | Be ye joyful, earth and sky | He for our salvation | | | English | Herman H. M. Brueckner, 1866-1942 | God’s Son came nigh, Hallelujah! ... | | | | | | | [Be ye joyful, earth and sky] |   | | | | 1 | | 5 | 1 | 1121128 | 5 |
| | Winning Souls for Jesus | Rouse, ye Christian workers, be ye up and doing | Winning souls, winning souls, winning souls for Jesus | | | | J. B. M. | doing, Shall the Master’s kingdom ... | | Proverbs 11:30 | | | | | [Rouse, ye Christian workers, be ye up and doing] |   | | | | 1 | | 13 | 1 | 1170708 | 13 |
| | On the Brink of Hell | O Jesus, I'm lost in Thy sight | I know the Savior hears me now | | | English | B. E. Warren | | | | | | | | [O Jesus, I'm lost in Thy sight] | | | | | | | 1 | 0 | 1222121 | 1 |
| | It Is the Holy Spirit's Day | It is the Holy Spirit’s day | | | | English | Alda M. Milner-Barry | | 8.8.8.8 | | Songs of God's Love | | Children's Hymns; Pentecost | | THIS WILL BE MY DANCING DAY | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1248744 | 5 |
| | Yo temprano busco a Cristo | Yo temprano busco a Cristo | Cristo me ama | I will early seek the Savior | English | Spanish | Mrs. L. M. Beal Bateman | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 1367707 | 2 |
| | Ah! did not He his throne | Ah! did not He his throne | | | | | N. M. | | | | | | | | ST. BRIDE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1369133 | 1 |
| | The Promised Land | I fled from Egypt’s bondage | I am over, yes over | | | English | Joshua Gill | I fled from Egypt’s bondage, ... | | | Revival Hymns by J. M. Kerr (Toronto: William Briggs, 1889) | | | | [I fled from Egypt’s bondage] |   | | | | 1 | | 13 | 1 | 1416816 | 13 |
| | Los misterios de Dios | Dios obra por senderos misteriosos | | | English | Spanish | Jose M. de Mora | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1437623 | 3 |
| | يا يسوع إني واثق | ما ألذ الاتكال | يا يسوع إني واثق | 'Tis So Sweet to Trust in Jesus | English | Arabic | Louisa M. R. Stead | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 1442136 | 1 |
| | 我的道路 (The path I travel) | 如果我的道路引我去受苦 (Rúguǒ wǒ de dàolù yǐn wǒ qù shòukǔ) | | | | Chinese | M. E. Barber | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1464502 | 1 |
| | De colores | De colores, de colores | Y por eso los grandes amores | | | Spanish | David Arkin (estadounidense, m. 1980) | se visten los campos en la primavera. ... | | | tradicional (estrofas 1, 2 y 4) | | Alabanza y Celebración; Praise and Celebration; Bienvenida; Welcome; La Naturaleza; Nature; La Primavera; The Spring; Unidad y Diversidad; Unity and Diversity | | DE COLORES | | | | | | | 12 | 0 | 1484981 | 6 |
| | Dad Gracias | Dad gracias, de todo corazón | | Give thanks with a grateful heart | English | Spanish | Marcela Arboleda M. | | Irregular | | Trad. CanZión Producciones | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1552134 | 2 |
| | Surely Christ Thy Griefs Has Borne | Surely Christ thy griefs has borne! | | | | English | A. M. Toplady | | | | | | The Gospel The Sacrifice for Sins | | CLARENDON STREET |  | | | | | | 42 | 0 | 1591304 | 33 |
| | A Constant Friend | All unseen the Master walketh | Grief, nor pain, nor any sorrow | | | English | Mrs. Charles M. Alexander | | | | | | | | [All unseen the Master walketh] |  | | | | 1 | | 33 | 0 | 1661561 | 28 |
| | Thou, Who on the Cross at noontide | Thou, Who on the Cross at noontide | | | | English | R. M. Moorsom (1831-1911) | | | | | | | | GOTT DES HIMMELS |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1707055 | 1 |
| | Press On! | O look around, for work is here | | | | English | L. M. Gardner | | | | | | | | [O look around, for work is here] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1786488 | 1 |
| | Beautiful Star of Bethlehem | Beautiful star of Bethlehem, shine | | | | English | Mattie Pearson Smith | | | | | | | | [Beautiful star of Bethlehem, shine] |  | | | | 1 | | 14 | 0 | 2265583 | 8 |
| | Saviour! all my sins confessing | Saviour! all my sins confessing | | | | English | | Saviour! all my sins confessing, ... | 8.7 | | | | TheChurch Year Ascension; Confession of Sin; Following Christ; Forgiveness of Sin; Justification; Prayer General Petition | | LONGING FOR HEAVEN |   | | | | | | 8 | 0 | 2319495 | 6 |
| | Steh armes Kind | Steh, armes Kind! wo eilst du hin? | | | | German | Justus H. C. Helmuth | | | | | | | | [Steh, armes Kind! wo eilst du hin?] |  | | | | | | 43 | 0 | 2370476 | 33 |
| | Gib mir ein frommes Herz | Gib mir ein frommes Herz | | | | German | E. Neumeister | | | | | | | | [Gib mir ein frommes Herz] |  | | | | | | 21 | 0 | 2370479 | 19 |
| | My Father's House | There is a place of waveless rest | | | | English | | Where beauty smiles eternally And ... | | | | | | | [There is a place of waveless rest] |   | | | | | | 79 | 0 | 2499408 | 53 |
| | Auf Gott nur will ich sehen | Auf Gott nur will ich sehen | | | | German | Joh. Kasp. Lavater | | | | | | | | [Auf Gott nur will ich sehen] |  | | | | | | 25 | 0 | 2537232 | 24 |
| | On Earth, Ere Christ the Lord Appeared | On earth, ere Christ the Lord appeared | | | | English | John J Moore | appeared, Few temples yet to God were ... | 8.8.8.8 | | | | Dedication | | ALSACE |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 2576609 | 2 |
| | Lamm, das gelitten, und Löwe, der siegreich gerungen | Lamm, das gelitten, und Löwe, der siegreich gerungen | | | | German | Meta Häußer-Schweitzer | | | | | | | | [Lamm, das gelitten, und Löwe, der siegreich gerungen] |  | | | | | | 25 | 0 | 2613821 | 2 |
| | Come, let us all unite and sing | Come, let us all unite and sing | | | | | | Come, let us all unite ... | | | | | | | GOD IS LOVE |   | | | | | | 132 | 0 | 2672844 | 97 |
| | Jesus, the children are calling | Jesus, the children are calling | | | | English | Annie Matheson | | | | | | | | RICKMANSWORTH |  | | | | | | 13 | 0 | 2675299 | 9 |
| | Help us, O Thou gracious Father | Help us, O Thou gracious Father | | | | English | Elizabeth Lloyd | | | | | | | | OLIPHANT | | | | | | | 3 | 0 | 2727175 | 1 |
| | Weary of All Trumpeting | Weary of all trumpeting | | | | English | M. H. Franzmann, 1907-76 | Weary of all trumpeting, Weary of ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | | | | Discipleship: Following Christ; Trinity 5 | | DISTLER | | | | | 1 | | 12 | 0 | 30503 | 12 |
| | At the Feet of Jesus Waiting | At the feet of Jesus waiting | I am waiting, always waiting | | | English | Alice M. Lowe | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 1 | 49640 | 11 |
| | For Perfect Love So Freely Spent | For perfect love so freely spent | | | | English | Louise M. McDowell | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 69989 | 2 |
| | Anniversary Song Of Praise | God has blessed us without measure | Praise Him, praise Him, Praise His holy name | | | English | Mrs. A. M. Chance | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 74459 | 4 |
| | Jesus is living in heaven today | Jesus is living in heaven today | | | | | Margaret M. Self | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 107874 | 1 |