Text Is Public Domain |
---|
| | J'apporte une très heureuse nouvelle | J'apporte une très heureuse nouvelle | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 983353 | 1 |
| | Jaśniejąca chwało | Jaśniejąca chwało | | Allgenugsam Wesen | German | Polish | Gerhard Tersteegen, d. 1769 | | | | | | Wiara, milość, nadzieja Ukryci w Boźej milości | | JESU, MEINE FREUDE | | | | | 1 | | 1 | 1 | 1786274 | 1 |
| | Jaṡnieje wewnętrzne u chrześcijan życie | Jaṡnieje wewnętrzne u chrześcijan życie | | Es glänzet der Christen inwendiges Leben | German | Polish | Christian Freidrich Richter; Ludwik Jenike | | | | | | Wiara, milość, nadzieja Ukryci w Boźej milości | | ES GLANZET DER CHRISTEN INWENDIGES LEBEN | | | | | | | 1 | 1 | 1786276 | 1 |
| | Jaspar Sea | Now, our noble ship is sailing | | | | English | Chas. Haynes | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1857080 | 1 |
| | Jasper union | Lift, lift up your voices ye heavenly throng | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 540955 | 1 |
| | Jauchz', alle Welt, der Herr ist da | Jauchz', alle Welt, der Herr ist da | | | | German | W. Horn | | | | | | | | [Jauchz', alle Welt, der Herr ist da] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1929105 | 1 |
| | Jauchz' erd und himel dich ergell | Jauchz' erd und himel dich ergell | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1066060 | 1 |
| | Jauchz, Erd, und Himmel, juble hell | Jauchz, Erd, und Himmel juble hell | | | | German | Ambrosius Blarer | Jauchz, Erd, und Himmel, juble hell, ... | | Acts 2:1-13 | | | Das Kirchenjahr Pfingsten | | [Jauchz, Erd, und Himmel juble hell] |   | | | | 1 | | 4 | 1 | 1974179 | 4 |
| | Jauchze, auserwählt Geschlechte | Jauchze, auserwählt Geschlechte | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1918573 | 1 |
| | Jauchze laut mit dankerfüllten Festgesängen | Jauchze laut mit dankerfüllten Festgesängen | | | | German | J. P. Beyer | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1729780 | 1 |
| | Jauchze, wenn der Frühling weckt! | Jauchze, wenn der Frühling weckt! | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1055795 | 1 |
| | Jauchzet all mit Nacht, ihr Frommen! | Jauchzet all mit Nacht, ihr Frommen! | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 7 | 0 | 1064317 | 7 |
| | Jauchzet all zu hauf | Jauchzet all zu hauf | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 981473 | 2 |
| | Jauchzet dem Herren all auf erde | Jauchzet dem Herren all auf erde | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 5 | 0 | 1056359 | 5 |
| | Jauchzet dem Herren alle Welt | Jauchzet dem Herren alle Welt | | | | German | Cornelius Becker | Jauchzet dem Herren alle Welt, Mit ... | | Psalm 100 | | | Gottesdienst Eingang | | |   | | | | | | 3 | 0 | 1055646 | 3 |
| | Jauchzet dem Herrn! | Jauchzet, jauchzet dem Herrn! | | | | German | | | | | | | | | [Jauchzet, jauchzet dem Herrn!] |  | | | | | | 1 | 0 | 1667262 | 1 |
| | Jauchzet dem Herrn | Jauchzet dem Herrn, jauchzet dem Herrn | | | | German | | | | | | | | | [Jauchzet dem Herrn, jauchzet dem Herrn] |  | | | | | | 1 | 0 | 1817237 | 1 |
| | Jauchzet Gott in allen Landen | Jauchzet Gott in allen Landen | | | | German | E. Neumeister, 1671-1756 | | | | | | | | |  | | | | | | 31 | 0 | 1816601 | 14 |
| | Jauchzet, ihr Himmel, Erde sei fröhlich! | Jauchzet, ihr Himmel, Erde sei fröhlich! | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1055772 | 2 |
| | Jauchzet, ihr himmel, frohlocket, ihr Engel in Chören | Jauchzet, ihr himmel, frohlocket, ihr Engel in Chören | | | | German | Gerhard Tersteegen | | | | | | | | |  | | | | | | 38 | 0 | 1526147 | 38 |
| | Jauchzet, ihr Himmel, Jehovah hat Alles vollendet! | Jauchzet, ihr Himmel, Jehovah hat Alles vollendet! | | | | German | E. G. Woltersdorf, 1725-1761 | | | | | | | | |  | | | | | | 4 | 0 | 1816528 | 4 |
| | Jauchzet ihr Kinder von Zion gebohren | Jauchzet ihr Kinder von Zion gebohren | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1065469 | 3 |
| | Jauchzet, jauchzet, Nationen! | Jauchzet, jauchzet, Nationen! | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1096537 | 1 |
| | Jauchzet und singt! | Laßt uns jauchzen, laßt uns singen | | | | German | E. Chr. Homburg | | | | | | | | |  | | | | | | 9 | 0 | 1924900 | 1 |
| | Jauchzet vor dem Herrn | Jauchzet, jauchzet, O jauchzet vor dem Herrn alle Welt | | | | German | | | | | | | | | [Jauchzet, jauchzet, O jauchzet vor dem Herrn alle Welt] |  | | | | | | 1 | 0 | 1823379 | 1 |
| | Jauchzt alle, Gott sei hoch erhoben | Jauchzt alle, Gott sei hoch erhoben | | | | German | Matthias Jorissen | | | | | | | | [Jauchzt alle, Gott sei hoch erhoben] | | | | | | | 1 | 0 | 1992530 | 1 |
| | Jauchzt, alle Lande, Gott zu Ehren | Jauchzt, alle Lande, Gott zu Ehren | | | | German | Jorrison | | | | | | | | [Jauchzt, alle Lande, Gott zu Ehren] |  | | | | 1 | | 5 | 0 | 1730177 | 5 |
| | Jauchzt, alle Welt, dem Herren zu! | Jauchzt, alle Welt, dem Herren zu! | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1619820 | 1 |
| | Jauchzt denn Jesus ist der Sieger | Jauchzt denn Jesus ist der Sieger | | | | German | F. Meyer | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1055529 | 1 |
| | Jauchzt fröhlich dem Sieger | Harr aus, sei die Nacht dir auch dunkel und lang! | Jauchzt fröhlich dem Sieger | He Hath Redeemed Us (Toil on though the night may be dreary and long) | English | German | Amelia M. Starkweather | | | | | | | | [Harr aus, sei die Nacht dir auch dunkel und lang!] |  | | | | | | 1 | 0 | 1579444 | 1 |
| | Jauchzt Halleluja, lobt den Herrn | Jauchzt Halleluja, lobt den Herrn | | | | German | Matthias Jorissen | | | | | | | | [Jauchzt Halleluja, lobt den Herrn] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1992544 | 1 |
| | Jauchzt Jehovah, alle Lande! | Jauchzt Jehovah, alle Lande | | | | German | | | | | | | | | [Jauchzt Jehovah, alle Lande] |  | | | | | | 2 | 0 | 1706231 | 2 |
| | Jauchzt unserm Gott mit freudigem Gemüthe! | Jauchzt unserm Gott mit freudigem Gemüthe! | | | | German | J. A. Cramer | | | | | | | | |  | | | | | | 6 | 0 | 1525951 | 6 |
| | Jauns gaismas rits (New light of morning) | Jauns gaismas rits (New light of morning) | | | | Latvian | | | | | | | | | [New light of morning] |  | 186270 | | | 1 | | 1 | 0 | 1294668 | 1 |
| | Jawendago si inini | Jawendago si inini | | | | Ojibwe | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1778122 | 1 |
| | Jawendjigen, Jesus Ode | Jesus Ode, kejewadisiian | Jawendjigen, Jesus Ode | | | Ojibwe | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1777965 | 1 |
| | Jawenim, ninganàn | Endashiiang kakina | Jawenim, ninganàn | | | Ojibwe | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1778021 | 1 |
| | Jawenimishinàm | Jawenimishinàm | | | | Ojibwe | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1778199 | 1 |
| | جاي أشهد إنك ربي مخلصي فادي | جاي أشهد إنك ربي مخلصي فادي | إنت مخلصي | | | Arabic | Manal Samir منال سمير | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1567105 | 1 |
| | جاي بذبيحة حمد | جاي بذبيحة حمد | علمني أقدم ليك | | | Arabic | | جاي بذبيحة حمد ... | | | | | | | [جاي بذبيحة حمد] |   | | | | 1 | | 4 | 0 | 1501061 | 2 |
| | جاي بروح الطاعه اتقدم | ياما سنين عدت مني | جاي بروح الطاعه اتقدم | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1530168 | 1 |
| | جاي لك يا يسوع | جاي لك يا يسوع مشتاق أتغير | وحدك يا يسوع ترفع كل الأتعاب | | | Arabic | Manal Samir Hanna منال سمير حنا | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1565748 | 1 |
| | Jaya Ho (Victory Hymn) | We come before thee, O Great and Holy | Jaya ho | Jaya Ho | Hindi | English; Hindi | Katherine R. Rohrbough; I-to Loh | Jaya ho jaya ho jaya ho jaha ho jaya ... | 10.5.10.5.11.11 with refrain | | Hinid, anon. | | God Praise and Thanksgiving; Adoration and Praise; Choruses and Refrains; Confession; Forgiveness from God; God Holiness; God Nature; God Strength and Refuge; Humility; Reverence/Wonder Before God; Sin; Vision/Dream | | VICTORY HYMN | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1000933 | 1 |
| | ജയം ജയം യേശുവിന്നു | ജയം ജയം യേശുവിന്നു ദിവ്യ രക്ഷകൻ ഇതാ | ജയം ജയം ഹല്ലേലൂയ്യ! വാഴ്ക ജീവദായക | | | Malayalam | Volbrecht Nagel | ജയം ജയം ... | | | | | | | CLEMENTINE |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1716119 | 1 |
| | جايين لك بنصلي | بارك كل مدينة وكل شارع فيها | جايين لك بنصلي يا يسوع الغالي | | | Arabic | Naeem Atef نعيم عاطف | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1566063 | 1 |
| | جايين نهتف ليك يا فادينا | ما انت إلهنا اللي مكفينا | جايين نهتف ليك يا فادينا | | | Arabic | Michael Ishaq مايكل إسحاق | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1530171 | 1 |
| | جايين وواثقين إنك حي | الكلمه منك مش أوهام | جايين وواثقين إنك حي | | | Arabic | Bassem Rushdi باسم رشدي | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1529833 | 1 |
| | جايين يا أبانا | جايين يا أبانا | دا رجانا فيك يا إلهنا | | | Arabic | | | | | | | | | [جايين يا أبانا] |  | | | | 1 | | 6 | 0 | 1501047 | 1 |
| | Jazz Alleluia | Alleluia, Alleluia | | | | English | Thomas Benjamin, 1940- | Alleluia, Alleluia, Allelu. Alleluia, ... | | | | | Jewish and Christian Teachings; Celebration and Praise; General Service Music; Special Occasions | | [Alleluia, Alleluia] |   | | | 1 | | | 482 | 0 | 1728865 | 1 |
| | عجبا من حب من | عجبا من حب من | | | | Arabic | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1904606 | 1 |