| Text Is Public Domain |
|---|
| | Erfreut euch hoch und jauchzt, ihr Christenscharen | Erfreut euch hoch und jauchzt, ihr Christenscharen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 66061 | 2 |
| | Erfreut euch, liebe Seelen, ein Wunder ist gescheh'n | Erfreut euch, liebe Seelen, ein Wunder ist gescheh'n | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 66062 | 2 |
| | Erfülle, Herr! doch selbst mein Herz | Erfülle, Herr! doch selbst mein Herz | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1891511 | 1 |
| | Erfüllt zur Fülle Gottes | Herr, Du hast zu uns gesprochen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1638657 | 1 |
| | Erfüllte Weissagungen | Man sang es in Liedern, im Geiste, man ahnte, die Zeit der Erquickung sei nah | Gelobt seis du! Jesus Willkommen das Licht | 'Twas sung by the poets, foreseen in the spirit | English | German | Daniel S. Warner | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 121504 | 2 |
| | Erfyniwn, Arglwydd, ger dy fron | Erfyniwn, Arglwydd, ger dy fron | | | | Welsh | W. R.; C. W. R. | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1354863 | 1 |
| | Ergebenheit | Ich möchte gern die Wege gehn | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 99004 | 1 |
| | Ergebung | Deines Vaters treue Hände | Trau auf Gott, trau auf Gott | | | German | J. A. Reitz | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 63046 | 2 |
| | Ergebung | Lass deiner Gnade Fülle | | | | German | Gottlieb Golder | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 113224 | 1 |
| | Ergebung | Ich bin des Herrn und er ist mein | Selig, selig, selig, selig | | | German | Carl Röhl; Benj. Hopkins | | | | | | | | [Ich bin des Herrn und er ist mein] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1405631 | 2 |
| | Ergebung | O daß mein Herz ein Altar wär | Herr, schenk' mir rechten Betersinn | | | German | H. W. | | | | | | | | [O daß mein Herz ein Altar wär] |  | | | | | | 2 | 0 | 1682565 | 2 |
| | Ergebung | Täglich bin ich deiner froh | Geht auch die schmale Bahn | | | German | F. Oser | | | | | | | | [Täglich bin ich deiner froh] |  | | | | | | 1 | 0 | 1790893 | 1 |
| | Ergebung | Mein lieber Heiland, hilf Du mir | | My God and Father | English | German | Th. K | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1887202 | 1 |
| | Ergebung | Ueber Nacht, über Nacht | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1889476 | 1 |
| | Ergebung heißt das schöne Wort | Ergebung heißt das schöne Wort | | | | German | | | | | | | | | [Ergebung heißt das schöne Wort] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1894654 | 2 |
| | Ergebung in Gottes Willen | Was mein Gott will, das g'scheh all'zeit | | | | German | Albrecht, junior, Markgraf zu Brandenburg Kulmbach | Was mein Gott will, das g'scheh ... | | | | | Gesänge vom Leben der Gläubigen; Songs from the Life of the Faithful | | |   | | | | | | 49 | 0 | 830826 | 1 |
| | Erglyw, O Dduw! fy llefain i | Erglyw, O Dduw! fy llefain i | | | | Welsh | | | | | | | | | WATERTOWN | | | | | | | 1 | 0 | 1355794 | 1 |
| | Erguei-vos, cristãos | Erguei-vos, cristãos | À sombra da cruz corajosos lutai! | | | Portuguese | Henry Maxwell Wright | | | Ephesians 6:13 | | | Povo de Deus | | HANOVER | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2079802 | 1 |
| | Erguei-vos, cristãos, e entoai | Erguei-vos, cristãos, e entoai | | | | Portuguese | Martinho Lutero Hasse | | | Ephesians 6:17-18 | | | Missão Evangelização | | HANOVER | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2080674 | 1 |
| | Ergue-se o estandarte | Ergue-se o estandarte | Ergue-se o estandarte | Eis o estandarte, tremulando à luz | Portuguese | Portuguese | Henry Maxwell Wright; Sabine Baring-Gould | | | Isaiah 11:10-12 | baseado em Onward, Christian soldiers de Sabine Baring-Gould, 1865 | | Missão Evangelização | | ST. GERTRUDE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2082781 | 1 |
| | Erhaben reckt der Berg sein Haupt | Erhaben reckt der Berg sein Haupt | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 66068 | 1 |
| | Erhab'ne Himmelskönigin | Erhab'ne Himmelskönigin | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 66065 | 1 |
| | Erhab'ner auf dem höchsten Thron | Erhab'ner auf dem höchsten Thron | | | | German | J. F. C. Stohlmann | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 66066 | 1 |
| | Erhabner Fürst der Ewigkeit | Erhabner Fürst der Ewigkeit | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 66069 | 1 |
| | Erhabner Gott! ich staub und sünder | Erhabner Gott! ich staub und sünder | | | | German | | Erhabner Gott1 ich staub und sunder ... | | | | | Von der Rechtfertigung und dem daher entstehenden Frieden; Justification and the Resulting Peace | | |   | | | | | | 9 | 0 | 1383365 | 9 |
| | Erhabner Gott! was reicht an deine Größe? | Erhabner Gott! was reicht an deine Größe? | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1891392 | 1 |
| | Erhab'ner Heiland, Jesus Christe | Erhab'ner Heiland, Jesus Christe | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 66067 | 2 |
| | Erhabner Stand vor allen Ständen! | Erhabner Stand vor allen Ständen! | | | | German | | | | | | | | | [Erhabner Stand vor allen Ständen!] |  | | | | | | 7 | 0 | 1795693 | 7 |
| | Erhalt, Herr Jesu, uns den Sinn | Erhalt, Herr Jesu, uns den Sinn | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 66072 | 2 |
| | Erhalt mir Deinen Frieden | Erhalt mir Deinen Frieden | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1049522 | 1 |
| | Erhalt' mir deinen theuren Frieden | Erhalt' mir deinen theuren Frieden | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1049660 | 1 |
| | Erhalt mir, herr, das Glaubenslicht | Erhalt mir, herr, das Glaubenslicht | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1049563 | 2 |
| | Erhalt uns Deine Lehre, Herr | Erhalt uns Deine Lehre, Herr | | | | German | | | | | | | | | [Erhalt uns Deine Lehre, Herr] |  | | | | | | 49 | 0 | 1709180 | 49 |
| | Erhalt uns deinen Gottesfrieden | Erhalt uns deinen Gottesfrieden | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1049689 | 1 |
| | Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort | Nin tenu, Di', ĉe Via Vort'! | | | | Esperanto | | | | | | | | | Erhalt uns Herr | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1217680 | 1 |
| | Erhalt' Uns, Herr, Bei Deinem Wort | Erhalt’ uns, Herr, bei deinem Wort | | | | German | Martin Luther | Erhalt’ uns, Herr, bei deinem Wort ... | 8.8.8.8 | | | | | | ERHALT UNS, HERR |   | | | | 1 | | 64 | 1 | 1619803 | 62 |
| | Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort, Wehr allen | Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort, Wehr allen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 66075 | 3 |
| | Erhalt uns, Herr, bei reiner Lehr' | Erhalt uns, Herr, bei reiner Lehr' | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 66076 | 2 |
| | Erhalt' uns, Herr der Herrlichkeit | Erhalt' uns, Herr der Herrlichkeit | | | | German | | | | | | | | | [Erhalt' uns, Herr der Herrlichkeit] |  | | | | 1 | | 10 | 0 | 1894905 | 10 |
| | Erhalt uns, Herr, die Obrigkeit | Erhalt uns, Herr, die Obrigkeit | | | | German | Johann Samuel Diterich | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 66078 | 9 |
| | Erhalte, Herr, die Obrigkeit | Erhalte, Herr, die Obrigkeit | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 1037103 | 4 |
| | Erheb dein Herz, thu auf die Ohren | Erheb dein Herz, thu auf die Ohren | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1891699 | 1 |
| | Erheb' dich Mensch vom sichern Bette | Erheb' dich Mensch vom sichern Bette | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 66079 | 1 |
| | Erheb', mein Seel', den Herren mein | Erheb', mein Seel', den Herren mein | | | | German | Zacharias Helrigel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 66080 | 1 |
| | Erheb', mein Seel' mit aller Macht | Erheb', mein Seel' mit aller Macht | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 66081 | 2 |
| | Erheb, o Seele, deinen Sinn | Erheb, o Seele, deinen Sinn | | | | German | E. Liebich | | | | | | | | [Erheb, o Seele, deinen Sinn] |  | | | | 1 | | 22 | 0 | 1796329 | 22 |
| | Erhebe dich, du Gott der Rache | Erhebe dich, du Gott der Rache | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 66083 | 1 |
| | Erhebe dich du Volk des Herrn | Erhebe dich du Volk des Herrn | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1797098 | 1 |
| | Erhebe dich, mein froher Mund | Erhebe dich, mein froher Mund | | | | German | | | | | | | | | [Erhebe dich, mein froher Mund] |  | | | | 1 | | 9 | 0 | 1708987 | 9 |
| | Erhebe dich, o meine seel | Erhebe dich, o meine seel | | | | German | | Erhebe dich, o meine seel, Die ... | | | | | Morgen-Lieder; Morning Songs | | |   | | | | | | 32 | 0 | 1383366 | 32 |