Text Is Public Domain |
---|
| | Amen, ja, Hallelujah! | Amen, ja, Hallelujah! | | | | German | Christian Gregor | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1107486 | 1 |
| | Amémonos de Corazón (May Our Love for Others Be Sincere) | Amémonos de corazón (May our love for others be sincere) | | | | English; Spanish | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | Irregular | Matthew 18:21-35 | Tradicional | | Rites of the Church Penance; Ritos de la Iglesia Penitencia; Amor Para Otros; Love for Others; Children's Hymns; Música Para Los Jóvenes; Christian Life; Vida Cristiana; Judgment; Juicio; Petition/Prayer; Súplica/Oración; Reconciliación; Reconciliation; Service; Servicio; Unidad; Unity | | AMÉMONOS DE CORAZÓN | | | | | | 1 | 6 | 0 | 1262795 | 1 |
| | Amen, Amen! Jesus, eile | Amen, Amen! Jesus, eile | | | | German | Carl Brockhaus, 1822-1899 | | | | | | | | [Amen, Amen! Jesus, eile] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1333327 | 1 |
| | "Am I not a woman and a sister?" | Daughters of the Pilgrim-Sires! | | | | English | Miss Chandler | | | | | | Appeals in Behalf of the Slave To Woman | | |  | | | | | | 5 | 1 | 1640997 | 1 |
| | Amour De mon Sauveur | Amour de mon Sauveur, fontaine jaillissante | | | | French | Adrien Ladrierre | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1652532 | 1 |
| | Am Sylvesterabend | Es gibt drei wicht'ge Gaben | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1702621 | 1 |
| | Am Himmelsfahrtstage | Jauchzt, ihr Himmel, in freudigem Chor | Preiset im Chor, preiset im Chor | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1702627 | 1 |
| | Amén | ¡Amén, aleluya! | | | | Spanish | | | | | | | Otros Cantos del Ordinario | | [¡Amén, aleluya!] | | | | | | 1 | 9 | 0 | 2499515 | 5 |
| | Am Grabe des Heilands | Wir drücken dir die Augen zu | | | | German | | | | | Aus dem Oratorium "Das Ended des Gerechten" | | | | [Wir drücken dir die Augen zu] |  | | | | | | 1 | 0 | 2510192 | 1 |
| | Am Grabe | Ruhig ist des Todes Schlummer | | | | German | Emilie von Berlepsch-Oppel | | | | | | | | [Ruhig ist des Todes Schlummer] |  | | | | | | 3 | 0 | 2510334 | 1 |
| | Am Lebensmorgen | Traue auf Jesum und gieb ihm dein Herz | An dem Morgen des Lebens so schön | | | German | J. W.; E. C. Magaret | | | | | | | | [Traue auf Jesum und gieb ihm dein Herz] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2616270 | 1 |
| | Amen, be his word and spirit | Amen, be his word and spirit | | | | | C. K. Solberg | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 46190 | 2 |
| | America, how great the dream | America, how great the dream | | | | | William Watkins Reid | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 46218 | 2 |
| | Amid a World of Sin | Amid a world of sin, O my soul, O my soul | | | | English | Russell Kelso Carter | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 46236 | 1 |
| | Amén, sí, ven Jesús | En la senda de esta vida | Amén, sí, ven Jesús | Even So, Lord Jesus, Come | English | Spanish | William Gaither; Gloria Gaither | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1367012 | 1 |
| | Amaos los unos a los otros | ¡Amor! ¡Cuán hermosa es la palabra! | | | | Spanish | Rafael D. Grullón | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1420220 | 2 |
| | أمين تعال يا ربي يسوع | أمين تعال يا ربي المبارك | أمين تعال يا ربي يسوع | | | Arabic | Naji Fouad ناجي فؤاد | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1479756 | 1 |
| | Amén/Amen | Amén, te alabamos, Señor (Amen, praise to you, O Lord) | | | | English; Spanish | Mauricio Centeno; José Córdova | | | | Nueva Misa Latinoamericana | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1644852 | 2 |
| | അമ്മ ഓതി മോദമായ് | അമ്മ ഓതി മോദമായ് (Am'ma ōti mēādamāy) | | Oft I've heard my mother tell | English | Malayalam | Will H. Garey; Simon Zachariah | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1701999 | 1 |
| | Amazing, Holy Mystery | Amazing, holy mystery, unfathomed sacrifice | | | | English | Frank Allaben | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 46166 | 2 |
| | America, the home land | America, beloved, of thee our song shall be | O, homeland dear | | | | George O. Webster | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 46213 | 1 |
| | Amidst the assemblies of the great | Amidst the assemblies of the great | | | | English | John Barnard | Amidst the assemblies of the great, ... | | | | Marblehead, Massachusetts | | | |  | | | | | | 1 | 1 | 46305 | 1 |
| | Among His People God Is Known | Among His people God is known | | | | English | Anonymous | Among His people God ... | 8.8.8.8 | | The Psalter (Pittsburgh: The United Presbyterian Board of Publication, 1912) | | | | EASTON |   | | | | 1 | | 3 | 1 | 2174442 | 1 |
| | AMOR INEFÁVEL | Sim, o amor de Deus é grande | | | | Portuguese | R. D. Edwards; Stuart Edmund Mc Nair (1867-1959) | Sim, o amor de Deus é ... | | | | | | | BLAENWERN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2766294 | 1 |
| | Among the innocent of heart, O Lord | Among the innocent of heart, O Lord | | | | | Edward G. Bagshawe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 46334 | 1 |
| | Among the Jews let every tribe | Among the Jews let every tribe | | | | | Thomas Shepherd | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 46335 | 1 |
| | آمنت حقا فتكلمت وقد تواضعت نفسي كما قلبي انسحق | آمنت حقا فتكلمت وقد تواضعت نفسي كما قلبي انسحق | | | | Arabic | ناصيف اليازجي | | | | | Lebanon | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1431084 | 1 |
| | Amid the pain of war (En medio de la guerra) | Amid the pain of war | Altogether let us celebrate the promise of our God | En medio de la guerrra | | English | S T Kimbrough, Jr.; E. Jones | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1635394 | 1 |
| | Ambe, anishinabedog | Ambe, anishinabedog | | | | Ojibwe | Frederic Baraga | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1774012 | 1 |
| | Amas Kristo, amas min | Amas Kristo, amas min | | | | | William B. Bradbury; Jiří Kořínek | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1918898 | 1 |
| | Ameni | Ameni, ameni | | | | English; Xhosa | | ameni, amen, amen, amen, ameni. ... | | | Liturgical text | | Praise Rejoicing; Affirmation; Benediction; Celebration; Praise; Rejoicing; Sending Forth | | [Ameni, ameni] |  | | | | | | 4 | 1 | 2226867 | 3 |
| | Amen, amen, alleluia, amen | Amen, amen, alleluia, amen | | | | English | | amen, alleluia, ... | | Psalm 150:1 | | | Praise; Short Chants | | [Amen, amen, alleluia, amen] |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 2307688 | 2 |
| | Amigo fiel es Cristo | Amigo fiel es Cristo | | | | Spanish | D. J. Thomann | | | | | | | | [Amigo fiel es Cristo] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 2326341 | 1 |
| | America, Beloved Land | America, beloved land | | | | English | Abbott Frederick | | | | | | | | [America, beloved land] |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 2371170 | 2 |
| | America for Christ | America, of her we sing | The banner of Christ o'er all | | | English | Mattie Alice Long | | | | | | Patriotic | | [America, of her we sing] |  | | | | | | 4 | 0 | 2465187 | 3 |
| | Amid surrounding gloom and waste | Amid surrounding gloom and waste | | | | | E. H. Chapin | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 46245 | 3 |
| | Amidst temptation and distress | Amidst temptation and distress | | | | | George Barrell Cheever | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 46302 | 2 |
| | Among the Olive Trees | Among the olive trees | | | | English | Thoro Harris | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 46341 | 2 |
| | Among the saints on earth | Among the saints on earth | | | | | Benjamin Beddome | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 46342 | 1 |
| | أمامك يا من بذلت الدم | أمامك يا من بذلت الدم | | | | Arabic | Zackariya Awadallah زكريا عوض الله | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1495416 | 1 |
| | أمر إلهي بعزي | أمر إلهي بعزي وجاهي | راح أقول لأ | | | Arabic | Nashat Wassef نشأت واصف | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1561926 | 1 |
| | أمام عرشك أتينا | أمام عرشك أتينا | | | | Arabic | Byoung Hak Lee; Sami Khalil سامي خليل | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1562933 | 1 |
| | Amante Jesús Mio | ¡Quién, al mirarte exánime | Amante Jesús mio | | | Spanish | Nemesio Otaño, S.J. | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1597072 | 1 |
| | Amagugu alelizwe (All the treasures) | Amagugu alelizwe | | | | English; Tswana | Peter Barker | - Amagugu alelizwe, ... | | | Swaziland hymn | | | | [Amagugu alelizwe] | | | | | | | 1 | 0 | 1632516 | 1 |
| | America, My Fatherland | America, fair freedom's home | | | | English | John J. Loud | | | | | | | | [America, fair freedom's home] |  | | | | | | 1 | 0 | 1683954 | 1 |
| | Ami Ta Rey | Ami ta Rey | Si bo ta Rey | | | Papiamento | B. Van Baars, o.p. | Ami ta Rey, un Rey di ... | | | | | Seasonal and General God's Rule | | [Ami ta Rey] | | | | | | | 1 | 0 | 1770064 | 1 |
| | Ambessa, ikitoda | Ambessa, ikitoda | | | | Ojibwe | Frederic Baraga | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1773639 | 1 |
| | America, the Christland | America, Immanuel's land | America! America! | | | English | Geo. W. Crofts | | | | | | | | [America, Immanuel's land] |  | | | | | | 1 | 0 | 1855395 | 1 |
| | Amarás, al Señor tu Dios | Amarás, al Señor tu Dios | | | | Spanish | Valdo Weber, n. 1951; desconocido | | | Deuteronomy 6:4-5 | | | Ofrenda y Ofertorio | | AMARÁS | | | | | | | 1 | 0 | 2026959 | 1 |
| | Ama si quieres ser feliz | Ama si quieres ser feliz | | | | Spanish | Rob Evans | | | | | | Ocasiones Especiales | | [Ama si quieres ser feliz] | | | | | | | 1 | 0 | 2053248 | 1 |