| Text Is Public Domain |
|---|
| | Built on a rock the church of God | Built on a rock the church of God | | | | English | Nikolai Frederick Severin Grundtvig, 1783-1872; J. C. Aaberg | on a rock the church of God Stands ... | 8.8.8.8.8.8.8 | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 904108 | 1 |
| | Built on Christ, the firm foundation | Built on Christ, the firm foundation | | | | English | John Mason Neale | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 55353 | 3 |
| | Built on the Rock | Built on the Rock, the church shall stand | | | | English | Nikolai F. S. Grundtvig; Carl Döving | Built on the Rock, the church shall ... | 8.8.8.8.8.8.8 | Isaiah 57:15 | | | Anniversaries; Love God's Love to Us; Church and Mission; Anniversaries; Assurance; Church; Heritage; Love God's Love to Us | | KIRKEN |    | | | | 1 | | 76 | 0 | 3707 | 76 |
| | Built on the Rock of Christ | Built on the rock of Christ and Christ alone | | | | English | Mary Louise Bringle | on the rock of Christ and Christ alone, ... | 10.10.10.8.4 | John 8:12 | | | | | TINSLEY |  | | | | | | 1 | 0 | 918297 | 1 |
| | Built On the Surest Foundation | Built on the surest foundation | By His grace I will stand | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 55358 | 1 |
| | Built upon God's Holy Mountain | Built upon God's holy mountain | Built upon God's holy mountain | | | | Emma Turl | Built upon God's holy mountain: ... | 8.7.8.7 D with refrain | Psalm 87 | | | Biblical Names and Places Babylon; Biblical Names and Places Egypt; Biblical Names and Places Ethiopia; Biblical Names and Places Jacob; Biblical Names and Places Philistia; Biblical Names and Places Rahab; Biblical Names and Places Tyre; Biblical Names and Places Zion; Church Year Pentecost; Elements of Worship Baptism; Elements of Worship Praise and Adoration; God's Gifts; God's Kingdom; God's People (flock, sheep); God's Promise of Redemption; Hymns of Praise; Mission; New Creation; People of God / Church Unity of God's People; People of God / Church Witnessing; Remembering; Social Justice; Songs of Zion; Unity of the Church | | MORGENLIED |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1011061 | 1 |
| | Būk, Dieve, maloningas | Būk, Dieve, maloningas | | | Lithuanian | Lithuanian | Nežinomas | Dieve, maloningas, Dvasios Savos ... | | | | | | | [Būk, Dieve, maloningas] | | | | | | | 1 | 0 | 2136529 | 1 |
| | Būki su manim | Ar sukūrei saulę man | | Always | English | Lithuanian | Mia Fieldes; Julija Kupstytė | Ar sukūrei saulę man? Ar įžiebei ... | | | | | | | [Ar sukūrei saulę man] | | | | | | | 1 | 0 | 2136595 | 1 |
| | Bukkyo seinen kai kaika | A ka tsu ki no ka ne wa ta na ri | | | | | Yasushi Shihoda | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 41655 | 1 |
| | Bullfrogs and Butterflies | Old tadpole in a fishin' hole | Bullfrogs and butterflies | | | English | Barry McGuire | | | | | | Children Of All Ages | | | | | | | | | 1 | 0 | 2025352 | 1 |
| | Bulwark of a mighty nation | Bulwark of a mighty nation | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 974752 | 2 |
| | Bumblebee | Bumblebee, bumblebee, buzzing round so lazily | | | | English | A. A. P. | | | | | | | | [Bumblebee, bumblebee, buzzing round so lazily] | | | | | | | 1 | 0 | 1978303 | 1 |
| | Bumilegcay ken Jesus | Bumilegcay ken Jesus | | Stand up, Stand up for Jesus | English | Ilocano; Tagalog | George Duffield, Jr. | | | | | | | | WEBB | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1445785 | 1 |
| | Bund der Brüder, alle Glieder | Bund der Brüder, alle Glieder | | | | German | T. Hermann | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 55361 | 1 |
| | Bundesfels | Bundesfels, geöffnet mir | | Rock of Ages, Cleft for Me | English | German | E. C. Magaret; Augustus Toplady | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1790258 | 1 |
| | Bundes-Glieder, tret zusammen | Bundes-Glieder, tret zusammen | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 55362 | 2 |
| | Bundeslied | Brüder, reicht die Hand zum Bunde! | Brüder, reicht die Hand zum Bunde | | | German | | | | | | | | | [Brüder, reicht die Hand zum Bunde!] |  | | | | | | 1 | 0 | 1786502 | 1 |
| | Bundeslied der Schüler | Vater, dir sei diese Stunde | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1881413 | 1 |
| | Bundesschar, erhebe dich! | Bundesschar, erhebe dich! | | | | German | Karl Keck | | | | | | | | [Bundesschar, erhebe dich!] |  | | | | | | 1 | 0 | 1573260 | 1 |
| | Bunos lelkem Hozzad siet | Bunos lelkem Hozzad siet | | | | | P. Melanchthon | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 55363 | 1 |
| | Bunt sind schon die Wälder | Bunt sind schon die Wälder | | | | German | J. G. von Salis-Seewis | | | | | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 55364 | 13 |
| | Buoh jest sam nase utociste | Buoh jest sam nase utociste | | | | Slovak | Jiří Strejc | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 55365 | 1 |
| | Buoh kteryz ma svet na peci | Buoh kteryz ma svet na peci | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 55366 | 1 |
| | Buoh mnohe sliby ucinil | Buoh mnohe sliby ucinil | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 55367 | 1 |
| | Buoh nas vsemohouci | Buoh nas vsemohouci | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 55368 | 1 |
| | Buoh ohnem svate svetlosti | Buoh ohnem svate svetlosti | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 55369 | 1 |
| | Buoh Otec budiz s nami | Buoh Otec budiz s nami | | | | Slovak | Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 55370 | 1 |
| | Buoh pro nase zlosti | Buoh pro nase zlosti | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 55371 | 1 |
| | Buoh se nam nyn narodil | Buoh se nam nyn narodil | | | | Slovak | J. Banovsky | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 55372 | 1 |
| | Buoh vecny a nebesky Pan | Buoh vecny a nebesky Pan | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 55373 | 1 |
| | BUONAPARTE | Buonaparte is afar From his war and his fighting | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1227620 | 1 |
| | Burde jeg ei være glad | Burde jeg ei være glad | | | | Norwegian | N. F. | | | | | | | | [Burde jeg ei være glad] | | | | | | | 1 | 0 | 1315439 | 1 |
| | Burden Bearing | There's many a sorrow the world may not know | | | | English | Frederick George Scott | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 177754 | 2 |
| | Burden Bearing | Often when wayworn and weary | Take up the burden God gives thee | | | English | Edith Sanford Tillotson | | | | "Beazley's New Songs" | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2131724 | 1 |
| | Burden down, Lord | Burden down, Lord | | | | | | | | | | | | | [Burden down, Lord] | | | | | | | 3 | 0 | 55374 | 3 |
| | Burden has been lifted from my soul | Many years I carried a burden | Burden has been lifted from my soul | | | English | John H. Boswell | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 121816 | 1 |
| | Burden of Guilt | Lord, with a grieved and aching heart | | | | English | Benjamin Beddome | | 8.8.8.8 | | John Rippon, A Selection of Hymns from the Best Authors, 1787; Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | | | | | | | | 34 | 1 | 120572 | 33 |
| | Burden of shame and woe | Burden of shame and woe | | | | | Stephen Greenleaf Bulfinch | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 55375 | 8 |
| | Burdened by sin and so oft distrest | Burdened by sin and so oft distrest | Only believe, the Savior receive | | | English | Henry R. Halleck | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 55376 | 1 |
| | Burdened with a heavy load | Burdened with a heavy load | | | | English | John Brownlie | Burdened with a heavy load, Lord, we ... | 7.8.7.8 | | | | Penitence and Love | | |   | | | | | | 1 | 0 | 901503 | 1 |
| | Burdened with Sin | Father divine, whose mercy ever waits | | | | | Lois Florendo Bello | | | | | | | | EVENING BELLS | | | | | | | 1 | 0 | 1223191 | 1 |
| | Burdens | I must not bear my burdens | Burdens, why carry burdens | | | English | T. H. | | | | | | | | [I must not bear my burdens] | | | | | | | 1 | 0 | 1682650 | 1 |
| | Burdens and Blessings | Life may not be always only sunshine | God may give us burdens, but He gives us blessings, too | | | English | Haldor Lillenas | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2140820 | 1 |
| | Burdens Are Lifted at Calvary | Days are filled with sorrow and care, | Burdens are lifted at Calvary, | | | English | John M. Moore, 1925- | | | | | | Invitation and Response | | [Days are filled with sorrow and care] | | | | | | | 56 | 0 | 28108 | 55 |
| | Burdens Lifted | Wonderful the Savior's invitation | Rest, eternal rest, no burdens yonder | | | English | Christine Van Dyke | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 207349 | 1 |
| | Burĝonis roz-arbedo | Burĝonis roz-arbedo | | Es ist ein' Ros' entsprungen | German | Esperanto | Guido Holz; Kloster Kirchberg | Burĝonis roz-arbedo el delikata sin' ... | | Isaiah 11:1 | ADORU #223 | | Christmas | | ES IST EIN' ROS' |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1229949 | 1 |
| | Burial at sea | A hardy mariner | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41558 | 1 |
| | Burial Chant | I heard a voice from heaven | | | | English | | | | | | | | | [I heard a voice from heaven] |  | | | | | | 1 | 0 | 1869169 | 1 |
| | Burial of the Dead | Lord, Thou hast been our refuge, From one generation to another | | | | English | | LORD, thou hast been our refuge from one ... | | | | | | | |  | | | | | | 37 | 1 | 955068 | 37 |
| | Buried beneath the yielding wave | Buried beneath the yielding wave | | | | English | Benjamin Beddome | | | | | | | | | | | | | | | 104 | 1 | 55395 | 103 |